Morgunblaðið - 10.07.1955, Page 10
MORGUNBLABI&
Sunnudagur 10. júlí 1955
Í0 3
búfræðikandidafar fe?ðUf-'-MiIli!amÍafliigið Slefán Dagfinnsson ; LeiSbeiningar fyrir
skipsljér! ái ±1
SÍÐjASTI .IÐINN vetur voru alls
63 kemendur í bændaskólanum
á Hvanneyri, 7 í framhaldsdeild,
32 |.^ldri deiid og 14 í yngri
deild. Skólanum var sagt upp 1.
maí að viðstöddum nemendum,
heimafólki á Hvanneyri og all-
möijgum gestum, þar á meðal var
Varknalandsskólinn.
í 'vor útskrifuðust 29 búfræð-
ingár. Hæstu einkujmir hlutu
þeir Viðar Vagnsson frá Hriflu
í S--Þingeyj arsýslu og Ragnar
Böðjvarsson frá Kaldbak, Rang-
árvöllum. Fengu þeir báðir verð-
laun fyrir góða frammistöðu í
bókjegum fræðum og verklegu
nánii.
Ffamhaldsdeildinni var sagt
uppr í^. júní. Allmargir gestir
vor 1 þar einnig viðstaddir,
mec al annars landbúnaðarráð-
her
■a. Við það tækifæri braut-
skr: :ðust 7 búfræðikandidatar og
eru „þeir flestir þegar ráðnir við
leið áeiningastörf.
Þ ;ir eru þessir: Einar Eylert,
Hvi nneyri, Gísh Einarsson frá
Kj^rnholtum í Biskupstungum,
Jeah de Fontenay, Hvanneyri,
Jón * G. Jónsson frá Broddanesi,
Str tndasýslu, Kjartan Georgsson,
Rej iaivöllum, Skerjafirði, Óskar
Eir ;ksson, Akureyri og Sigur-
mu idur Guðbjörnsson Arakoti
á gjíeiðum.
Hæstu einkunn fékk Jón G.
Jónsaon og hlaut hann 500 kr.
bókáýerðlaun frá Búfræðikandi-
datfélagi íslands.
Þéssir brautskráðust sem bú-
fræ.ðingar:
Árni Jóhannsson frá Teigi í
Fljotlðlíð, Arnór Haraldsson frá
Þorvaldsstöðum, N.-Múl., Berg-
ur Rúnar Magnússon frá írafelli
í Kjós, Bjarni Kristjánsson frá
Neðri-Hjarðardal, Dýrafirði,
Björgólfur Eyjólfsson frá Lækj-
arhvammi, Laugardal, Brynjólf-
ur Sæmundsson frá Kletti, A,-
Barð., Böðvar Guðmundsson frá
Efri-Brú í Grímsnesi, Eggert
Lárusson frá Grímstungu í
Vatnsdal, Finnur Finnsson frá
Geirmundarstöðum á Skarðs-
strönd, Guðmundur Óskarsson,
Kópávogi, Guðmundur Rúnar
Magnússon, Reykjavík, Gunnar
Kristjánsson, Reykjavík, Harald-
ur Antonsson, Reykjavík, Hauk-
ur Benediktsson, Hvassafelli,
Eyjafirði. Ingi Hermannsson,
Skálavík, N.-ís., Jón Ólafsson,
Reykjavík, Karl Guðjónsson frá
Valstrýtu, Fljótshlíð, Kristján
Þorgeirsson frá Ketilsstöðum,
N.-Múl., Ólafur Valdimarsson,
Ofanleiti, Vestmannaeyjurn, Óli
Ágústsson, Reykjavík, Olgeir
Engilbertsson, Pulu, Rangárvalla
sýslu, Páll Björnsson frá Kálfa-
felli, V.-Skaft., Rafn Hjartarson,
Hellissandi, Snæf., Ragnar
Böðvarsson, Kaldbak, Rangár-
völlum, Samúel Alfreðsson frá
Stóra-Fjarðarhorni, Strand., Sig-
urður Vigfússon frá Iíjallanesi,
Rangárvallasýslu, Viðar Vagns-
son frá Hriflu, S.-Þing., Þór
Þorbergsson, Reykjavík og Þórð-
ur Þórðarson, Borgarholti, Snæ-
fellsnesi.
