Morgunblaðið - 19.03.1955, Blaðsíða 11
Laugardagur 19. marz 1955
MORGUNBLAÐIÐ
11
Ánnnki við benzínsölur
Franskur sportvöru-
Kvennasíða
Nær stanzlaus biðröð var við benzínsölurnar í gær, þar sem ekk-
ert benzín verður afgreitt, ef til verkfails kemur. Var ekki laust
við að ýmsir hömstruðu, og höfðu með sér ýmis ílát. — Mynd
þessi er tekin við einn Shell-tankann. (Ljósm. Mbl.: Óí. K. M.)
Auknar öryggisaðgerðir,
dragi úr umferðarslysa-hættnnni
Bamaverndarfélag Reykjav'ikur
heitlr sér fyrir fundi um máliö
HIN TÍÐU umferðarslys á börnum voru mjög til umræðu á
aðalfundi Barnaverndarfélags Reykjavíkur. Kom fram á
fundinum sú skoðun, að með auknum öryggisaðgerðum af hálfu
hins opinbera og með fræðslustarfsemi meðal foreldra megi draga
verulega úr slysahættunni. Ákvað fundurinn, að félagið beiti sér
fyrir aukinni starfsemi í þessa átt.
ingu í skólum og að skipa
kesnslu þannig, að skólabörnum
sé ætlaður matmálstími á heim-
ilum sínum með venjulegum
hætti.“
NAMSSTYRKIR
Stjórn félagsins var endurkjör-
in. Félagið hefir styrkt nokkra
menn til náms erlendis í ýmsum
gfeinum kennslu handa afbrigði-
legum börnum. Þá ætlar félagið ]
að gefa Skálatúnsheimilinu hús-
gögn í dagstofu barnanna. (Áð-
ur gaf það Skálatúnsheimilinu
rúm og rúmfatnað fyrir 60 þús.
kr.) Félagið á nú kr. 53 þús. í
sjóði.
Félagið gengst fyrir almennum
fundi um þá hættu, sem börn-.
unum stafar af umferðinni, og
um tiltækar öryggisráðstafanir.
Félagið hefir leitað samvinnu við
S. V. F. í. og umferðalögregluna 1
og verða fulltrúar beggja frum-
mælendur á fundinum, sem hald- !
inn verður í Tjarnarcafé kl. 2
e. h. á sunnudaginn. Þar gefst
hverjum þeim, sem áhuga hefir
á þessum málum, tækifæri til að
láta í ljós álit sitt og bera fram
tillögur sínar.
ÖHEPPILEGUR
SKÓLATÍMI
Þá var rætt á fundinum um
óheppilegan skólatíma þeirra j
barna, sem eiga að vera í skóla 1
yfir hádegið. Var eftirfarandi á-
skorun samþykkt í því máli:
„Aðalfundur Barnaverndarfé-
lags Reykjavíkur, haldinn í Rvík
24. febr. 1955, bendir á þá ál-
varlegu staðreynd, að fjöldi
barna er bundinn í skóla frá kl.
11 og fram yfir hádegisverð, allt
fram um kl. 15, eítir lengd dag-
legs skólatíma. Mun hér oftast
um að ræða 3 yngstu aldurs-
flokka fræðsluskyldra barna.
Vegna þessa skólatíma missa
börnin af sameiginlegum hádeg-
isverði með fjölskyldu sinni.
Verða oft mikil vandkvæði á því
að fá börnin til þess að neyta
fullkominnar máltíðar, þegar jiau
koma heim úr skóla síðdegis. Með
þessu skipulagi telur fundurinn
heilsu barnanna stefnt í hættu,
auk þess sem rofin eru mikilvæg
tengsl barna við foreldra, þegar
upphafin er samverustund við
sameiginlega máltíð. Það er al-
kunna, að sameiginleg máltíð er
meðal hinna fáu stunda, sem
önnum kafinn faðir getur helgað
börnum sínum. Það er andstætt
uppeldislegum tilgangi skólans
að rjúfa þessi tengsl, en ófull-
nægjandi næring barnsins dregur
úr hreysti þess og námsgetu. I Ánnars hafa mjólkurflutningar í
Af þessum sökum skorar fund- sýslunni gengið mjög sæmilega í
urinn á menntamálaráðherra og vetur, einstöku sinnum orðið að
á fræðsluráð Reykjavíkurbæjar nota snjóbíl til þess að komast í
að afnema hið bráðasta þrísetn- . Mývatnssveit. — Fréttaritari,
löndum sfnum Island
SÍÐASTLIÐIÐ sumar kom hingr
að til lands Robert Andrault
ásamt konu sínni og ferðuðust
þau viða um landið Maður þessi
starfrækir verksmiðjur, sem
framleíða allskonar ferðaútbún-
að fyrir ferðamenn og vísindaleið
angra, meðal slíkra leiðangra var
Grænlandsleiðangur Paul Emile i
Victor.
