Morgunblaðið - 10.01.1970, Page 17

Morgunblaðið - 10.01.1970, Page 17
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 10. JAJSPÚAR 11970 17 Elías Bjarnason fyrr- vera ndi yfirkennari Bene vixit, qui benie latuit, var eitt af spakmælum Stóuspeking- anna fornu, sá lifði vel, sem leyradligt vtetl Ftnaimiam atf savi fannst mér lítil speki í þessum orðum, en eftir því, sem árin hafa færzt yfir, finnst mér ég skilj a betur vizku þeirtra. Hvem ig manni lánast líf sitt, er ekki ikomið undiir sýndarmenns ih né miklum umsvitfum í ásýnd fjöld- ains, heldutr því, að ávaxta það pund, sem manni er í hendur fengið, jafnvel þótt fæstir veiti því athygli. Þetta verður mér sérstaklega fast í hu.ga, þegar ég mimnisit B1 íasar Bjairnasonar, elzta góðvin- ar míns í tvennum skilningi. Hann vair komimn á tíunda ára- tug alduirs síns, og ég man ekki fynr eftir mér, en ég man eftir honum sem næsta nágranna, sem lék á orgelið í Prestsbakka- kirkju, samstarfsmaður og vin- ur föður mínis og fjölskyldu, á þá vináttu hefur aldirei borið skugga. Elías var af bezta fólki kom- inn, sonur Bjarna hreppstj'>ra í Hörgsdal Bjamasonar, og seinni konu hans Helgu Pálsdóttnr pró fasts sama staðar, eirt.it af fimm itán börnium þeirra hjóna. Br ekiki þörf að rekja þær ættir nánar hér. Hann fæddist í Hörgsdal 17. júní 1879, en lézt hér í Lands- spítalanum 4. þ.m. Verður úrfö'r hans gerð í dag. Rúmlega tvítugur lærði Elías orgelleik hjá Jóni Pálssyni á Eyrarbak'ka, og var onganleik- ari við Prestsbakkakirkju lengst um eftir það, meðan hann var eystra. Jafnframt hafði hann á hendi bamaktenmislu um Síðu og Landbnot, einkum í Kirkjubæj- a/rhreppi, en kennaraprófi lauk hann 1909. Bliíais kvæntiist 8. maí 1904 eft- irlifandi konu sinni Pálínu Elías dóttur bónda á Steinsmýri Giss urarsonar. Árið 1906 hófu þau búskap í Frestsbakkakoti, en fluttust þaðan að Hunkubökk- um 1911, og bjuggu þar til 1919, er Elías gerðist kennairi við Mið bæjarskólann í Reykjavík. Hélt hann því starfi til 1945, og var yfirkennari síðustu 7 árin. Hann stundaði einnig hljóðfærasölu um langt skeið, og lagfærði hljóð færi, eins og hann komst að orði af lítillæti sínu, en smiður var hann ágætur, eins og hann átti kyn til, og aflaði sér mikillair færni í þessari iðn. Barnákennari var Eláas a-f lífi og sál, varð ógleymanlegur niem endum sínum. Eftir að hann kom til Reykjavikur, lagði hann sér- staklega stund á reiknings- kennslu, og gaf út neiknings- bindum, sem síðan hefur veirið mjög lengi notuð um land allt. [Þótt Elíais fllytltiist í hötfluðstað- inn, missti hamm ekki snerting- una við náttúruna, sem ég hygg hatfi verið honum lífsnauðsyn. Um allmörg ár var hann að sumr inu veiðivörður við Elliðaárnar, og dvaldist þá með konu sinni í litla vairðmannshúsinu milli ánina við ósinn, en vakti bjart- ar nætumar og fylgdist með öllu Síðar eiignaðist hann sumarbú- stað á Alviðru við Sogið, og undi þar löngum í sumarleyfum og ella, eir færi gafst. En um bæ- inn gerði hamn