Morgunblaðið - 29.11.1966, Síða 29
Þriðjudagur 29. nóv. 19OT
MORCU N BLAÐIÐ
29
riHUtvarpiö
Þriðjudagur 29. nvóember,
7:00 Morgunútvarp
Veðurfregnir. Tónleikar. 7:30
Fróttir. Tónleikar. 7:55 Bæn.
8:0O Morgunleikfimi. Tónleikar.
8:30 Fréttir. Tónleikar. 8:55 Út-
dráttur úr forystugreinum dag-
blaðanna. 9:10 Veðurfregnir.
Tónleikiar. 9:30. Tiíkynningar,
Tónleikar. 10:00 Fréttir,
12:00 Hádegisútvarp
Tónleikar. 12:25 Fréttir og veð-
urfregnir. Tiikynningar. Tón-
leikar.
13:15 Við vinnuna: Tónleikar.
14:40 Við, sem heima sitjum
Helga Egilsson talar um föndur,
jóladagatöl og jólagjafir til út-
landa.
16r00 Miðdegisútvarp
Fróttir. TiLkynningar. Létt lög:
Helmut Zacharias og hljómsveit
hans leika Norðurlandalög.
Hljómsveitir Mitch Mil'lers,
Manuels og Yankovic ieika
einnig nokkur lög hver.
Keely Smith syngur lög úr
söngleikjum.
16:00 Síðdegisútvarp
Veðurfregnir. íslenzk lög og
klassísk tónlist:
Svala Nielsen syngur lög eftir
JÞórarin Jónsson og Árna Björns
son. Sinfóníuhljómsveitiin í
Boston leikur Adagio fyrir
strengj asveit eftir Samúel Bar-
ber; Charles Munch stj.
Hátíðarhljómsveitin í Bath leik
ur Svítu nr. 2 í h-mol'l eftir
Bach; Yehudi Menuhiin stj.
16:40 Útvarpssaga barnanna: „Ingi
og Edda leysa vandann“ eftir
í>óri S. Guðbergsson,
Höfundur les (11),
17:00 Fróttir. Tónleikar.
Framburðarkennslia 1 esperan-to
og spænsku.
17:20 Þingfréttir
Tónleikar.
16.-00 Tilkynningar. Tónleikar. (18.20
veðurfregnir).
18:55 Dagskrá kvöldsins og veðurfr,
10:00 Fréttir
19:30 Tilkynningar
20^0 Útvarpssagan: „Það gerðist í
Nesvík‘‘ eftir séra Sigurð Einars
son. Höfundur les (10).
21:00 Fréttir og veðurfregnir.
21:30 Víðsjá: t>áttur um menn og
menntir.
21:45 Sónata fyrir fiðlu og píanó eftir
Jón Nordal
Björn Ólafsson og höfundurinn
flytja.
22.-00 Magar Malagasa.
Andri ísaksson sálfræðingur
flytur síðara erindi sitt.
22:35 Sænska skemmtihljómsveitin
Leikur lög eftir Hylin, Lundkvist,
Wiklund og Hanneberg; Per
Lundkvist stj.
22:50 Fréttir 1 stuttu máli.
Á hljóðbergi
Björn Th. Björnsson listfræð-
ingur velur efnið og kynnir;
„Death of a Salesman“ (Sölu-
maður deyr), leikrit eftir Art-
hur Miller. Með aðaíhlutverk
fara: Lee J. Cobb, Mildred
Williams, Dustin Hoffmann og
Dunnock, Michael Tolan, Gene
Camila Ashland. Leikstjóri:
Ulu Grosbard.
24:00 Dagskrárlok.
Miðvikudagur 30. nóvember,
7:00 Morgunútvarp
Veðurfregnir. Tónleikar. 7:30
Fróttir. TónXeikar. 7:55 Bæn.
8:00 Morgunleikfimi. * .ileikar.
8:30 Fréttir. Tónleikar. 8:55 Út-
dráttur úr forystugreinum dag-
blaðanna. 9:10 Veðurfregnir.
Tónleikar. 9:30. Tilkynningar,
Tónleikar. 9:30. Tilkynningar,
Tónleikar. 10:00 Fréttir.
12:00 Hádegisútvarp
Tónleikar. 12:25. Fréttir og veð
urfregnir. — Tilkynningar —
Tónleikar.
13:15 Við vinnuna: Tónleikar.
