Morgunblaðið - 08.03.1978, Blaðsíða 23
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 8. MARZ 1978
23
+
Móðir okkar, og tengdamóðir,
SIGRÍÐUR DAGFINNSDÓTTIR.
lézt að Hrafnistu. þriðjudaginn 7 marz
Fyrir hönd aðstandenda,
Börn og tengdabörn.
t
Faðir minn, vinur og bróðir,
BÖÐVAR GRÍMSSON,
rafvirkjameistari,
frá Hörðuvöllum Hafnarfirði,
andaðist í Borgarsjúkrahúsmu. 7 marz
Asmundur Böðvarsson,
Sigriður Hjálmarsdóttir,
Sigurður Grímsson.
+
Eiginmaður minn, sonur okkar og bróðir,
STURLA EIRÍKSSON.
ú t va rpsvirkja meista ri.
verður jarðsettur frá Fossvogskirkju, fimmtudaginn 9 marz kl 3
Sigriður Aðalsteinsdóttir.
Jóhanna Eiriksdóttir Eirikur Kristófersson.
B ergljót E iriksdóttir. E irikur E iriksson.
+
Eiginmaður minn,
SIGMAR KRISTINSSON,
Mánagötu 1.
Reykjavík,
verður jarðsunginn. frá Fossvogskirkju, föstudaginn 10 marz, kl
13.30
Fyrir hönd barna, tengdabarna og barnabarna
GuSlaug Elin Úlfarsdóttir.
+
Utför systur okkar og mágkonu,
SIGRÍÐAR ÁRMANNSDÓTTUR.
verður gerð frá Dómkirkjunni fimmtudaginn 9 marz ki 1 30
Þeim sem vildu minnast hennar er vinsamlega bent á liknarstofnanir
Jón J. Ármannsson GuSlaug GuSmundsdóttir
Þorvaldur Ármannsson Margrét Jónsdóttir
Gunnar Ármannsson MálfriSur Helgadóttir
Ásgeir Ármannsson Líra Herbjömsdóttir
+
Þökkum af alhug auðsýnda vináttu og samúð vegna fráfalls eiginmanns
míns, föður og sonar,
GARÐARS ÓLAFSSONAR,
tannlæknis,
Kærar þakkir skulu sendar til lækna og starfsliðs Sjúkrahúss Keflavíkur
Ragnhildur Árnadóttir,
Oddur Garðarsson.
Hólmf riður Oddsdóttir.
+
Innilegar þakkirfyrir auðsýnda samúð og vinarhug við andlát og útför
eiginmanns míns, föður okkar, tengdaföður og afa.
EGGERTS ÓLAFSSONAR,
Furugerði 9.
Guðbjörg Valdimarsdóttir,
börn, tengdabörn og barnabörn.
+
Þökkum af alhug sýndan vinarhug vegna fráfalls eiginkonu minnar,
dóttur minnar og móður minnar,
INGIBJARGAR EDDU EDMUNDSDÓTTUR
Furugerði 19.
Sérstakar þakkir til starfsfólks og lækna hjartadeildar Landspitalans
Jón Óttar Ragnarsson.
Sólveig Búadóttir,
Solveig Ema Jónsdóttir.
■ Þökkum innilega auðsýnda samúi föður okkar. tengdaföður og afa h i og vinarhug við andlát og útför
ERLENDARBJORNSSONAR.
Vatnsleysu Biskupstungum
Bjöm Erlendsson. Ingunn Maria Eiriksdóttir
Inga Sigurlaug Erlendsdóttir, Hjálmar Tómasson
Sigurður Erlendsson Jóna Ólafsdóttir
Magnús Erlendsson Þóra Katrin Kolbeins
og barnabörn.
Oktavía Jónsdótt-
ir—Minningarorð
F. 25. október 1898
D. 9. febrúar 1978
Oktavía Jónsdóttir var fædd í
Nesi i Selvogi 25. október 1898.
