Morgunblaðið - 29.09.1962, Blaðsíða 8

Morgunblaðið - 29.09.1962, Blaðsíða 8
8 MORCVTSBLÁÐIÐ Laugardagur 29. sept. 1982 A íslendingaslóðum í Kaupmannahöfn BJÖRN TH. BJÖRNSSON: Á íslendingaslóðum í Kaup- mannahöfn. 232 bls. Heims- kringla, Reykjavík MCMLXl SÍÐUSTU árin hafa nokkur helztu bókaforlögin tekið upp þann sið að gefa út fyrir jólin eina eða tvær verulega vandað- ar bækur, nokkurs konar skart- bækur. Hafa þau keppzt um að gera þessi rit sem allra vegleg- ust, og er slík samkeppni vissu- lega til mikilla bóta. „Skartbók" Heimskringlu fyrir síðustu jól var bók Björns Th. Björnssonar, „Á Xsiendingaslóðum í Kaup- mannahöfn," ein hin vandaðasts bók sem hér hefur verið gefin út að öllum ytra frágangi, og ber að þakka það Gísla B. Björns- syni sem réði umbroti bókarinn- ar, Birgitte Jordahn sem tók hin- ar ágætu ljósmyndir, Prentsmiðj- unni Hólum og Hólabókbandi. Bkki er samt innihaldið síðra en umbúðirnar. Ég hef ekiki i liáa herrans tíð lesið öliu fróð- legri og skemmtilegri bók, og þykir leitt hve dregizt hefur að ég færi um hana nokkrum orð- um. Hins vegar á bók eins og þessi ekki að þurfa að fyrnast, og er það mín afsökun. Stúdent í Höfn reikaði ég um þær slóðir, sem bókin lýsir, heil- an vetur og hafði að vísu óljósa vitneskju um að ýmislegt sögu- legt hefði gerzt í öngstrætum þessarar gömlu og glaðværu borgar. Ellefu árum síðar les ég bók Björns Th. Björnssonar og uppgötva nýjan heim í þessum gamaikæru götum, heim þrung- inn af sögu og sérstæðum atvik- um, þar sem örlög fjölmargra Islendinga voru ráðin, bæði til góðs og ills. Hafði það nokkurn tíma verið vafamál að Kaupmannahöfn var um margra alda skeið eitt helzta vxgi íslenzkrar menningar, þá tekur bók Björns af öll tvímæli um það. Hér hlutu ekki aðeins upprennandi leiðtogar þjóðarinn ar nauðsynlega og oft dýrkeypta menntun til starfa heima á Fróni, heldur var íslenzk menning varð veitt, ræktuð og varin í Kaup- mannahöfn, saga okkar grafin úr gleymsku, frelsisbarátta þjóðar- innar skipulögð og síðast en ekki sízt tengslin við evrópska menn- ingu varðveitt og styrkt. Það eru engar ýkjur, að Höfn hafði forð- að íslenzku þjóðinni frá aLgerri nesjamennsku og menningarlegri hrörnun. Þetta mega menn gjarna hafa í huga þegar þeir álasa dönskum valdamönnum og kaupmönnum réttilega fyrir sví- virðilega framkomu í viðskiptum þeirra við íslenzku þjóðina. Tengsl okkar við Dani voru í senn bölvun okkar og blessun, og enginn skyldi gleyma því að við áttum sjálfir snaran þátt í niðurlægingu okkar. Bók Björns Th. Björnssonar er í senn leiðarvísir um gömlu Kaup mannahöfn og merkilegt sagn- fræðirit. Hann tekur lesandann við hönd sér og leiðir hann götu úr götu, inn í húsasund, upp á hanabjálka, út að borgar- múrunum og jafnvel út í skóg. Hvarvetna verða fyrir honum grasi gróin spor íslendinga, og á stöku stað rekst hann á löngu gleymd spor landa sinna. Frásögnin er krydduð fjölmörg um fróðlegum og oft bráð- skemmtilegum tilvitnunum í dönsk og íslenzk rit, sem ævin- lega varpa skærara ljósi yfir sviðið. Stíllinn er í senn glæsi- legur og einatt glettinn, ’ og þó er eins og höfundur sé að rabba við lesandann á gönigu sinni. Björn Th. Björnsson. Það er ekkert óðagot, allt er gaumgæfilega kannað, en hvergi verður þessi hægláta bók lang- dregin eða leiðinleg. Það er erfitt að segja hvaða kaflar bókarinnar eru minnis- stæðastir. Þar gætir svo margra grasa, og allt vekur með ein- hverjum hætti forvitni lesand- ans og eftirvæntingu. Við kynn- umst ýmsum helztu andans rnönn um íslendinga á síðustu öldum, heimsækjum Jón Sigurðsson og sjáum hvernig hann bjó, gistum Jóhann Sigurjónsson bæði með- an hann var fátækur og bjó í Silfurgötu, þar sem þeir Gunnar Gunnarsson sneri „Fjalla- Eyvindi" á íslenzku, og eins eftir að hann er orðinn