ekki víðreist. Hann undi sér við smíðar sínar í verkstæðinu bak við húsið sitt á Laufásvegi 18, og ég held að það hafi verið fyrst á efstu árum, eftir að hann var hættur handverkinu, sem hann tók sér göngu suður Laufásveginn til bressingair. Eimis og áður heflur verið vik- ið að, var Elías ekki maður yfir- lætis né ytri sýndar. Ef til vill befur hann verið of hlédrægur, því að gáfur hans og mannkost- ir voru langt firam yfir það, sem fjöldann óraði fyrir. >ó held ég að það hafi ekki bagað hann. Hann lifði hamingjusömu lífi, með ástríkri eiginkonu og virt- uir og elskaður af öllum, sem þekktu hann, en ekki sízt þeirra ágætu börtnum, sem urðu fjögur: Helgi, firæðslumálastjóri, kvænt- ur Hólmflríði Davíðsdóttur, Helga Jóna, kennari, gift Óla P. Möll- er, ketnmara, Jónína Ingibjörg, skrifari hjá fræðslumálastjóra, gift Davíð Ásimundssyni, og Gissur, ihljóðfærasmiður, kvænt ur Ragnheiði Magnúsdóttur öfjötrðs. Hann stundaði startf, sem hann var gæddur til sér- stakri náðargáfu, og létti með kennslubók sinni um áratugi öll um þotnra íslenzkra batrna erfitt neikningsnám. Hanin iðkaði hina fögru list hamoníumleiks sjálfum sér til ánægju og Guði til veg- semdar, og átti þátt í að koma mörgum áleiðis í þeirtri list. Hann vann sér til afþreying- ar frá kennslustörfum vanda- samt og sérhæft handverk, þar sem hann gait notið sinna högiu handa og næmrar veirklagni. Og tryggðin við vini hans var órjúf anleg og traust, hjálpsemin og greiðviknin brugðust ekki. Það get ég borið um á margan hátt, en þakkariskuldina er erfiðara að gjalda. En nú veit ég, að vini mínum þykir nóg koimið, og er þó fæst sagt af því, sem ég hefði viljað. En látum hann hverfa oss sjón- um í friði. Lifandi vildi hann leynast, og látnum gefst honum flrama. Hér opnaðist nýr heim- ur, og dáleiddur starði ég á þess- ar snillings hendur, sem seitt gátu fram þessa töfira. Ég sá og skildi, að slíkar hendur voru ekki venjulegar. Oft leit ég á mínar eigin, ef verða mætti að þær tækju á sig þann sama svip, svo að óskir mínar og vonir gætu orðið að veruleika. Alla tíð síðan þótti mér unun að heyná og sjá Elías leika á orgel. Hann fór um það höndum sem lifandi veru, enda þekkti hann það flestum betur, unni þessu hljóðfæri og batt við það órofa- tryggð. Enn mam ég þennan sumar- dag, þegar við bræðumir vorum sóttir út á tún, því að Elías ætl- , aði að kenna okkur á orgel. Og inn veitir^ honum, og ástvinum £g (þá 9 ána) yrði svo hans bið^ ég blessunar og hugg- óheppinn að leggjast í rúmið, þegar búið var að fara yfir að- umar góðra minninga, unz kem- ur að endurfundum. Bjöm Magnússon. bók fyrir bamaskóla í tveim ró. Það veit ég algóður drott- Fáein þakkarorð til Elíasar Bjamasonar Það var gott að eiga bernsku sína og vaxtarár á þriðja tug þessarair aldar. Vorlhugur og bjartsýni gagntóku hugimanna, enda voru þá Sumrin sólrík og hlý, svo að börn léku sér ber- fætt um tún og engi. Draumar stórhuga manna urðu að veru- leika, einn af öðrum. Fullveld- ið gaf