Morgunblaðið - 22.04.1961, Síða 20
20
MORGUNBLAÐIB
Laugardagur 21. aprfl 1961
! DÆTURNAR VÍTÁ BETUR
SKÁLDSAGA EFTIR RENÉE SHANN
!
I
í
i
í
!
í
- í
haga mér eins og skyldan býður.
Philip datt í hug, þegar Cynt-
hia var endur fyrir löngu að
segja þetta sama við hann. Hún
hafði haldið því fram, að hún
yrði að gera það sem hún vissi
vera rétt 1 sambandi við móður
sína! Og reynslan sýndi- bezt,
hvað af því hafði hlotizt fyrir
þau bæði. Hann fór að hugsa til
gærkvöldsins. Það leit helzt út
fyrir, að hún þekkti Janet miklu
betur en hann sjálfur gerði.
Kannske var það af því, að þær
vöru báðar konur. Sú eldri féuin
það alveg á sér, hvað sú yngri
myndi gera. Eða var það af því
að þær voru báðar sérstakar kon
ur? Margar konur hefðu hagað
sér allt öðruvísi. Hann fór að
velta því fyrir sér, hvort sér
myndi þykja svona vænt um þær
báðar ef þær hefði ekki sýnt sig
vera svona heiðarlegar. Báðar
fóni þvi fram, sem þær töldu
réttast og fómuðu sér án þess að
hugsa neitt um afleiðingarnar
fyrir þær sjálfar.
Fóma sér! Guð minn góður,
hvað hann hataði það orð. Allt
í einu datt honum í hug, að nú
væri einmitt tækifærið fyrir
hann sjálfan að fóma sér, ef
hann vildi! Hann gat sagt við
Janet: „Jæja, elskan, ég veit
hvað er aðaláhyggjuefnið þitt.
Ég skal gefa þér mitt æruorð
upp á að yfirgefa ekki hana
mömmu þína. Og ég skal gera
meira. Ég skal reyna, hvort við
getum ekki byrjað nýtt
líf. Hver veit nema við getum
enn bjargað einhverju af þessu
hjónabandi okkar, þrátt fyrir
allt.
Hann var næstum farinn að
hlæja að sjálfum sér fyrir að
láta sér detta aðra eins vitleysu
í hug. í fyrsta lagi mundi Margot
ekki gera neitt til þess arna,
fyrir sitt leyti. Hún gat beinlínis
ekki reynt að gera nokkum
mann hamingjusaman. Ekki einu
sinni dóttur' sína, sem henni þó
sennilega þótti vænt uan eftir
því sem eigingirni hennar leyfði.
— Þú verður auðvitað að ráða
því sjálf, sagði hann. — Og ég
ætti sjálfsagt að bæta því við,
að ég telji það lofevert.
— Þú þarft nú ekki að hæðast
að mér, pabbi.
— Það var ég alls ekki að gera,
góða mín, en hitt þykir mér leitt,
ef þú ætlar að fara að hrapa að
einhverju, sem gerir þig óham-
ALLT HEIMILIÐ SKÍNANDI FAGURT
ÁINI IMLINIIIMGS
MEÐ ÞESSUM JOHNSON’S FÆGILÖGUM
Notið PRIDE
fyrir húsgögnin
Pride — þessi frábæri vax
vökvi, setur spegilgljáa á
húsgögnin og málaða fleti
án nokkurs núnings. Og
Pride gljái varir mánuðum
saman, verndar húsgögnin
gegn fingraförum, slettum,
ryki og óhreinindum.
Fáið yður Pride — og losn-
ið við allt nudd er þér
fægið húsgögnin.
Notið Glo-Coat
á gólfin.
Glo.Coat setur varan.
legan gljáa á öll gólf án
nokkurs núnings - gler-
harða húð, sem kemur í
veg fyrir spor og er var-
anleg. Gerir hreinsun
auðveldari! Fljótari!
Notið Glo-Coat í dag —
það gljáir um leið og
það þomar!
JOHNSON/SlWAX products
MÁLARINN H. F.
Sími 11498 — Reykjavík
ingjusama um alla framtíð.
Janet fann tárin koma fram í
augun. Tilhugsunin ein um það
að hún ætti að missa Nigel kom
henni til að óska sér, að hún
væri dauð. Og nú var hún yfir-
þyrmd af hræðslunni um, að
þetta mundi raunverulega verða.
Hún sá fyrir sér Sharman, eins og
hún hafði litið út í kvöld. Svo
falleg. Svo reiðubúin að kasta
sér yfir bráðina.
— Jæja, ég ætti víst að fara
að koma mér í rúmið. Ég er búin
að vera þreytt í allan dag. Ég
vakti fram eftir í gærkvöldi. Hún
sneri sér við á leiðinni út úr
stofunni. — Komst þú seint
heim í gærkvöldi, pabbi? Ég
heyrði þig ekki koma inn.