Foreldrar hennar voru Jón Atla-
son eldri frá Ey í Landeyjum og
Guðriður Björnsdóttir frá Litla-
Hálsi. Þau fluttust að Haga i
Landeyjum og bjuggu þar sinn
búskap. Þar átti Oktavia sína
bernsku. Jón faðir hennar var um
margt sérstæður maður. Hann
átti mikið safn læknabóka, og
mun hafa lesið fjögur tungumál
og starfað sem hómópati. Hann
var dæmigerður, sjálfmenntaður,
islenskut bóndi. Sjaldan fellur
eplið langt frá eikinni. Oktavía
var sérstæð og litríkur persónu-
leiki. Lagði gjörva hönd á margt
og hafði oft mörg járn í eldinum.
Hún var vel hagmælt þótt ekki
fengist hún til að halda því
saman, en brá því fyrir sig þegar
henni þótti við eiga. Söngelska
var hún og var lengi í kór IOGT
undir stjórn Ottós Guðjónssonar.
Einnig var hún í Félagi áhugaljós-
myndara, tók mikið af myndum
og tók þátt í sýningum þeirra.
Hún hafði yndi af ferðalögum og
ferðaðist mikið um landið. Stund-
aði um tíma bæði lax- og silungs-
veiði. Saumaskap stundaði hún til
hins siðasta. Þar kom hið listræna
eðli hennar vel í ljós. Ar hvert
saumaði hún jólakjól á dóttur-
dóttur sina og ríkti þá oft eftir-
vænting því hver þeirra var
meistarastykki. Þar mátti sjá
auga hennar fyrir litum og niður-
röðun þeirra. Enda kom að því að
um sjötugt tók hún fram pensla
og striga og fór að læra að mála.
Það varð hennar aðaláhugamál
siðustu árin. Til hins síðasta tók
hún þátt í félagslífi og ferðalög-
um. Alla tið hafði hún verið
heilsuhraust og ekki kennt sér
meins fyrr en fyrir rúmum tveim-
ur árum, að hún fann til þess
sjúkdóms sem lauk ævi hennar.
Hinn 26. september síðastliðinn
varð hún að leggjast inn á Borgar-
spítalann vegna sjúkdóms sins.
Svo ánægð var hún með atlæti og
umönnun læknis og hjúkrunar-
fólks að hún nefndi þau sem
kunningja og vini. Við færum því
Guðmundi Oddssyni lækni og
hjúkrunarfólki deildar E6 Borg-
arspítalans beztu þakkir fyrir um-
hyggju og góðvild á hennar erfiðu
stundu.
Hinn 29. október kom hún af
sjúkrahúsinu. Við, sem fylgdumst
með heilsu hennar dagbatnandi,
renndum ekki grun í að hin stóra
stund væri svo nálæg. Fimmtu-
daginn 9. febrúar var hún mætt
til leiks í Norðurbrún 1 til að taka
þátt í félagslífi aldraðra og þar
kom kallið.
Oktavía hefði orðið áttræð á
þessu ári. En þótt sviptivindar
lífsins hefðu oft farið um hana
ómjúkum höndum, bar hún aldur
sinn svo vel, að flestir töldu hana
mun yngri. Skýrleiki hennar og
minni var sem hjá ungri mann-
eskju.
Sterkasti eiginleiki hennar var
að gleðja aðra. Ekkert veitti
henni meiri ánægju en gleði
barnsaugans. Eg vil þakka henni
tuttugu og fimm ára kynni sem
tengdasonur og hve sérstaklega
vel hún reyndist okkur og barna-
börnum sinum.
Við börnin hennar öll þökkum
henni alla ástúð og umhyggju
fyrir velferð okkar, og geymum í
huga okkar minningu um stór-
brotna manneskju.
Guð þig geymi, verndi og leiði.
Tengdasonur.
Kveðja
Aldrei fengum við fullþakkað
vini okkar og móðurbróður Jóni
JónssynT frá Eystri-Loftsstöðum.
Hann var um margt svo einstak-
ur maður, sómakær í hvívetna.
Heimilið á Loftsstöðum bar ætíð
með sér umhyggju Jóns fyrir því
í einu og öllu. Vinfesti hans og
tryggð var mikil og einlæg. Fyrir
mig og börn mín í fjarlægu landi
var þetta í alla staði ómetanlegt.
