Morgunblaðið - 10.11.1960, Side 13

Morgunblaðið - 10.11.1960, Side 13
Fimmtudagur 10. nóv. 1960 MORGVNBLAÐIÐ 13 £( minkurinn réttdrœpur - eða „friðaður // í TlMANUM 22.—23. september eru tvær langar greinar ritaðar af Theodór Gunnlaugssyni frá Bjarmalandi. Bera þær íyr.'r- sögnina: Var það allt af illgirni mælt? Ræðir greinarhöfunclur mest um refi og minka í grein- um þessum, og drepur á nokkur ummæli er fallið hafa um þau mál. Er ég einn af þeim, sem T. G. varpar ljósi sínu á í þessu sambandi. Tilefnið er víst það, að ég hafi í greinum í Morgun- blaðinu bent á þá staðreynd að „við búum við útgjöldin ein“ að því er til minkanna kemur. Bannað er ala minka til tekna, en samtímis er varið miklu fé til þess að reyna að eyða villi- minkum, en með fremur lélegum árangri. Á það hef ég einnig bent að grannþjóðir vorar hafa mik’- ar tekjur af minkaeldi og una ekki við útgjöldin ein. Það sem T. G. telur mér hafa orðið á í skrifum mínum, auk þess að mæla af illgirni — spurnarmerki þó sett við það — er ég hafi gleypt tvær flugur í senn, og hvoruga góða, að hans dómi. — Gnnur flugan er sú, að ég gat þess að fjármálaráðherra hefði látið orð falla um það — i spurn arformi þó — hvort ekki væri lagt fyrir ríkissjoð, að spara eitt hvað af útgjöldum við eyðingu refa og minka. Nú er það stað reynd sem ekki verður um deilt að fjármálarááðherra hafði þessi ummæli. Misgjörð mín er því sú, að ég segi í Morgunblaðinu 11. marz að það „sé nokkuð að vonum“ er ráðherrann varpar fram þessari spurningu. Ég ræði alls ekki við T. G. þá „illgirni" sem kemur fram í þessu hjá mér. Má hann vera sæll í sinni trú á þá áhluti, og þeir sem vilja trúa með honum. Um hina fluguna vil ég ræða. Hún er sú, með rökum T. G. mælt, að ég bendi á, að gildandi lögum sé svo áfátt, „að mink- urinn er friðaður að því markj, að þótt röskur maður rekist á minkagreni, er honum að við- lagðri sekt banna að vinna það, sökum þess að s*íkt á að vera sér grein vissra manna“. Þessi um- mæli min telur T. G. bera vott um (andlega) sjóndepru. Ef svo er, gerast fleiri sjóndaprir, og þar á meðal þmgmenn þeir, er settu og samþyktu lög um eyð- ingu refa og minka á Alþingi 28. maí 1957. í 5. gr. laganna segir svo: „Stjórnir sveita, bæja eða upp rekstrarfélaga skulu ráða veiði- menn, ein eða fleiri til þess að leita að og vinna greni og minka bæli á þeim svæðum, sem þeim ber skylda til“. 1 6. grein laganna segir enn- fremur: „Óheimilt er öðrum en skot- mönnum, sem til þess eru ráðmr samkvæmt 5. gr., að vinna greni eða taka yrðlinga, nema svo hafi staðið á, að ekki hafi náðst til s-.otmanns í tæka tíð“. Loks eru í 7. gr fyrirmæli urá hvernig sá er finnur greni skuli haga sér til þess að verða ekki brotlegur við lögin. Þótt I 6. og 7. grein séu aðeins nefnd greni og yrðlingar verður að ætla að álíta að löggjafinn ætiist til að ákvæð in nái einnig til þess sem í öðru orðinu er nefnd minkabæli og til minka-yrðlinga. Allur annar skilningur á ákvæð.um laganna virðist mér vera fjarstæða, þeg- ar þess er gætt að engin sér- ákvæði finnast í lögunum um hversu skuli með fara ef maður finnur minkabæli — sem yfrr- leitt eru jöfnum höndum nefnd minkagreni — enda eðlilegt í alia staði að sú málvenja sé viðhöfð. Verður því að álíta að samkvæmt lögunum sé þeim er finnur óheim ilt að reyna án tafar að vinna minkagreni, nema hann reyni 44 fyrst og án árangurs að ná í hinn lögráðna skotmann sveitarinnar. Þannig skil ég bókstaf laganna og meiningu, sé ekki að annars sé kostur, ef beitt er sæmilegri rökfestu. Þessi