— Ekki mjög seint.
Janet beið. Hér gat verið tæki-
færið fyrir hann. Hversvegna
sagði hann henni ekki, að hann
hefði borðað með Cynthiu? Var
það ekki hálfekrítið að minnast
ekki á það einu orði? En það
var greinilegt, að hann ætlaði
alls ekki að nefna það á nafn.
— Eru hér ekki nein sunnu-
dagsblöð? Ég hef ekki litið í blað
í allan dag. Mig langar að fá
eitthvað til að lesa í rúminu.
— Hér er Express. Philip tók
blaðið af borðinu og leit kæru-
leysilega yfir síðurnar. Sumarið
var komið og ferðaskrifstofum-
ar voru farnar að auglýsa sumar-
leyfisferðir. Ein auglýsingin
vakti eftirtekt hans, og héit
henni fastri. Hann stóð með blað
ið í hendinni og einkennilegan
svip á andlitlnu. Þetta var mynd
af litla þorpinu í Vestur-írlandi,
þar sem þau Cynthia höfðu fyrst
hitzt ' sumarleyfinu sínu — það
var smækkuð útgáfa af stóru
auglýsingunni, sem hann hafði
séð í forsalnum í gistihúsinu
hennar Cynthiu, og hann hafði
vakið eftirtekt hennar á, kvöld-
inu áður. Hann athugaði auglýs-
inguna nánar. Hún var ógreini-
leg og illa prentuð, em engu að
síður mundi hann hvert smá-
atriði í myndinni, og hjarta hans
fylltist viðkvæmni, er hann hugs
aði til þess hve hamingjusöm
þau höfðu verið þá — saman. Já,
vitlaus hafði hann verið að
sleppa Cynthiu. Þar hefði hann
átt að vera einbeittari. Grimm-
ari! Hann hefði átt að leita hana
uppi, þrátt fyrir allar fullyrðing
ar hennar um, að þau mættu
ekki hittast oftar. Hefði hann
bara gert það, hefði ævi þeirra
Margot orðið önnur en raun var
á.
— Á hvað ertu að horfa svona
mikið pabbi?
Janet var farin að líta yfir
öxlina á honum.
— Ég var þarna einu sinni í
sumarfríi. Það var áður en þú
fæddist og áður en ég hitti hana
mömmu þína.
Menningartengsl íslands og
Ráðst j órnarrík j anna
Tónleikar
Sovézki píanósnillingurinn
professor Pavel Serebrjakoff
þjóðlistamaður Sovét- Rússlands
í Þjóðleikhúsinu mánudaginn 24. þ.m. kl. 20,30.
Viðfangsefni eftir Schumann, Ravel, Kijose,
Sjostakofitsj, Rakhmaninoff o. fl.
Aðgöngumiðasala í Þjóðleikhúsinu frá kl. 13,15 í dag.
M.Í.R.
Kvenfélag Lágafellssóknar Hlégarður
Bazar — Kaffisala
i
Hinn árlegi bazar félagsins verður haldinn
í Hlégarði, sunnudaginn 23. þ.m. kl. 2 e.h.
Kaffisala hefst kl. 3,30.
Bazarnefndin
L
6
MEANVOflLg,
AT LOST
FOREST
^ * t>6N*T FORGET,
TBAIL, WHEN VðU'RE UP THIS
WAY AGAIN BE SURE AND
COME TO SEE US/ T
DAQ
YOU LOOK
AWFULLV
TIRED/
I WILL, U
McCLUNE...
AND THANKS
A LOT/
J I AM, CHERRY... I'M 14
WORN OUT...THIS DEER REPORT
WILL SOON BE FINISHED...THEN
PERHAPS WE CAN GO FISHING/ ,
— Gleymdu því ekki Markús,
að næst þegar þú kemur á þessar
elóðir verður þú að heimsækja
okkur!
— Það skal ég gera, McClune
. . Og þakka þér kærlega!
Á meðan, í Týnda skógi:
— Pabbi, þú lítur afar þreytu-
lega út!
— Ég er þreyttur Sirrí ....
Ég er uppgefinn .... Bráðum er
þessari skýrslu um dádýrin lokið
.... Þá getum við ef til vill farið
á veiðar!
Henni varð hverft við, er hún
leit á myndina, því að hún kann.
aðist við hana eftir stóru aug-
lýsingunni í hótelinu hennar
Cynthiu. Og hún mundi líka eftir
svipnum á Cynthiu, þegar hún
horfði á myndina. Það var alveg
sami svipurinn og á andliti föður
hennar áðan.