þjóðinni fyrirheit um bjairta framtíð, en benti á ótal verkefni, sem biðu djarfbugia manna á ókunnum slóðum. At- vinnulíf og þjóðmenning fann sér nýja farvegu. Það var eitt þessara fögru sumra, er frændi minn, Elías Bjarnason, dvaldi um skeið hjá foneldrum mínum og vann að gerð nýnrar námsbókar í reikn- inigi. Hann var þá fyrir nokkr- um árum fluttur af búi sínu á Síðunni og til höfuðborgarinnar til kennslustartfa. Það var ætíð merkur viðburð- ur, er höfuðstaðairbúi kom í sveitina. Eigi sízt átti slíkt við um mann sem Elías. Bar margt til, að hann vakti hjá mér aðdá- un og lotning: Svipur hans og framkoma öll einkenndust af virðuleik, ró og festu, — mér var eðlilegt að telja kennara- stairfið gott og göfugt, enda hlyti kennarinn að vita flesta hluti öðrum mönnum flremur. — Þá vissi ég og staðreyndi, að Elías var afburða skytta, sem handlék byssu sína af nærgætni og hlý- hug, svo að byssuleikir okkar bræðranna fengu þar eftir ann- an tilgang en áður. — Hand- lagni hans við hvers konar smíði varð og undrunarefni þá og síð- ar. Þar þekktist ekkert klamb- ur heldur nostursleg vandviirkni og nákvæmni, svo að hið bezta var aldnei of gott. — En mest þótti mér þó vert af öllu, er Elías settist við litla orgelið og húsið fylltist nýjum ólýsanleg- um unaði. Þá urðu til stærstu draumar mínir um frægð og eins 10 fyrstu æfingarnar í orgel skólanum, þá hefur mér enzt sú undirstaða betur en flestar aðr- ar námsstundir, þótt draumarnir um frægð og finama neyndust að- eins órar einir. Elías var mikill kennari, enda um allt vel til þess göfuga starfs fallinn. Það varð aðal ævistarf hans, en honum annað og miklu meira en akta- startf og brauðstrit. Frá 1902 til 1918 kenndi hann í Kirkjubæj- arhreppi, en síðan til ársins 1945 við BarnaSkóla Reykjavíkur (Miðbæjairskólann), en þar gegndi hann yfirkennarastarfi síðustu 7 árin. En jafnhliða því, að hann sinnti þessum störfum af skyldu rækni, reglusemi og alúð, þá fékkst hann um áratuga skeið við innflutning, viðgerðir og jafnvel smíði á hljóðfærum og þó aðallega heimilis- og kirkju- orgelum (harmonium). Eigi veit ég tölu þeirra hljóðfæra, sem hann snerti þann veg, en lík lega má finna í skjölum hans nafn og númer hvers einasta Þar kom enn til sú einstaka reglusemi, sem einkenmdi Elías. Svo sem staður var fyrir hvern hlut, hversu smár sem hann var, þá var allt skjalfest af sömu vandvirkninni. Það var hollur skóli, hverjum sem kynntist, að koma á hljóðfænaverkstæði Elí- asar eða inn í stofuna hans, sem var í senn skrifstofa, setustofa og hljómleikasalur, enda oftast þar til staðar minnst. tvö harmonium. Þarna var unaður að dvelja, hvort sem var til rabbs um hugðarefni og daglegt líf, eða til að fara höndum um hljóðfærin og hlýða á boðskap þeinra. Þessi staður varð mér helgur og hver stund þair ógleymanleg og ómetanleg. Það var Elíasi mikið lán að eignast slíka konu sem Pálínu Elíasdóttur frá Steinsmýri. Sam stilltara hjónaband mun vand- fundið, gagnkvæmt traust, virð- ing