Nú hefur þessi góði drengur verið
kallaður þurt til hinnar ókunnu
strandar. Guð blessi minninguna
um Nonna.
Rannveig Hrund
Vernharðsdóttir
Bailerup, Danmörk.
ATHYGLI skal vakin á því, að
afmælis- og minningargreinar
verða að berast blaðinu með
góðum fyrirvara. Þannig verð-
ur grein, sem birtast á f mið-
vikudagsblaði, að berast f sfð-
asta lagi fyrir hádegi á mánu-
dag og hliðstætt með greinar
aðra daga. Greinar mega ekki
vera f sendibréfsformi eða
bundnu máli. Þær þurfa að
vera vélritaðar og með góðu
lfnubili.
— Málarafélag
Reykjavíkur
Framhald af bls. 8
við miklar og vaxandi vinsældir.
í Málarafélagi Reykjavíkur eru
nú um 155 félagar. Félagið rekur
mælingastofu að Laugavegi 18 og
þar er skrifstofa þess til húsa. A
mælingastofunni starfa að stað-
aldri tveir menn, þeir Róbert
Gestsson og Hjálmar Jónsson.
Hafa þeir starfað þar allt frá
stofnun hennar. Albert Rúnar
Ágústsson er þriðji starfsmaður
félagsins. Hann annást ýmis
félagsleg verkefni.
Félagið minnist þessara tíma-
móta á ýmsan hátt, meðal annars
með afmælishófi á Hótel Borg 11.
mars og fyrirhugað er að halda
hátíð í Vogi næsta sumar.
Stjórn félagsins skipa nú:
Magnús H. Stephensen formaður,
Sæmundur Bæringsson varafor-
maður, Magnús Sigurðsson ritari,
Russel J. Smith gjaldkeri og
Jónmundur Gíslason ritari
stjórnar. (Fréttatilkynning)
+
Maðurirtn minn, faðirog bróðir,
LÚÐVÍK EINARSSON.
Fðlkagötu 21,
verður jarðsettur frá Frikirkjunni i Reykjavik, fimmtudaginn 9 marz
n.k kl 3 00 siðdegis
Blóm og kransar vinsamlegast afþökkuð, en þeim sem vilja minnast
hins látna, er bent á liknarstofnanir
Gyðriður Jóhannsdóttir.
Jóhanna Lúðvíksdóttir,
Anna Einarsdóttir.
Þorgeir Einarsson
+ Þökkum samúð við fráfall og jarðarför eiginmanns mins, föður.
tengdaföður og afa.
FERDÍNANDS R EIRÍKSSONAR,
skósm íðameista ra.
Magnea G. Ólafsdóttir. Vigdis Ferdinandsdóttir.
GunnarÓ. Ferdínandsson, Hrefna Guðbrandsdóttir,
Eirikur R. Ferdinandsson. Steinunn Eiriksdóttir.
Árni G. Ferdínandsson, Steinunn Karlsdóttir.
Gísli Ferdinandsson, Sólrún Þorbjörnsdóttir,
Jón J. Ferdinandsson, Helga Óskarsdóttir.
Ferdinand Þ. Ferdinandsson, og barnaborn Marsibil Jónsdóttir.
+
Þökkum öllum auðsýnda samúð. vináttu og fyrir veitta aðstoð við andlát
og jarðarför bróður okkar.
JÓNS GUÐJÓNSSONAR,
frá Kaldbak
Strandasýslu
Sérstaklega viljum við þakka systkinunum Guðfinnu. Helga og Guð-
mundi. Alfhólsvegi 93, Kópavogi Guðbjörg Guðjónsdóttir,
Páll Guðjónsson,
og aðrir vandamenn.
+
Þökkum af alúð auðsýnda samúð vegna andláts og utfarar,
GARÐARS EYM UNDSSONAR
H vannalundi 9.
Salome Sigfúsdóttir
Ari Kristinn Garðarsson
E ymundur T orfason.
+
Innilegar þakkir fyrir auðsýnda samúð og vinarhug við andlát og útför,
SIGURBJÖRNS PÉTURSSONAR,
Hafursá.
Aðstandendur.