Auk þessara luku 3 bóklegu
prófi, en eiga eftir verklegt nám
að einhverju leyti:
Árni Jónsson frá Sámsstöðum,
Fljótshlíð, Magnús Ellertsson,
Reykjavík og Steinþór Runólfs-
son frá Berustöðum, Rangár-
vallasýslu.
Keldnokirkja 80 dra
Ntí í sumar er Keldnakirkja á
Rangárvöllum 80 ára. Fyrir 80
áruin lét afi minn, Guðmundur
óðalsbóndi, Brynjólfsson á Keld-
um;reisa hana. Sparaði hann þar
ekkert til hvorki fé né fyrirhöfn,
svo; að hún mætti verða hið veg
legásta guðshús.
Asmundur, prófastur Jónsson,
segjr í vísitasíu 1876: „Yfir höfuð
er >í alla staði smíði og litur
kirkjunnar sérlega fagurt og
vartdað“. Allt hið vandaðasta
smlðaði snillingurinn Hjörtur
Odcjsson, snikkari, síðar bóndi
í Ktirkjubæ. Hann málaði líka
kirjfejuna að innan að öllu leyti.
Var margur hrifinn af því mál-
ver|d á þeirri tíð, svo sem á alt-
ari 'og prédikunarstóli, og heldur
það sér vel þar, sem sól hefur
ekki náð til að má það.
i
Þegar dr. Jón Helgason biskup
kom að Keldum til að vísitera j
1917, hafði hann orð á því hvað
sér jhafi þótt kirkjan falleg með
þesáari dásamlegu málingu, sem
hann myndi ætíð frá því, er hann
kom ungur að Keldum. Það var
álitl þeirra, er gjörst vissu, að
Kelpdakirkja hafi þá verið veg-
legasta guðshús sýslunnar. Átta-
tíu ár er töluverður aldur á timb-
urkjrkju í hinni sunnlenzku rign
ingarveðráttu, sérstaklega þegarj
litiið er til þess, að kirkjan var j
ójárnvarin yfir tuttugu ár. Sýnir1
litið er til þess, að kirkjan var
vel tjörubikuð á meðan hún var
járnlaus, að ekki skyldi allt fúnaj
á þeim tíma. Býr hún að því góða
viðhaldi enn.
Arið 1912 var látinn nýr und-
irstokkur í suðurhlið og gólf, er
Bumstaðar var farið að fúna. Er1
þetta sú ein teljandi viðgerð, sem
farið hefur fram í öll þessi ár,
og sést á þessu hve vel var geng-
ið frá henni í upphafi.
Að vísu er kirkjan nú farin
að láta á sjá allmjög með fúa
sérataklega í suðurhlið og turni
og fornlegri málningu á veggjum
og hvelfingu, sem ekki er að
furða eftir átta áratugi.
Þarf því innan skamms að
hefjast handa og endurbæta
kirkjuna, en það verður máske
við ofurefli að etja hjá mjög svo
fámennum söfnuði.
Þegar kirkjan var byggð 1875,
voru hér yfir tuttugu og fimm
byggð býli og margt fólk skrifað
á allflestum þeirra. Kirkjan var
því í réttu hæfi við sóknar-
fólkið.
Nú með fólksfjölguninni í
landinu síðan, er hér við það
tug færri býla en þá og fólk
miklu færra á heimilum.
Á Keldum hefir verið kirkja,
að talið er, frá því að bænda-
höfðinginn Jón Loftsson í Odda
lét reisa hér kirkju 1190—1197,
en það ár dó hann. Hefir því
verið hér kirkja óslitið um 760
ár. Væri því allsendis óviðeig-
andi að kirkjan aflegðist á þess-
um fornfræga stað af fátækt.
Er því heitið á alla unnendur
Keldnakirkju, að styðja hana
með áheitum og gjöfum svo að
kirkjan geti staðist þann kostn-
að, sem af viðgerð hennar leiðir,
og kirkjan verði sem fyrr sómi
kirkna sýslunnar.