Meðan þau hjónin dvöldu hér á
landi viðaði hann að sér allmikl-
um fróðleík um land og þjóð og |
tók auk þess fjölda litmynda, sem
hann notar síðan við fyrirlestra
um ísland. Hefur hann haldið 12
fyrirlestra um ísland í Frakk-
landi fyrir um 70 þús. áheyrend- 1
ur og sýnt 200 litskuggamyndir
með hverjum fyrirlestri, Áhugi
manna fyrir Islandi virðist mikill
því hann hefir verið beðinn um
að halda 20 fyrirlestra í viðbót,
suma í Brussel og Genf, og auk
þess orðið að neita mörgum til-
boðum um fyrirlestra sökum
anna.. Á næstunni mun hann
halda fyrirlestur í hinum frægu
húsakynnum ,,La salle Pleyel“
fyrir 2.500 áheyrendur. Auk fyr-
irlestra hefur Andrault flutt
nokkur erindi í útvarp um ís-
land og skrifað fjölda greina í
tímarit og blöð. Bókaútgáfan
Hachette hefur beðið hann um
að skrifa bók um ísland en til
þess að geta það telur Andrault,
að hann þurfi að heimsækja ís-
land aftur og afla sér meiri gagna.
Andrault hefur unnið endur-
gjaldslaust mikið og þakkarvert
starf í þágu íslenzkrar landkynn-
ingar, sem mun eflaust stuðla að
aukinni þekkingu Frakka á ís-
landi.
í niðurlagi bréfs, sem Ferða-
skrifstofa ríkisins fékk nýlega
frá Andrault segir hann m. a.:
„Sá fjöldi bréfa, sem mér berst
stöðugt, sýnir áhuga manna hér
á íslandi, sem til þessa hefur
verið furðu lítt þekkt. Því Ijúf-
ara hefir mér líka verið að vinna
að þvi að vekja hið góða hugar-
þel, sem land þetta á að njóta í
hjörtum samlanda minna.“
— Carmen Donlz
Frh. af bls. 7.
„fiesta“ — hátíð, þar sem öll
fjölskyldan, ungir sem gamlir
safnast saman. Fyrst er borðað
og drukkið Manzanilla og síðan
er tekið til við að dansa, alveg
án tillits til aldurs. Þér skiljið,
grundvöllurinn er lagður innan
heimilisins, síðan tekur skólinn
við og... .
I — Svo er dansað opinberlega?
I — Nei, svo auðvelt er það ekki,
segir Carmen Daniz og hlær
elskulega um leið:
— Hin venjulega spænska al-
þýðustúlka getur svo sannarlega
dansað, en hún getur ekki, eftir
aðeins nokkurra mánaða þjálfun
til að fága hana og fullkomna,
tekið sig upp til útlanda sem
fræg dansmær. Til þess þárf
langa og stranga vinnu og þjálf-
un.
AÐEINS FÁIR ....
— Allir Spánverjar eru tilfinn-
ingaríkir í skapi, en það eru
samt aðeins fáir, sem hafa hina
sérstöku, stóru skapgerð, sem
ásamt tækninni markar mismun-
inn á dansi, sem sýndur er á leik-
sviði og þeim dansi hins vegar,
sem við dönsum bara, af því að
við höfum yndi af að -dansa.
Það er víst alveg óþarfi að
taka fram, að Senorita Carmen
er ein þeirra, sem hefir hina sér-
stöku, stóru....
(Þýtt úr dönsku).