efnaður og býr á Johannevej 3, þar sem alltaf var gestkvæmt og glatt á hjalla. Við kynnumst glæsileg- um æviferli Jóns Eiríkssonar og fylgjumst með honum og fylgj- fylgjumst með honum síðasta spölinn út á Löngubrú, skoðum síðustu vistarverur Baldvins Ein- arssonar og Jónasar Hallgríms- sonar, skyggnumst í einkalíf Sveinbjarnar Egilssonar rektors, Gríms Thomsens, Gísla Bryn- jólfssonar og fjölmargra annarra, höfum svipuð kynni af ýmsum nafnkenndum sérvitr- ingum, einkum þó Magnúsi frat- er og Þorleifi Repp, kynnumst ömurleigum heimilisástæðum Konráðs Gíslasonar, erfiðleik- um góðmennisins Eiríks Jóns- sonar í viðskiptum hans við drykkfellda og róstusama landa hans á Garði, sláumst í för með þeim Eirílki frá Brúnum og Gísla Brynjólfssyni þegar þeir fara að heimsækja kónginn með koffort- ið góðá á milli sín, hittum hinn orðlagða prakkara og tossa, Ber- til Thorvaldsen, í Grænugötú, förum út í Klampenborg og kynn umst brautryðjandastarfi Jóns Hjaltalíns, heimsækjum kunn- ustu freistingastaði fslendinga, bæði við Kóngsins Nýjatorg, Sívalaturn og svo í Hólmsins- götu, þar sem við kynnumst ólík- um viðhorfum þeirra Eiríks frá 3rúnum, Ögmundar Sívertsens og Sveinbjarnar Egilssonar yngra. Þannig mætti lengi halda áfram að telja, því bók- in geymir óhemju mikinn fróð- leik um menn og mannvirki, allt frá því er Arnaldur íslendingur heimsótti Absalon biskup á 12. öld til þess er Sigfús Blöndal orðabókarhöfundur var hrókur alls fagnaðar á samkomum ís- lendinga í Höfn með gítarspili og söng á 20. öld. Samt held ég að mér hafi orðið minnisstæðastar lýsingarnar á kjörum og meðferð íslenakra brotamanna á Brimarhólmi, í Stokkhúsinu og í Spuna- og rasp húsinu. Þar áttu mörg hundruð íslenzkir sakamenn ömurlega vist og ofta®t mjög skamma, því þeir hrundu niður eins og pestarfé. Pólskan og mannvonzkan á þess- um stöðum var svo himinhróp- andi, að maður á erfitt með að skilja að ekki skuli vera nema rúm öld síðan þessir smánar- blettir voru máðir burt, og það hj'á þjóð sem er meðal fremstu og mannúðlegustu menningar- þjóða samtímans. Hinu skyldi þó ekki gleymt, að harka íslenzkra embættismanna við afbrotamenn var oft með ólíkindum, eins og t.d. þegar Jón Jakobsson sýslu- maður dæmir ungan mann til dauða fyrir að hafa fallið í þá freistni að teikna nákvæma eftir líkingu ríkisbankaseðils og kaupa sér sætindi fyrir hinn falsaða seð- il. Saga þessa unga manns og niðja hans er gott dæmi um þá einkenni'legustu örlagaþræði sem oft spunnust í Kaupmannah. þar sem fslendingar áttu í hlut, en örlög hans voru hins vegar harla ólxk örlögum nær allra fslend- inga sem lentu í dönsku þræla- kistunxxm. Höfundur vfkur á einum stað að morðinu á Guðmundi Kamb- an og segir réttilega: „Undarlega fór hljótt um þetta mál heima. Engu var líkara en íslenzk stjórn arvöld tækju grunsemdirnar lí'ka fyrir sönnun; opinber greinar- gerð var engin birt, og aldrei hef ég til þess heyrt að rannsókn eða málsókn hafi farið fram. Þegar lík Kambans var flutt heim til íslandis og jarðsett, varð í engu séð að þar væri kvatt eitt mesta skáld íslenzkrar samtíðar. Hafi aðrir ekki rétt hlut Kamb ans, mun hann gera það sjálfur. í einu síðasta kvæði hans standa þessi orð um víg annars íslenzks skálds, en eiga þó eins vel við hann sjálfan: Nóttina land þitt morðinarjanum merkir, en morðsins hefnd skal falin þinni list.“ (Bls. 176—177). Prentvillur sá ég fáar í bók- inni, en þó nægilega mangar til að gera þetta merkilega rit ekki alfulikomið! Um sagnfræðilega nákvæmni þess er ég ekki bær að dæma, en af því ég er stadd- ur í Grikklandi og málið er mér skylt, vil ég leiðrétta eina villu sem raunar hefur fyrr komið fram á prenti heima á íslandi. Á bls. 113 segir: „Sigfús Blöndal var maður klassiskrar menntun- ar og hinn eini íslendinga — ut- an meistara Brynjólfs Sveinsson ar, að því er sagan hexmir — sem mælandi hefur verið á gríska tungu.