Það var vel af sér vikið af
Guðmundi Brynjólfssyni að
byggja Kelndakirkju jafn prýði-
lega og honn gerði. Hann gerði
það í tilefni þúsund ára byggð
landsins. Það var bautasteinn
merkilegur að heiðra þannig
kristnina með jafn veglegu
guðshúsi.
Guðmundur Skúlason.
Krisfján Guðlaugssofí
liœsíaréUarlogmaSur.
Austurstræti 1. — Sími 3400.
•Ikriístofutími kl. 10—12 og 1—5
BE7.T AÐ AVGLÝSA
/ MORGVISBLAÐIIW
Framh. af bls. 6
fyrir milligöngu íslenzka, utan-
ríkisráðuneytisins og brezka
sendiráðsins í Reykjavík. Seinni
hluta aprílmánaðar barst Flug-
félagi íslands bréf frá utanríkis-
ráðuneytinu, þar sem skýrt ei
frá því, að brezk stjórnarvöld
hafi samþykkt að verða við
beiðni félagsins um flug- til Stóra
Bretlands, og að flugið geti hafizl
þegar eftir 1. maí. Ýmis sskilyrði
voru sett að hálfu Breta, svo sem
það, að með í ferðinni urðu að
vera tveir menn úr brezka flug-
hernum og £ 1000 tryggingar var
krafizt af brezkum tollyfirvöld-
um vegna fararinnar.
FARÞEGAR OG AHÖFN
! Nöfn áhafnar flugvélarinnar
| bar að tilkynna brezka sendiráð-
I inu, en þau voru sem hér segir:
i Flugstjóri: Jóhannes R. Snorra-
son; aðstoðarflugmaður: Smári
I Karlsson; vélamaður: Sigurður
| Ingólfsson; loftskeytamaður: Jó-
, hann Gíslason. Þá voru einnig
með í ferðinni tveir brezkir flug-
liðsmenn Farþegarnir sem fóru
með í þessa fyrstu ferð, voru: Jón
Jóhannesson, Hans Þórðarson og
Jón Ejnarsson, allir kaupsýslu-
menn í Reykjavík, svo og Robert
Jack, þá brezkur þegn, en síðar
íslenzkur ríkisborgari og prestur
í Grímsey og Kanada.
Flugferðin til Skotlands gekk
vel og bar ekkert sérsiakt til tíð-
inda á leiðinni.
Næst dag hélt flugbátur Flug-
félags íslands frá Skotlandi
áleiðis til íslands og lenti hann
á Skerjafirði.
Örn Ó. Johnson, skýrði frá því
eftir komu vélarinnar, að Flug-
félag íslands hefði þá þegar at-
hugað möguleika á að hefja far-
þegaflug til Danmerkur, en milli
gögnu í því máli hefði utanríkis-
ráðuneytið haft með höndum.
„GULLFAXI“ KEMUR
TIL SÖGUNNAR
Með komu „GullfaYa* hingað
til lands 8. júlí 1948, er enn brot-
ið blað í sögu millilandaflugs
Flugfélags íslands. Nýtt tímabil
hefst og félagnu er nú fært að
víkka enn athafnasvið sitt. Loft-
leiðir h.f. höfðu keypt Skymast-
erflugvélina „Heklu“ i júní 1947
og ári seinna eignaðist félagið
svo „Geysi“, sem var af sömu
gerð. Á miðju sumri 1948 áttu
íslendingar þrjár stórar milli-
j landaflugvélar. Þessir stóru „silf-
urfuglar" héldu svo uppi áætl-
unarflugi milli Reykjavíkur og
sex erlendra stórborga í nokkur
ár.