14:40 Við, sem heima sitjum
Hildur Kalman les söguna „Upp
við fossa“ eftir Þorgils gjadl-
anda (17).
15:00 Miðdegisútvarp
Fréttir. Tilkynningar. Létt 1ög:
Hljómsveit Fransks Chacksfields
leikur lög úr kvikmyndum.
Francis Bay og hljómsveit hans
leika suðræn lög.
Hljómsveit Arthurs Wllíkinsons
leikur lög úr „Beatle Cracker-
svítunni‘‘.
16:00 Síðdegisútvarp
Veðurfregnir. íslenzk lög og
klassísk tónlist:
María Markan syngur tvö K)g
eftir Sigvalda Kaldalóns.
Jean Fournier, Antonio Janigro
og Paul Badura-Skoda leika
Tríó nr. 2 í g-moll fyrir fiðlu,
selló og píanó op. 26 eftir Dvo-
rák. Vladimir Asjkenazý leikur
etýður eftir Chopin.
16:40 Sögur og söngur
Guðrún Birnir stjórnar þætti
fyrir yngstu hlustendurna.
17:00 Fréttir. Tónleikar.
Framburðarkennsla 1 esperanto
og spænsku.
17:20 Þingfréttir
Tónleikar.
18:00 Tilkynningar. Tónleikar. (18:20
Veðurfregnir).
18:55 Dagskrá kvöldsins og veðurfr.
19.-00 Frétitir
19:20 Tilkynningar
19:30 Daglegt mál
Árni Böðvarsson flytur þáttinn.
19:35 Sprengisandur á vörum skálda
Hallgrímur. Jónasson yfirkennari
flytur erindi.
20:00Forleikir eftir Donizetti, Rossini
og Maillart:
Sinfóníuhljómsveit Lundúna
leikur; Richard Bonynge stj.
20 áD ,rSilkinetið“w framhaldjsleikrit
eftir Gunnar M. Magnúss.
Leikstjóri: Klemens Jónsson.
Sjötti þáttur: Ekkert föðurland.
Persónur og leikendur:
Rakel vaktarakona .... Hélga Valtýsd.
Sindri skáld ... Jón Sigurbjörmsson
Gestur ................... Jón Aðils
Gröndal ________ Róbert Arnfinnsson
Jón túlkur ^..... Baldvin Halldórsson
Jói .............. Borgar Garðarsson
21:00 Fréttir og veðurtfregnir.
21:30 Norsk sönglög:
Eva Prytz syngur lög eftir Hálfd
an Kjerulf og Edvard Grieg.
22:00 Kvöldsagan: ,Við hin gullnu
þil“ eftir Sigurð Helgason
Höfundur les (11).
22:20 Djassþáttur
Ólafur Stephensen kynnir.
22:50 Fréttir í stuttu máli.
Kammertónleikar
Strengj akvartett nr. 1 op. 2
eftir Zoltán Kodály.
Roth kvartettinn leikur.
23:35 Dagskrárlok.
— Leikdómur
Framhald af bls. 10
son og Simon Hunt önnuðust
undirleik við söngvana og leystu
það verkefni smekklegia af hendi.
Magnús Bl. Jóhannsson raddsetti
'hiljcimllistina. Dansar í sýningunni
voru æfðir af Fay Werner, og
hiefðu þeir að slkaðlausu mátt
vera líflegri og fagnaðarfyilllri.
Leikmynd og búningateikning-
ar gei'ði Una Coiiins, vafa-
laust af gó'ðri þekkingu. Leik-
myndinni var mjög haganlega
fyrir komið, þannig að hún gaf
góða möguleika sem voru oft
skemmtillega nýttir, t.d. með
'Maupunum kringum krána. Hins
vegar hefði kráin kannski mátt
vera fátæklegri og niðurníddari
hið innra, og bágt á ég með að
trúa að könnur og drykkjarkrús-
ir eigi að vera eins spánnýjar og
gljáfægðar eins og raun bar
vitni.
Jónas Árnason Ihefur þýtt leik-
ritið á gott og lipurt mál, og er
sérstök ástæða til að geta söng-
vanna sem eru hráðsmelinir og
skila sér óvenjulega vel í með-
ferð leikenda. Jónas hefur leit-
azt við a'ð gefa málfari persón-
anna „sveitalegan" blæ með því
að grípa til ýmissa gamalgró-
inna íálenzkra orðtaika, og fer
allls ekki illa á því, þó það
hrökkvi að vásu næsta skammt.