“ Þetta er ekki rétt, og get ég nefnt tvo unga íslendinga, bekkjabræður meira að segja, sem mælandi eru á gríska tungu. Hydru, 18. 9. 1962. Sigurður A. Magnusson. að augiysing i aiærsva og utbre’d.dasta blaðinu borgar sig bezt. Ásgeír Þorsteinssoii: Tryggingamál fiskiflotans í GREIN í Vísi 26. þ. m. eftir Jón Erling Þorláksson trygginga- fræðing, ,,um tryggingaviðskipti við útlöríd og endurtryggingu fiskiflotans", er vakið máls á mjög þýðingarmiklu en flóknu vandamáli. Þessvegna er það mjög hvim- leitt, að mál þetta skuli jafnan sæta handahófsmeðferð. I ALþýðublaðinu 14. nóv. 1961, var aðalgrein með heitinu „Skipa tryggingahneykslið", sem fjallaði um tryggingar fiskiskipa á ís- landi. Þar var kjarni málsins sú fullyrðing, að slíkar tryggingar væri „20% dýrari en samskonar tryggingar í Noregi“. í grein Jóns E. Þorlákssonar í Vísi, er einnig visað x saman- burð milli norskra og íslenzkra tryggingariðgjalda, sem „væri miklu hærri hér en í Noregi“. En þar er jafnframt sagt á þessa leið um botnvörpuskip sér- staklega: „Vátryggingariðgjöld af brezkum togurum eru meira en helmingi lægri en á íslenzkum togurunum". Svona málsmeðferð er vægast sagt losaraleg af blaðamanni, en ófyrirgefanleg af tryggingafræð- ingi. Hvað mundu menn segja um Iþá vitneskju, að Merinoféð væri helmingi ullarbetra en íslenzka sauðféð, sem rök fyrir niður- lægingu í íslenzkri sauðfjárrækt? Það er gersamlega út í bláinn að gera slíka samanburði sem hér voru nefndir, milli íslands og annarra landa. Hið eina sem skiptir máli, þeg- ar rætt er um tryggingariðgjöld skipa, er samhengið milli þeirra Samkomur Samkoma í kvöld í samkomusal Hjálpræðishersins. Frjálsir vitnisburðir. Allir vel- komnir. — Sigurður Jónsson, Bjarnastöðum. og tjónakostnaðarins, sem þau eiga að standa undir. í þessum efnum er Jóni E. Þorlákssyni ekkert að vanbúnaði. Hann hefur haft gögn fiskiskipa- flotans, sem er undir 100 rúm- lestum, til meðferðar um langt bil, og hefði í grein sinni mátt minnast á þá staðreynd, að meir en helmingur alls tjónskostnað- ar bátanna eru viðgerðir vegna tjóna, sem verða í höfnum iiuii, og beztu hafnirnar eru verstar í þeim efnum, sumar hverjar. Hann hefði einnig getað minnzt þeirrar staðreyndar um botn- vörpuskipin, sem birtist í grein í Morgunbl. 6. des. sl., „Um skipatryggingar", að á timabilinu 1947 til 1959, nam greiðsla tjóns- bóta frá erlendum aðilum, 15 millj. króna hærri fjárhæð en iðgjaldaupphæðin til þeirra á sama tíma. Þetta átti við tæpl. 40% af verðmætum botnvörpu- skipaflotans. Hafa þetta þá reynzt „gagns- laus viðskipti og eingöngu til stórtjóns frá sjónarmiði þjóðar- heildarinnar“, eins og Jón E. Þorláksson fullyrðir. Mér þykir leitt að þurfa a8 tala í þessum tón til Jóns E. Þorlákssonar, sem kemur manni vel fyrir sjónir, en greinin í Vísi veldur því, og hann neyðist til þess að skrifa aðra grein, þar sem byggt er á raunhæfum upp- lýsingum málanna hér á landi, úr tryggingarsögu fiskiskipanna einná, en ekki bornar á borð óviðkomandi og villandi upplýs- ingar, eins og heildarskýrsla Landsbankans um vátrygginga- viðskiptin við útlönd. Ásgeir Þorstelnssoia. Samkomuhúsið ZION, Óðinsgötu 6 A. Á morgun. Almenn samkoma kl. 20,30. Allir velkomnir, Heimatrúboð leikmanna. K.F.U.M. Almenn samkoma annað kvöld kl. 8.30. Jóhannes Sigurðsson tal- ar. Allir velkomnir. H afnarfjörður Unglinga til blaðadreifingar vantar í nokkur hverfi. Afgreiðsla Morgunblaðsins Arnarhrauni 14 — Sími 50374. Verkamenn óskast strax Byggingarfélagið Brú h.f. Boigartúni 25 — Sími 16298 og 16784. Sendisveinn óskast strax. 8. Árnason & Co. Hafnarstræti 5 — Sími 22214.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.