og aðdáun einkenndi heim- ilislíf þeirra, en fátæt snyrti- mennska og reglusemi gerði garð þeirra frægan í 65 ár hvort sem var austur á Hunkubökk- um, vestur á Sólvöllum' eða á Laufásvegi 18. Ég kom fyrst inn á beimili þeirtra hér í Reykjavík fyrir tæpum fjórum áratugum, dvaldi þar síðair samfellt heiian vetur og naut önnunar, alúðar og holl ráða sem í föðurhúsum væri. Ætíð síðan þótti mér ég koma heim, er ég kom á heimili þeirra. Friður, feguirð og vinátta hafa verið aðalsmerki þar, svo að ég hefi ætíð komið þaðan bjart- sýnn, hvíldur og glaður. Allt þetta — og svo ótal margt fleira —■' vildi ég þakka með þessum kveðjuorðum. f stað þess að skrá helztu æviþætti Elíasar Bjaimasonar frá Hörgsdal, röska niu áratugi, þá kýs ég að drepa nokkra minningaþætti, sem kenndu mér að meta, dá og virða móðurbróður minn flestum eða öllum mönnum fremur. Ótal sam verustundiir okkar í stofunni hanis verða hvorki nú né í ann- an tíma skráðar, enda nú aðeins einn til frásagnar, en áhrif þess- ara stunda munu endast mér til loka. Og kannski töluðu þá tón- arnir skýrustu máli _ og túlkuðu hug okkar beggja. Ég er naiun- ar viss, að svo verður enn, þótt nú virðist leiðir skildar. Mér er nœr að halda, að nú berist þér kveðju- og þakkarhljómar firá hverju því hljóðfæri, sem þú hefur handleikið. Þú varst ekki málskrafsmaður né framhleyp- inn, og hávaðasamir mannfund- ir voru þér lítt að skapi. En í hafi orgelhljómanna undir þú vel. Þar var og varð allt hreint og sem af æðri heimi. Ég hygg, að þar hafir þú komizt í snerting við það himnairíki, sem okkur er boðað — og sem allir þrá og þarfnast. Fyrir tæpum tveimur árum sat ég enn sem oft áður inni hjá þér og naut stundarinnar. Þú sagð- iir mér þá flrá, hversu þú stæðiir nú ferðbúinn til síðustu reisunn air, lýstir hve öllu væri ráðstaf- að af þinni hálfu og skil gerð við innlenda og erlenda við- skiptavini. Það var hvorki hiryggð né kvíði í orðum þínum. Sama ró, innri gleði og öryggi einkenndi þessa stund sem allar hinar fyrri. Þá skildi ég fyrst, að Hallgrímur Pétursson hefði getað mælt þessi orð með sanni: Dauði, eg óttast eigi, afl þitt né valdið gilt. í Kristí krafti eg segi: Kom þú sæll, þá þú vilt. Þess . vegna á ekki við að syrgja í dag helduir sakna, þakka og gleðjast. Það er gleði að hafa átt samfylgd með Elíasi Bjarnasyni. Það er og gleðiefni, hversu ævikvöldið varð honum milt allt til enda. Lofið Guð, sem gaf, þakkið hjálp og hlíf. Tæmt er húmsins haf, allt er Ijós Og líf. Helgi Þorláksson. =TJ. Framhald af bls. 1S Guiðmunduir: Má elkki bjóðia ykk- ur í metfið? (andvairpar). Nú hiatfa all- ir verið sietitiir á högigistokkinn:, niema hvísilairinin í Þjöðlfc'ilkhíiisiiiniu. Næst verður hann tekinn atf liíifi. Það er erfitt að hvísflia á ítöisku (klapp). Jón M ú'li: Næst? Stefláin firéttamiaðiur: Það veirður eklkert niæst. Þeitta er einis og í Hamfliet: allir daiuðir. Guðrún Á. Símomar: (keimur inn miað piflisiaiþyt). Sæflár strábar! Þetta er guðdómleguir