vandræða vitleysa er til komin af því, sem ég benti á í grein minni 11. marz, að „ákvæð um um veiðar minka hefur verið bætt við (réttara: bætt inn í) forna og reynda löggjöf um refa veiðar og að verulegu leyti byggt á misskilningi um hvað hentaði í því máli“. Nú má vel vera að T. G. freisti þess að afsanna þennan skilning minn á hinum nefndu lögum, en ef svo er, vil ég benda honum á. að hann hefur með feitletr- - uðum ummælum í Tímanum 23. sept. fullyrt að eitt og sama gildi um minka og refi, þar segir hann: „Minkar og refir eru réttdræpir hvar og hvenær sem þeir verða á vegi manns“. Eg undraðist stór lega er ég las þessi feitletruðu ummæli T. G. þau eru alger mótsögn við ákvæði og gild- andi lög um grenjavinnslu, svo sem ég hefi rakið hér að framan. Dæmi þau er hann kemur með í Tímagrein sinni sanna ekkert, þarf ekki að reaja það. Og vita má T. G. það, þótt hann bregði mér um sjóndepru og að ég grípi flugur, að ég ei enn sæmilega læs og auk þess alinn upp í sveit þar sem grenjavmnsla var stund uð samkvæmt gudandi dögum og gamalli reyndri nefð. Maður sem finnur greni — refirnir smáir og stórir verða — þannig — á vegi hans — má ekki ganga að því án tafar að drepa refina og vinna Karítas Bjarnadóttir Igrenið, þeir eru honum ekki réttdræpir, nema ekki náist „til skotmanns í tæka tíð“. Þetta er gamalt og vafalaust gott ákvæði að því er kemur til refanna en ég tel hiklaust að slík ákvæði nái engri átt þegar um minka- greni er að ræða, og að minka- vinnslunni hafi verið illu heilli blanciað ógreinlega saman við lög um eyðingu refa. Ræði það ekki frekar. Loks afsannar T. G. með öllu hina feitletruðu fullyrðingu sína með því að vitna í 3. grein reglu gerðar frá 28. nóv. 1958, þar segir svo ekki verður um villzt að minkar og refir séu ekki rétt dræpir hvar og hvenær sem ec. Ekki þarf ég að svara því þótt T. G. spyrji, ekki án yfir- lætis hvort ég haldi að það þurfi ekki nema „röskan mann“ til að vinna minkagreni. Ekki voru það mín orð og ekki veit ég. hvaða skilning T. G. leggur í orðið röskur, má hann því halda um þetta það er hann vill, en margan mann nef ég fyrirhitt, sem vel kann að fara með skot- vopn, bæði refaskyttur og aðra, sem ég kalla hiklaust röska menn, og allir hygg ég að menn þessir séu það sanngjarnir að þeir telji sér það engan vansa að vera nefndir svo. Satt að segía j er ég vantrúaður á að það þurfi einhverja yfirnáttúrlegg eigin- leika til þess að vinna á mink- um, ef þeim fáránlegu ákvæð- um er rutt úr vegi, að það skuli varða við lög að drepa varginn í greni eða við að, nema fyrst hafi verið fullnægt lítt fram- kvæmanlegum iagakrókaákvæð- um. Þannig er það nú bæði sam kvæmt lögum og reglugerð, hvað sem T. G. feitletrar í Tímanum, og þótt hann bregði mér og öðr- um um „illigirni" og „sjón- depru“. Fjarlægð og aðrar aðstæður meina mér sennilega frekari vörn í þessu máli, ef T. G. vegur aft- ur í sama knérunn, og er ég því væntanlega úr sögunm í um- ræðum um þetta minkamál. Jaðri, 26. október 1960. Á. G. E. Minningarorð KARITAS Bjarnadóttir var fædd 9. apríl 1875 á Skarðshömrum í Norðurárdal. Foreldrar hennar voru Bjarni Einarsson óðals- bóndi á Skarðshömrum og kona hans Kristín Guðmundsdóttir. Þau hjón Bjarni og Kristín áttu fjögur börn, sem öll komust upp og er nú eitt þeirra á lífi, Brynj ólfur bóndi í Króki í Norðurár- dal. Karitas ólst upp í föðurhúsum. Hún fluttist til Reykjavíkur upp úr aldamótum og giftist þann 17. nóvember 1904 Ólafi Hró- bjartssyni frá Húsum í Holtum. Þau hjónin hófu búskap hér í