— Kartöfiur
Frh, af bls. 7.
á þær og síðan eru þær fram-
reiddar í loklausu fati.
Kartöflu-flatbrauð
Og svo að lokum heimsihs
bezta uppskrift að kartöfluflat-
brauði:
1 kg. hveiti,
% kg. soðnar, masaðar
kartöflur, ;;
4 tsk. lyftiduft,
1 stk. salt,
IV2 peli mjólk (eða pægilega
mikla mjólk þar til deigið
er mátulega þykkt).
Deigið síðan hnoðað, flatt út i
kökur, sem síðan eru bakaðar £
þurri rafmagnshellu.
A.Bj.
Elínborg Sigfúsdój
Bælir niður
Hlau IVIau
HUSAVIK, 17. marz: — Talsvert
af rauðmaga er kominn upp á
grunninn hér og heíur rauðmaga-
veiði verið stunduð á Húsavík
frá því fyrstu daga marzmánaðar.
Er mjög óvenjulegt að rauðmagi
veiðist hér svo snemma vors.
Afli hjá stærri bátunum hefur
vérið heldur tregur, enda gæftir
ekki góðar.
Það var talið til stórtíðinda í
Kelduhverfi i febrúarmánuði, að
þangað fór snjóbíll með um 300
kg af nýjum fiski frá Húsavík.
Segja íbúar Keldúhverfis, en þeir
munu verá um 400, að þar sjáist
aldrei nýmeti allan veturinn, en
vegasamband er þangað ekkert
frá Húsavík. Sækja Kelduhverfis
búar kaupstað að Kópaskeri, en
þaðan fá þeir sjaldan fisk að vetr
inum.
Snjólítið er að verða hér, og
greiðara um samgöngur. Er nú
orðið jeppafært til Akureyrar, en
þangað hefur verið ófært lengi.
SIR GERALÐ TEMPLAR, hers-
höfðinginn, sem bældi niðiir
uppreisn kommúnista á Malakka
skaga hefur verið skipaður for-
seti herráðs brezka heimsveldis-
ins og tekur við því starfi af
Sir John Harding hershöfðingja
í nóvember n.k. — En þar til
Templar hershöfðingi tekur við
störfum herrráðsforseta hefur
honum verið falið að vera ráðu-
nautur Macmillans landvarna-
ráðherra um hermál, einkum með
tilliti til grimmdarofsókna Mau
Mau manna í Kenyu. Er búizt
við að Templer fari til Kenya
innan skamms.
FRANSKAR KARTOFLUR
(POMMES FRITES)
Hráar kartöflur eru flysjaðar
og skornar í ræmur, ca. 1 cm
þykkar, — sem eru þurrkaðar
vel og síðan látnar í pott með
volgri, en ekki heitri feiti. Þær
eru látnar vera þar í ca. 10 mín.
síðan teknar upp úr og látnar á
pappír.
Nú er hitinn undir pottinum
aukinn og þegar feitin er orðin
mjög vel heit eru kartöflu-ræm-
urnar látnar aftur í pottinn. —
Þær eru fullsteiktar eftir 1—2
mín. og þá færðar upp úr pott-
inum og látnar á pappír og grófu
salti stráð á þær.
Gæta verður þess að hafa ekki
fleiri kartöflur í tpotinum í einu
en það, að þær geti synt um í
honum án þess að klístrast hver
í aðra.
Franskar kartöflur eru oft
framreiddar þannig að þeim er
raðað umhverfis steikina á fat-
inu, en þá er hætt við að þær
verði ekki stökkar. — Ef maður
vill gæta þess að hafa þær vel
stökkar er hægt að framreiða
þær í loklausu fati.
★ • ★
Savoyard-kartöflumós
2 kg. af kartöflum eru soðin og
flvsjuð á meðan þær eru heitar,
síðan þrýst á þær með gaffli,
eða búið til mós, sem bætt er í
eftir smekk, salti, pipar og e.t.v.
örlitlu af steyttu múskati og ögn
af svkri.
Því næst eru 5 egg þeytt í mós-
inu og 1 barnaskeið af fínt söx-
uðu kjörveli. Þessu er hellt í vel
smurt, eldfast form, nokkrir bit-
ar af smjöri látnir hér og þar í
fatið, sem látið er vera ca. 20
mín. í vel heitum ofni.