— Er þetta góður staður,
pabbi?
— Já, ótrúlega góður. Hann
rétti henni blaðið. — Þarna,
taktu það með þér ef þig langar
til að lesa það. Annars ættirðu
að fara að koma þér í bólið. Þú
ert svo þreytuleg. Hann laut
niður og kyssti hana og fann umi
leið til einhverrar viðkvæmni og
meðaumkunar með henni. —■
Aumingja Poppa mín! Ég vona,
að þetta fari allsaman vel hjá
þér!
Þessi orð hans bergmáluðu t
huga hennar, þegar hún var komi
in upp í herbergið sitt. Hún leit
aftur á Connemara-auglýsingunai.
Var hún kannske einhver lykilí
að fortíðinni? Kannske ástæðani
til þess, að faðir hennar og!
Cynthia höfðu verið úti að borðal
saman 1 gærkvöldi? Cynthia
hafði sagt henni, að einu sinnil:
hefði hún verið ástfangin. Þa?S
hafði verið fyrsta og eina ástiu
hennar. Hefði það getað veriS
hann pa-bbi hennar? Var það
þessvegna sem foreldrum hennar
kom svona hræðilega illa samanl
— þessvegna sem þau höfðu
aldrei verið hamingjusöm? Var
það af því, að hann hafði aldrei
elskað mömmu hennar, og vegna
þess að hann hafði alltaf elskað
Cynthiu? 1
Hún studdi báðum höndumi
fast á snyrtiborðið sitt, þar semi
blaðið lá. Nú var ýmislegt sitt af
hverju að verða henni Ijóst.
Cynthia hafði hvatt hana til að
giftast Nigel. Pabbi hennar líka.
Það var Cynthiu vegna, að pabbi
hennar hafði ekki viljað lofa að
yfirgefa ekki mömmu hennar. ef
hún giftist Nigel. Hún mundi, að
það var ekki nema rétt og stutt
vika síðan hún hafði beðið hann
að lofa sér því að láta giftingu
hennar engin slík áhrif hafa á
sig. Og í því samtali þeirra miðju
hringdi Cynthia.
Og nú heyrði hún símann
hringja. Hún var rétt að því kora
in að hlaupa til og svara, af þvl
að hún var hrædd um, að annara
kynni hringingin að ónáða móð-
ur hennar, en þá snarstanzaðí
hún allt í einu. Hún mundi eftir
skilaboðunum um, að ungfrú
Langland hefði hringt og ætlaði
að hringja aftur. En nú var hug-
ur hennar fullur gremju og von-
brigða. Hún hataði Cynthiu. Húu
hataði föður sinn. Hún vissi, að
þau vildu bæði láta hana ganga
að eiga Nigel, af því að þegar
hún væri farin að heiman gætu
þau hlaupið burt saman, án þess
að skeyta um, hvað um móður
hennar yrði.
álíútvarpiö
Laugardagur 22. aprfl
8:00 Morgunútvarp (Bæn. 8:08 Morj
unleikfimi. — 8:15 Tónleikar. —
8:30 Fréttir. — 8:35 Tónleikar.
10:10 Veðurfregnir).
12:00 Ifádegisútvarp (Tónlelkar 12:21
Fréttir og tilkynningar).
12:50 Óskalög sjúklinga (Bryndís Si*«
urjónsdóttir).
14:30 Laugardagslögin. (18:00 Fréttirlw
15:20 Skákþáttur (Baldur Möller).
16:05 Bridgeþáttur (Hallur Símonar*
son).
16:30 Danskennsla (Heiöar Astvalde-
son danskennari).
17:00 Lög unga fólksins (Þorkell Helgn
son).
18:00 Útvarpssaga bamanna: JPetrn
litla*4 eftir Gunvor Fosaum; X*
sögulok. (Sigurður Gunnarsson
kennari þýðir og les).
18:30 Tómstundaþáttur barna og ungl
inga (Jón Pálsson).
18:50 Tilkynningar. — 19:20 Veðurfr.
19:30 Fréttir.
20:00 Upplestur: „Spor 1 aandinum**#
smásaga eftir Runar Schildt, 9
þýðingu séra Sigurj óna Guð«
jónssonar (Gestur Pálsson leik«
ari).
20:40 Tónleikar: Hljómsveitin Fílhamg
onía í Lundúnum leikur forleik
eftir Weber; Wolfang Sawalliscli
stjórnar.
21:10 Leikrit: „Peningatréð" — eftlr
Gunnar Falk&s. Þýðandi: í»or«
steinn ö. Stephensen. — Leilc*
stjóri: Baldvin Halldórsaon.
22:00 Fréttir og veðurfregnir.
22:103 Danslög. — 24:00 Dagskrárlok.