ÁFANGI Á LANGRI LEIÐ
íslendingar reka nú einir flug-
samagöngur sínar milli íslands og
annarra landa og flytja árlega
þúsundir farþega með flugvélum
sínum, jafnt erlenda sem inn-
lenda. — íslenzkar flugáhafnír
njóta fyllsta trausts í sínu starfi
og hafa getið sér hvarvetna góðan
orðstí. Millilandaflug íslendinga,
sem hófst með fyrstu flugferð
Flugfélags íslends fyrir 10 árum,
hefur rofið langa einangrun þjóð
arinnar. Hin nýja samgöngu-
tækni hefur fært okkur nær ná-
grannaþjóðunum og gerir okkur
nú kleift að ferðast á jafnmörg-
um tímum landa á milli og það
tóls daga áður. Hin mikla og öra
þróun í íslenzkum flugmálum,
vekur eftirtekt víða erlendis,
enda má það kallast óvenjulegt,
að smáþjóð skuli geta hrundið
slíku í framkvæmd.
Á þessum tímaótum í sögu
íslenzks millilandaflugs, er
ástæða til bjartsýni. Áframhald-
andi framtakssemi og raunsæi
þeirra manna, sem flugmálum
okkar stjórna, verður veglegasti
bautasteinninn, sem hægt er að
reisa fyrsta íslenzka -nillilanda-
fluginu.
skoða viifa Slúfnes
í Mývalni
Frá eigendum þess.
Ferðamenn!
TIL leiðbeiningar til ferðamanna
sem langar til að skoða Slútnes
í Mývatni, viljum við eigendur
þess taka fram eftirfarandi at-
riði:
Slútnes er friðlýst varpland,
þar sem mikill fjöldi af fuglum
heldur til allt sumarið. Varpið
hefur mjög minnkað á undan-
förnum árum vegna þess ónæðis,
sem fuglinn verður fyrir af
fjölda ferðamanna, sem lagt hef-
ur leið sína þangað. Langflestir
ferðamenn, sem fara í Slútnes,
sýna fyllstu gætni í allri um-
- . ... , , gengni og forðast að styggja
i DAG a einn af okkar traustu fuglinn umfram það sem óhjá.
1 °S reyndn sjomönnum, sex- kvæmi]egt er og skilja fullkom-
tugs afmæli, það er Stefán Dag- ]ega hvað mikilsvert er að engu
finnsson skipstjóri á e. s. Brúar- sá gpjjjt a þessum stað. Því mið-
fossi. Þó að ég viti að honum sé ur eru þ(j sjæmar undantekn-
enginn greiði gerður með því að ingar frá þessu. Það hefUr borið
„hlaupa með það í blöðin , þá við að menn hafa farið án leyfis
ætla ég samt að minnast þess j siútnes, haft með sér skotvopn
með nokkrum orðum, því að ég og notað þau þar um hávarp-
veit að það verður margur, bæði timann. Komið hefur það fyrir
á sjó og landi, sem vildu gjarn- að menn hafa farið með hunda
an taka í hönd hans, eða á ann- j siútnes og meira að segja skilið
an hátt óska honum til hamingju þar eftir hund, sem svo hamaðist
með daginn. j um eyna þvera og endilanga að
Stefán Dagfinnsson er fæddur e^a fuslana.
Réykvíkingur og hefur alið all-1 Nokkrir menn hirða ekkert um
an sinn aldur hér, að undantekn- *il íara * Slutnes,
um nokkrum tíma er hann var
í siglingum á erlendum skipum.
Hann er einn úr hópi níu syst-
kina, sonur Dagfinns Jónssonar
verkamanns og sjómanns og
Halldóru Elíasardóttur. Eins og
að líkum lætur, hefur ekki verið
úr miklu að spila á barnmörgu
sjómannsheimili fyrir og um síð-
heldur fá sér einhvers staðar bát
til að fara fram á vatnið og fara
svo í Slútnes, bó bar blasi við
auglýsingar, réct við lendingarn-
ar, um að öllum sé óheimilt að
fara í Slútnes án leyfis eigend-
anna.
Það hlýtur öllum að vera Ijóst,
að framkoma þessara manna er
með öllu óbolandi. Þeir virða
ustu aldamót, og eins var ástatt hvorki el!Inarrétt né sjálfsagð.
i þessu tilfelli, urðu þvi bornin
að fara að hjálpa til með af-
komu heimilisins, strax og kraft-
ar leyfðu.
ar umgenpnisvemur, og vegna
þeirra verður að beita ströngu
eftirliti. enda er það auðveldara
þeear til staðar eru hvatskeitir
Stefán fór á sjóinn fyrir ferm- vélhátar til að lita eftir soku.
ingaraldur og hefur -verið þar dólgunum.