Einnig hefur hann reynt að ná
fram sérkennileik í málfari með
þv*í að nota skrýtnar orðmyndir
eins og „lhvurnin“, „lhvurgi“,
„hvunndags", en nær engan veg-
inn tilætluðum áhrifum — þessar
orðmyndir hiljóma bara ankanna-
lega í venjulegu mæltu máli. Er-
lendar imálllýzkur verða víst elkki
stældar af neinu viti í íslenzkum
þýðingum, eins og margoft hefur
komið á daginn. Hins vegar ætti
að vera ihægt að fá fram ákveðin
sérkenni með öðrum stílbrögðum
eins og sumir góðir þýðendur
hafa gert, og er það eini færi
wegurinm Þetta hefur Jónas
Árnason ekki reynt að neinu
ráði, 'þegar undan eru skiQin þau
atriði sem áður voru nefnd, og
er það skaði. Mláilfæri Synges á
ensku er svo yfirmáta sérkenni-
legt og töfrandi, að þýðing á
góða og lipra samtámaíslenzku er
dasmd til að glata að veritlegui
leyti töfrunum í stíl ihans. Ég
get ekki stillt mig um að tilíæra
eitt dæmi, ekki sízt vegna þess
að hér er um eina af lykilsetn-
ingurn leiksins að ræða. Undir
lok þrfðja þáttar segir Pegeen í
þýðingu Jónasar: „Frægðin er
faillvölt, Ohristy Mahon, og
þeirri Ihetjudáð, sem skærast
ljómar í sögusögnum, breytir
raunveruieikinn óðar en varir í
blóðugt ód'æði." Á frummálinu
er ræðan þannig: „I’ll say, a
strange man is a marvel, with
his mighty talk; but Wh-at’s a
squabble in your backyard, and
the blow of a loy, have taugtot
me that tlhere’s a great gap bet-
wéen a galllous story and a dirrty
dead.“ Hér hiefur tatevert af
jarðbundnu tungutaki frumtext-
ans farið forgörðum í hátíðleik
iþýðingarinnar.
Sigurður A. Magnússon.
— Grein Sigurjóns
Framh. af bls. 17.
gerðina í rúst fyrir rangan á-
róður og frámunalega skamm-
sýni. Af því leiðir að hætta er
á að hraðfrystihúsin fari sömu
leið. Eitthvað eru frændur okkar
Norðmenn á annari skoðun en
við í útgerðarmálum, því að þeir
hafa verið að auka togaraútgerð
á sama tíma og við drepum hana
niður. Og engin þjóð nema við
sýnist vera á þeirri ógæfuleið.
Sumir menn virðast eiga erf-
itt að skilja það, að ekki er
sama hvar verið er á veiðum á
landgrunninu. Þess vegna hafa
óprúttnir menn neytt þess bragðs
að ræða um flatamálseiningar
landgrunnsins rétt eins og þær
væru allar jafn notadrjúgar til
veiða. Það var því blöskranlegt,
þegar Andrés dró upp sjókortið
til að neyta þess bragðs. Því að
hann getur ekki verið svo grunn
skreiður að vita ekki það sem
allir sjómenn vita, að þess vegna
tölum við um fiskimið, að fiskur
safnast saman á ákveðnum stöð-
um, og því þýðir ekki að hampa
sjókortinu framan í okkur og
benda á að hér eða þar skagi
landgrunnið út fyrir 12 mílurnar
og þar geti togararnir fiskað.
Hann hefur ef til vill hugsað
sem svo, að það væru fleiri en
sjómenn, sem horfðu á sig, og í
áróðrinum ekki staðizt freisting
una. Hefði verið um ósjóvanan
mann að ræða, sem á sjókortinu
hélt, hefði mátt virða honum til
vorkunnar fáfræðina, en ekki
skipstjóranum og útgerðarmann
inum Andrési Finnbogasyni, sem
barðist fyrir röngum málstað
með engum rökum.