Reykjavík og bjuggu hér alla tíð. Þau eignuðust fimm börn, en mistu tvær dætur í æsku, en þrjú eru á lífi, Ingibjörg Dóró- thea, Ingvar m/álarameistari og Bjarni Kristinn rafvirki. Auk þess ólu þau upp fósturdóttur, Sigríði Láru, sem einnig er bú- sett hér í bæ. Karitas Bjarnadóttir var með- alkona á hæð en þrekin, svip- urinn einbeittur og fór sarnan sterkur vilji og dugnaður. Hún var fríð kona á sínum beztu ár- um, hárið mikið og fallegt og hélt hún því fallegu til hinstu stundar þó að hvítt væri það orðið. Ólafur Hróbjartsson maður Losna þarf við skemmd arverkamenn í TlMANUM 3. nóv. birtist grein undir fyrirsögninni „Hvað gerist á Keflavíkurflugvelli? “ 1 grein þessari skýrir „Kefl- víkingur“ frá ýmsum atvikum sem hann segir að hafi gerzt í sambandi við varnarliðsmenn. Ekki hefur þessi höfðingi séð sér fært að láta afkvæmi sitt birtast undir nafni, enda láir honum það vist enginn sem les- ið hefur greinina. Þannig er með öll mál að þau hafa tvær hliðar, og svo er emn ig með mál Keflavíkurflugvall- ar, en því miður hefur alloít einungis verið skýrt frá ann- ari hlið málsanna. Oft hefur verið hallað réttu máli og þeir aðilar sem á hefur verið ráðizt ekki verið í aðstöðu til að svara slíkum árásum í íslenzkum blöð um. — Leigubifreiðastjórar hafa um arabil verið samfellt árekstrar- efni, og hafa þar vafalaust báð- ir aðilar átt nokkra sök á. Ekki er að efa að flestir leigubif- reiðastjórar á Keflavíkurflug- velli eru heiðarlegir menn, en því er ekki að neita að í hópi peirra eru nokkrir menn sem virðast nota hvert tækifæri sem gefst til að skapa árekstra, enda yfirlýst stefna sumra þeirra að vinna að því með öllum ráðum að flæma varnarliðið af landi i brott. Margar ásakanir hafa verið bornar á þessa stétt manna og hafa þær ekki verið hraktar og skal hér minnzt á nokkrar þeirra. Óbreyttir hermenn á flugvell- inum hafa engan aðgang að vínföngum á löglegan hátt og eru þeir því góðir viðskiptavm- ir leynivínsala í hópi leigubif- reiðastjóra og eru margar sög- ur ófagrar sagðar af þeim við- skiptum og afleiðingum þeirra. en ekki minnist sá er þetta rit- ar að hafa heyrt um neina dóma fyrir þau lögbrot enda þótt þessi viðskipti séu engin launungar- mál. A fáum stöðum á landinu munu fleiri menn hafa atvinnu af leigubifreiðaakstri en á þess- um bletti á Suðurnesjum, enda ekki fullvíst að verð það er þeir krefjast fyrir þjónustu sína yrði samþykkt af verðlagsstjóra ef undir hann væri borið. Mun forráðamönnum ýmissa skemmti staða á flugvellinum hafa blöskr að hve viðskiptavinir voru fé- flettir og varað þá við mönn- um innan þessarar stéttar. Einn mun hafa gert tilraun til að bæta þjónustu við meðlimi sína með því að sjá þeim fyrir fari heim að skemmtun lokinni en mætti ofbeldisverkum og jafn- vel skemmdarverkum á bifreið þeirri sem notuð var til flutn- inganna. Er undarlegt að leigúbifreiða- stjórar skuli ekki reyna að hafa gott samstarf við viðskiptavini sína, sem þeir þó virðast hafa auðgazt vel á því flestir, aka þeir nýjum bifreiðum, þótt stétt arbræður þeirra annars staðar á landinu hafi átt erfitt með að fá gjaldeyris- og innflutnings- leyfi fyrir nýjum bifreiðum. En fróðlegt væri að vita hve miklum gjaldeyri leigubifreiða- stjórar á Keflavíkurflugvelli hafi skilað til Landsbanka Is- lands á undanförnum árum. Það atriði sem mestum á- resktrum hefur valdið er ógæti- legur akstur þessara manna á Keflavíkurflugvelli. Varnarliðs- mönnum er eins og öðrum fjól- skyldufeðrum annt um öryggi barna sinna, og hafa því í sam- ráði við