★ • ★
Kartöflusaltat
Og svo kemur uppskrift að
venjulegu og mjög einföldu kart-
öflusaltati, sem sómir sér einkar
vel á kvöldverðarborðinu:
Kartöflurnar eru soðnar og
ekki flysjaðar fyrr en þær eru
orðnar kaldar. Þá eru þær
kíííl
Dáin 11. marz 1955.
FYRIR sextíu og átta árura
fæddist barn norður í Húnavatns-
sýslu. Það starði sljógum augum
á veröldir.a og grét.
Þetta barn var Elinborg Sig-
fúsdóttir, systir mín. Hún var
einu ári yngri en ég, og óx frekar
seint. Það man ég fyrst, hvað
mér gekk illa að fá hana til áð
leika sér við mig — viðbrögð
okkar voru svo ólík, hún miklu
stilltari. Svo kom það í ljós að
sérkenni hennar áttu sjúka rót
og heilsan versnaði.
Við misstum foreldra okkájr
ungar, urðum þá að duga eðá
deyja. Reyna að vinna fyrir okk-
ur hjá vandalausu fólki og
treysta á umhyggju guðs: Þung
munu spor Elínar þá hafa verið.
Enda bilaði aflið fljótt. Þó staul-
aðist hún áfram og leitaði mann-
byggða. '
Þá voru víða lokaðar dyr og
leynirödd sagði: „Áttu peninga,
ertu dugleg að vinna? Hverju
ætli þetta barn hafi getað svarað
þar til. „læja, þá verður þú að
þegja og beygja réttindi þín og
vilja framvegis“. Þetta voru þau
einu skilyrði er Elinborg gat
vænst. Hrn þekkti sögu svö
margra vesalinga er höfðu lagt
á öræfi íslands í líkum ástæð-
um.
Þannig leið svo ævi Elinborg-
ar. En ekki skulum við gleyma
því að margir voru henni góðií.
Best mun þó síðasta heimilið
hafa reynst. Þar gekk allt yfir
alla jafnt og hlýhugur fjölskyld-
unnar entist Elinborgu til dauð-
ans.
Ég á sjö systkini, en þótti alltaf
vænst um Elinborgu. Hún átti
bágt og var svo góð. Hún þráðji
og þakkaði hlýhug mannanna og
lagði þeim allt sitt afl til þjón-
ustu, í þögulli dyggð.
Ég þekkti þakklæti Elinborg-
ar til allra er lögðu henni lið á
einhvern hátt þó aldrei gæti hún
launað það, þá reikinga fór hú^r
með til besta vinarins, sem greiðj-
ir skuldirnar okkar. Hún þekkti
söguna um miskunsama samverj
ann, vissi hver sagði: „A1 þú önn
fyrir honum, svo skal ég borga
reikninginn“.
Nú er þessi systir mín dáip.
Vegur hennar um jörðina er
þrunginn kuldanepju aumra
örlaga. Þar eru stunur og tár sem
enginn hefur skilið né skráð, —
nema Guð Og þarna kemur líf-
taugin sem gjörði þá bágstöddu
konu — brátt fyrir allt — sæla.
Hún vissi alltaf um nálægð
drottins. Vilji hans og vald til
eilífs hjálpræðis. Þess vegna er
mér óhætt að segjá það að hún
fór glöð, frá jörðunni okkar.
Mér finnst ég elska allt fólk
sem varð Elinborgu til góðs og
veit ekkert annað ráð en það, að
fara sömu leið og hún — með
þá reikninga. Þarna gægist ég
inn í alyizkuna — að skilja
BEZT AÐ AVGLÝSA
I MORGUNBLAÐIW
skornar í þunnar sneiðar og heilögu orðin „Það sem þið gjör-
hökkuðum lauk stráð yfir þær i® einum þessara minna minnstti
(einn stór laukur r l kg. af kart- bræðra —• það hafið þið gjört
öflum) og síðan ofurlitlu ediki mer“.
og fínt hökkuðu persilli, en Kristín Sigfúsdóttir,
1 einnig má sleppa edikinu. 1 frá Syðri-Völlum.