Það var galli á þessum um-
ræðum að Guðmundur Jörunds-
son útgerðarmaður skyldi hafa
verið persónulega dreginn inn í
þær. Þar kom fram hinn leiði
misskilningur hjá Tryggva Ó-
feigssyni, að lán það, sem Guð-
mundur fékk til þess að breyta
togaranum Narfa hafi verið styrk
ur. Svo var ekki. Hér var um
venjulega bankalánveitingu að
ræða, sem lántaki þurfti að
leggja allan sinn fjárhag að veði
fyrir. Svo er fyrir að þakka, að
sú mikla fjárhagsleg áhætta sem
Guðmundur tók á sig við tilraun
ir þessar, hafa nú þegar skilað
jákvæðum árangri. Og virðist
hafa tendrað það eina ljós sem
sjáanlegt er í dag í svartnætti
togaraútgerðarinnar. En hún
þarf að fá það sama svigrúm og
við Tryggvi höfðum, er við stýrð
um togurunum á manndómsár-
um okkar.
Sigurjón Einarsson.
- Utan úr heimi
Framh. af bls. 16.
með 45 þingmenn, og Verka-
mannaflokkurinn með 35. —
Þriðji flokkurinn Sósíal-
kreditflokkurinn, var sá eini,
sem eitthvað vann á. En sá
flokkur studdi stefnu stjórn-
arinnar um virka aðstoð við
stjórn Suður Vietnam, sem
Verkamannaflokkurinn var
andvígur.
Kommúnistar buðu einnig
fram að vanda, en fengu eng-
an mann kjörinn. Hefur fylgi
kommúnista farið hrað-minnk
andi á Nýja Sjálandi að und
anförnu. Við kosningarnar
1963 voru alls 23 kommúnist-
ar í kjöri, og fengu þeir allir
til samans aðeins 3.177 atkv„
eða 0,3% greiddra atkvæða.
Nú voru níu í framboði, og
árangurinn sá sami og að und
anförnu, því enn dró úr at-
kvæðamagni flokksins.
Holyoake forsætisráðherra
ræddi við fréttamenn á
sunnudagskvöld, þegar kunn-
ugt var um úrslit kosning-
anna. Sagði hann þá: „Kosn-
ingaúrslitin eru að mínu á-
litil eindreginn stuðningur
við stefnu stjórnarinnar í Viet
nam-málinu“. Benti hann á að
við næstu kosningar, árið
1969, hefði flokkur hans far-
ið með völd samtals í 17 af
liðnum 20 árum, og væri það
einsdæmi í sögu Nýja Sjá-
lands, og þótt víðar væri leit-
að. „Með tilliti til þessa tel ég
að Vietnamstefna stjórnarinn-
ar hafi átt mikinn þátt í að
tryggja flokknum áframhald-
andi setu í stjórn“.
Leiðrétting
í FRÉTT um landamerkjamál 1
Vatnsdal, sem birtist í Morgun-
blaðinu sl. sunnudag féll niður
ein setning, er efnislega skipti
miklu máli. Málsgreinin átti að
hljóða svo:
„Eitt hið athyglisverðasta, til
lærdóms fyrir aðra, er eiga land
að á, sém brýtur niður bakka og
færist til, svo sem Vatnsdalsá
gerir á nefndu svæði, er tilvitn-
un Hæstaréttar í ákvæði Jónsbók
ar, landsleigubálk 56. gr. og nú
í 3. og 8. gr, vatnalaga nr. 15.
1923, þ.e.
Að markalína eigi að vera sem
næst miðju hins forna farvegar,
enda breytist eigi merki þótt far
vegur breytist“.
Ltboð
Tilboð óskast um sölu á tveim stórum hurðum fyrir
byggingu þvottastöðvar S.V.R. Útboðsgagna má
vitja í skrifstofu vora Vonarstræti 8, gegn 500 króna
skilatryggingu.
INNKAUPASTOFNUN REYKJAVÍKURBORGAR.
ELINBORG
LÁRUSDÓTTIR
DULRÆNAR SAGNIR
Hér er sagt frá draumum og dulsýnum, fjar-
hrifum og vitrunum, dulheyrn og ýmiss konar
dulrœnum fyrirbœrum. — Þrjátíu karlar og
konur víðsvegar að af landinu, eiga sagnir
í jiessari bók. Flestar eru sagnirnar nýjar
og hafa gerst á okkar dögum og flestir eru
sögumenn enn á lífi og hafa sjálfir sagt
söguritara sagnirnar.
Þetta verður kjörbók hinna mörgu, sem
áhuga hafa á dulrœnum frásögnum.
S K II G G 5 J A