íslenzk yfirvöld sett strangar reglur um ökuhraða á þeim svæðum sem helzt er að vænta barna eða önnur slysa- hætta mikil. Hefur varnarliðs- mönnum er brotið hafa af sér verið þunglega refsað en ekki hefur gengið jafn vel að koma lögum yfir íslenzka aðila sem brotið hafa lögin og oft hafa þessar reglur að engu. Er fullyrt að þessar kærur skipti hundruðum en þeim mun flestum hafa verið stungið und- ir stól af íslenzkum yfirvöxd- um. Ekki hefur það bætandi á- Framh. á bls. 19. hennar var orðlagður þrekmað* ur og dugnaðarmaður, sem ára- tuguin saman stundaði sjó á skút um og togurum hjá þjóðkunnum skipstjórum. Á þessum árum hvíldi heimilishald og barnaupp- eldið á konu hans, sem varð að vera allt í senn fyrir heimili sitt og börn sín. Karitas átti það sam eiginlegt með mörgum góðum og merkum sjómannskonum, að þetta fór henni vel úr höndum. Hún hafði alla tíð sterka og góða stjórn á heimili sínu og börnum sínum, enda lét hún hlýða sér skilyrðislaust, þó hún um leið væri hjartagóð, skilnings rík og full ástúðar og nærgætni við börn sín og fósturdóttur. Hún var kona regluföst í öll- um búsháttum, þrifin og vel- virk. Gott vinnulag, nýtni og góð meðferð allra hluta mótaði allt búskaparlag hennar, en á bú- skaparárum hennar framan af ævinni var almenn fátækt hér á landi meðal almennings, fólkið þekkti bæði skort og strit og þess vegna var lífsnauðsyn að halda vel og viturlega á því sem aflað var. Karitas Bjarnadóttir gaf börn- um sínum gott fordæmi um heil- brigða lífshætti og síðast en ekki síst um dugnað og vinnusemi við allt, sem aS höndum bar. Þó hún væri að eðlisfari mjög hlédræg, þá gekk enginn þess dulinn, að hún var húsmóðir á sínu heimili, þegar um venjur og heimilissiði var að ræða .Hún var ágæt eig- inkona og móðir. Hún ól börn sín upp í Guðstrú og góðum sið- um. Þau hjónin voru bæði gestris- in og margir komu, bæði skyldir og óskyldir á heimili þeirra og veittu þau oft frekar og betur en efni stóðu raunverulega til. En allt blessaðist vel í búskap þeirra, enda voru allar velgjörð- ir þeirra veittar af heilum og góðum hug. Karitas hafði gaman af þjóð- legum fróðleik, sjálf var hún dóttir íslenzkrar sveitar og hafði þess næmara minni og skilning á því sem snerti íslenzkt sveita- líf, kveðskapur, sagnaþættir um íslenzka menn og málefni, ævi- sögur, þjóðsögur og fornritin voru henni hugstæð aLa tíð. Fósturdóttur sinni var hún eins og börnum sínum hin bezt móðir og skulu henni hér flutt- ar hjartkærar þakkir frá Guð- rúnu Guðnadóttur, móður fóstur dótturinnar. Mann sinn Ólaf misti hún 2. des. 1951 eftir 53 ára farsælt hjónaband og mátti segja að upp frá því, breyttist heilsa hennar algjörlega. Hún misti skyndilega allt þrek og lá þungt haldin lengst af þar til hún andaðist að Hrafnistu að morgni þess 31. okt. síðastliðinn. Hún skilur eftir sig bjartar og blíðar minningar, sem móðir, og fósturmóðir, sem tengdamóðir og amma. Blessuð sé minning hennar. Jón Thorarensen. KVEÐJA FRÁ FÓSTUR- DÓTTUR Þú varst ástrík móðir mér, fagurt ljós að leiðum minum lagðir þú með kærleik þínum Guð min endurgjaldi þér. Blessuð sé hver bænin þín, í æskunni þú lézt mig læra lof og þakkir Guði að færa, það var indælt mamma mín Ávöxt báru orðin þín. Veganestið verður bezta von og trú á Guði að festa, það ég reynt hef, mamma mln. Hverf nú ssel, frá heimi heim, leidd af englum Ijóss á brautum, langt frá jarðlífs skugga og þrautum njót hins fagra í fylgd með þeim. Guðrún Guðmundsdóttir frá Melgerði.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.