gl'eðileikiur (synguir): Foscia: Piú non siva, se priaz non moi'de Amimie sianibe, >1 flooo: entratie in esBO, Ed al cantar di liá non siate sordie. Jónias: (hriekkur við) Sæl, Guð- rún miíin. Þú ert á tioppinium, segja aflllir. Af hverju ert þú ekki í Brúð- kaupsvedziLuininji ? Guörún Á.: Eg etr í ofgóðu stuði. Jóniais: Já, auðvitað. Það má ekki stuða meinm. En hvaið vairstu að synigja. Guðrún Á.: Það vair Dante. Og út- leggist að ekhiirinin eigi að bíta yfck- ur. Að miaðuir veirði að vaða eLd til a)ð fá iranigöinigu inm í jiairðmiesika paira- dís. En hér er þeitta missikilið eiinis og alllit aniniað: hér hallda menm að nóg sé að vaða eLg. En þið verðið að af- saka, piLtar, ég korrust ekki fynr. Eg sá þjóðLedklbússtjóra hémia fraimmi á gamginiuim áðan, hamin tók mér opnum örmium, bauð mér dús. Það varð l’amior dwinie við fyristu sýn. Nú dúsum vifð saimam. En hainm er eitt- hvað miðuir siím, — þið vitið: otf an komia úr fjöliunuim (hlær á ævin- týralegiuim tónskaLa). Það var eikki sjón að sjá hanm. Hanm segiiist bara ekkert slki'lja í þassutm látum. En við hvafð á maðuir að vera hræddur? (Gífuirflieg fagmiaðanlæti, hún veifiar til maininifjöldianis). Stefám fréttamaður: Maður á ekki að vera hræddur við nieitt — niema spagiliinm siinm. Eg er ekíká einu sirnmi hrædduir vi’ð Viirgiimíu ÚH. Guðrún Á.: Ég kvað upp dauiða- dóm yfir sjáltfri mér, þagar ég Skrif- aði í Allþýðuibliaðið. Það hafa fLeiri gert. Að synigja, það er að kveða upp dauðadóm — yfir sjállfum sér, eins og María KailLas saigði. Húm veiit hvað hún synlgur. Þaið vita eklki alfliir. Guð- lauigur iotfaði að fuLLniægja dómmium. Jú, sjáið þið til, strákar. Ég gerði C-sammiimg við h&mm og samíkvæmt honium hef ég Lofað að synigja aldrei í ÞjóðLeiíkhúsiiniu — nema þegjanidi hás. Stefán fréttamiaður: (aiLvarliegur). Og hverj.ar eru forsienidiur þessa saminimgs? Guðrún Á.: Þetta er C-sammiogur. Fjallar um það að maðuir megi ekki kamia náLægt háa c-irnu og maður c alltatf þegjiandi bás til að skyggja ekki á aðra. Og nú er ég að huigsa um að fllytjaist til Amerífcu. Ég vil hverigi frekiar búa. Þar er eflakiert Guðliedktxiús. Og þar gerugur emginm á kúskiminissikóm. Ég skil hanm dioctor Kordier eftir, þið getið ek'ki án hams verið. Og þó að bann sé þetta frið- lauisa dýr, la bestia senza pacie, er hainm naesti m/einflieysiimigi. En hanm er aWtatf gfliorlhiunigrað'ur, La bestia . . . (Gemgur symgjamdi út, mjúk í hreyf- imgum). Guðmuimdur: (amguirvær). í Vestur-' bæmum sikúruðu komurmiar gólfin sím í garnia daga án þess að segjia orð. Og emgiin hljóp frá uppvaskimu eða þvoflitabalamuirn till áð syngja La travíata í Komumgliega ieiklhúsimu í Höfln, svo að vitað sé. Jón Múflii: Þeir hefðu 4tt að fresta jóluimum. Kastró er miimm maður (frumisýnimgairkiapp). Hamm veit hvað hamn symglur. Mózart (gemgur imm og hmieigir sig): Herrar miimir og frúr. Nú mundi ég hlæja, ef ég væri ekki dauiður. TJALDIÐ.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.