óslitið síðan, á flestum tegund-, Framvegis verða því allír
um skipa, kútterum, mótorbát- ferðamenn, sem viba fara í Slút-
um, togurum, innlendum og út- nes> að fara Grímsstaði og fá
lendum, björgunarskipi (Geir) og þar hjá eÍKrendunum leyfi, leið-
svo á „Fossunum“ um áratugi beiningar og Þát. og ef um stærri
og stundað þar ýmis störf, kynd- hópa er að ræða þá eftirlitsmann
ari, háseti, stýrimaður og skip- til fvlgdar.
stjóri. Til dæmis er e.s. Goðafoss Miög er það slæmt, þegar
nr. 2 kom til landsins var Stefán menn fara á hátum meðfram
kyndari þar, og þegar sama skip eviunni og umhverfis hana. —
fórst hér við Garðskaga í lok Fuglinn fælist miög, ungahópar
síðustu heimsstyrjaldar, var tvístrast og tana af mæðrum sín-
hann stýrimaður þar.
Stefán Dagfinrsson er ekki
einn af þeim mönnum sem flíkar
með sínar tilfinningar, heldur
dulur, og getur álitist dálítið
um og farast bar af leiðandi
meira eða minna.
Ferðamenn! Glevmið því ekki
að Slútnes er fágætur staður,
sem þarf að vernda svo og varð-
„hvassur“, eins og Færeyingur- veita svo sem Þ-ekast er kostur á.
inn segir, við fyrstu kynni, en Sem betur fer hafa mjög margir
þeir sem kynnast honum nánar fullan skilning á bessu og haga
vita að undir hjúfri skel slær sér samkvæmt því.
gott hjarta, og þetta vita þeir Önnur blöð e-u vinsamlega
bezt sem kynnast hönum mest.
Hann er ákveðinn í skoðunum,
einarður í framkomu og ófeim-
inn að segja álit sitt um hlutina,
við hvern sem er, háan eða lág-
an, kemur vel fyrir sig orði svo
að ekki verður misskilið það sem
hann segir. hvort sem það líkar
betur eða verr.
Ég held að ég gæti ekki óskað
íslenzkri sjómannastétt og fyrir-
beðin að birta þetta.
Grímsstöðum við Mývatn
1. iúlí 1955.
Fyrir hönd eieendanna,
Jóhannes Sigfinnsson.
ranslra
samþykkti í
fyrrakvöld
með
540 atkvxæðum gegn 43, frum-
tæki því sem Stefán vinnur fyr- varpið um sjálfstjórn fyrir Túnis.
ir, Eimskipafélagi íslands, betn Jafnvel kommúnistar greiddu
óskar en að þau eignuðust sem ntkvæði með frumvarpi stjórn-
flesta yfirmenn með þeim eigin- arinnar.
leikum sern hann hefur að bera, ___________
skyldurækni, réglusemi, prúð-
mannlega framkomu og árveknj í fótspor föður síns í starfi sínu,
í starfi, því að ef svo væri, þá því að góðir eiginleikar koma
þyrftum við íslendingar ekki að jafnt að gagni, hvort sem um er
kvíða framtíðinni, því að eins og að ræða skipstjórn á sjó eða 1
við vitum, þá hefur verið og lofti.
verður, undirstaða fyrir þjóð- Og svo að lokum, hvort sem
félagslegri velmegun, sjósókn og þú verður í dag, heima eða heim-
siglingar an, í höfn eða á hafi Newcastle
Um leið og ég sendi þér þessa eða Hamborg, þá óska ég þér og
afmæliskveðju, þá langar mig að allri þinni fjölskyldu innilega til
nota tækifærið og óska Dagfinni hamingju með afmælisdaginn.
syni þínum til hamingju með Heill þér sextugum heiðurs-
flugstjóra starfið og með ósk og manni.
vissu um að hann feti drengilega Navigatör.