Morgunblaðið - 12.12.1961, Side 11
Þriðjudagur 12. des. 1961
M ORGVNBL4Ð1Ð
11
LÍFSNEISTI
heimsfraegt stórverk eftir ERICH MARIA REMAR-
QUE höf. bókanna, Tíðindalaust á vesturvígstöðvun
um, Vér héldum heim, Vinirnir og Sigurbóginn er
allar hafa verið þýddar á íslenzku og hlotið miklar
vinsældir hér á landi Og einróma lof. Sagan gerist í
fangabúðum í Þýzkalandi í lok heimsstyrjaldarinn-
ar síðari og er ógleymanleg lýsing á fangabúðalíf-
inu. Þetta er berorð og hlífðaríaus lýsing á misk-
unnarlausri grimmd annars vegar og næstum
óskiljanlegri þrautseigju og baráttuvilja og lífs-
þrótti hins vegar. Þetta er bók um efni, sem alla
varðar. Þýðandi bókarinnar er Herdís Helgadóttir.
Kápur beggja bókanna hefur Ragnar Lár gert.
Bækurnar eru Komnar í bókaverzlanir.
P Tvær nýjar bækur
BOilIZT Á BANASPJÓTLM
Bókaútgáfan DVERGHAMAR
unglingasaga eftir ALAN BOUCHER. Spennandi
Og sérstæð saga, er gerist á Ísíandi sumarið 1003.
Aðalsöguhetjan, Halli á Meðalfelli í Kjós, er 15 ára
gamall. Lýsir sagan því, hvernig ættardeilur slíta
vinfengi hans og fóstbróður hans og frænda, Hrafns
og verða til þess að rjúfa heitorð hans Og bernsku-
vinkonu hans, Dísu. Þetta er saga um rammíslenzkt
efni, full af æsandi og heillandi viðburðum.
Höfundur sögunnar er þaulkunnur fslandi og ís-
lenzkum fornsogum, dvaldist hér á landi á stríðs-
árunum og nam íslenzk fræði hér við háskólann
og samdi dok torsritgerð um Hallfreðarsögu, er
hann varði við háskólann í Crmbridge. Hann er
nú dagskrárstjóri við BBC. Hann er kvæntur
reykvískri konu og talar og skrifar ágæta íslenzku.
Bókin er prýdd mörgum sérlega fallegum dúk-
skurðarmyndum eftir Ragnar Lár. Þýðandi er
Lúther Jónsson.
4
Stuttbuxur drengja
2—4 ára
Drengja-síBbuxur
með áföstu vesti
m
loOiÖir^
1
©
Rafmagns-
kaffikvörn
er vel þegin jólagjöf
Hraðsuðuketill
, er nytsöm jólagjöf
4W éPlBti rwr 4St €W.
VESTURGÖTU Z - SÍMI 2W30
Góðar bæknr. -j< Góðar
Máttur ástarinnar
eftir Ingibjörgu Jónsdóttur. Ingibjörg er ung,
reykvísk húsmóðir. Þetta er fyrsta skáldsagan
hennar og fjallar um ástarævintýri ungrar
stúlku. Hér er skáldkona á ferðinni, dugmikil,
djörf og hugmyndarík. Lesið þessa bók og ykk-
ur mun ekki leiðast.
Fannej á Furiivöllum
eftir Hugrúnu. Hugrún er fyrir löngu orðin
þjóðkunn sem Ijóðskáld og rithöfundur. — Á
undanförnum árum hefur hún sent frá sér
hverja bókina af annari og hefur þeim verið
ágætlega vel tekið. Hún telur sjálf þessa bók
hið bezta, sem hún hefur ritað.
|ólag|a££r. Leiftur li.í.
Lœrisveinninii
eftir Sholem Asch í þýðingu Magnúsar Joch-
umssonar. Shoelm Asch er heimfrægur rithöf-
undur og fræðimaður. Lærisveinninn (sem er
onnur bók af þremur samstæðum, Rómverjinn
kom út í fyrra og Gyðingurinn kemur að ári),
er talinn með því bezta sem hann hefur ritað.
1
lleimsókn
eftir Ólöfu Jónsdóttur. Þetta er ljómandi fallpg
bók. Fögur ævintýri og ljóð. Ólöf hefur ótví-
ræða hæfileika sem rithöfundur. Því ber vitni
efni það, sem birzt hefur eftir hana í blöðum,
tímaritum og útvarpi.
Carola
eftir Joan Grant f þýðingu Steinunnar Briem. Joan Grant
vann sér heimsfrægð fyrir fyrstu bók sína: Vængjaöur Faraó.
Margvíslegar tilgátur hafa komið fram um ,,ævisögu“ henn-
ar. Eru þær raunverulegar minningar höfundarins, ósjálfráð
skrift eða sögulegar skáldsögur? Þar getur hver trúað því, sem
honum þykir trúlegast. Þessar bækur eru nú þýddar víða um
heim, lesnar af hundruðum þúsunda og ritdómarar hefja þær
til skýjanna. Lesið bókina CAROLA. Hún verður umræðuefni
margra um langan tíma.
Yogaliclmspeki
í þýðingu Steinunnar Briem. Hér er leitazt við að vekja menn
til sjálfstæðrar hugsuar og benda á leiðir til dýpri skilnings
á ráðgátum lífs og dauða.
Svöríu vikiidngariiMr
eftir Ásgeir Jónsson. Skáldsaga úr Reykjavíkurlífinu. Höf-
undurinn kemur víða við. Hann fer með langferðabílum og
strætisvögnum, lítur inn í skrifstofur og biðstofur, talar við
lækna og lögfræðinga og sér margt, sem öðrum sést yfir.
Islcnzk fyndni er homin í bóhaverzlanir. Hún er jólagesíur allra bóhamanna.