Morgunblaðið - 22.11.1978, Qupperneq 28
28
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 22. NÓVEMBER 1978
GRANI GOSLARI
Sf 0 ° 0
Íí u
©|:
nx
©PIB
COMNNftCiN
2Ufc
HOVL£-
Gleymdi ég að segja þér að
það var pabbi sem fann upp
stólana í orrustuflugvélarnar?
Mér var sagt að hann væri snillingur í því, í hringnum, að vinna
með fótunum!
Einangrunarklefi er nú einu
sinni einangrunarklefi!
BRIDGE
Sennilcga er mikilvægasti hluti
hvers spils einmitt sú stund þegar
hendi hlinds kemur á borðið.
Framsýni og fyrirhyggja á því
augnahliki er örugglega besta
vegarnestið.
Allir utan hættu og vestur
gefur.
Vestur Austur
S. ÁKG6432 S. D10985
H. 642 H. ÁD5
T. Á T. DGIO
L. 83 L. K5
Vestur opnar á fjórum spöðum
og sjá má, að austur gerir vel
þegar hann segir pass á þá sögn.
Utspil norðurs er laufdrottning og
áður en þú lest lengra skaltu
skipuleggja úrspilið lesandi góður.
Jafnvel þó austur hafi þessi
góðu spil og við nokkuð marga
tökuslagi er samningurinn í
hættu. Tveir gjafaslagir á lauf eru
yfirvofandi og eigi suður hjarta-
kónginn verðum við að fara
varlega. Segjum að við leggjum
laufkónginn á drottninguna. Suður
fær á ásinn, spilar aftur laufí og
norður skiptir þá í hjarta. Þá
verðum við að svína og tveir
gjafaslagir í viðbót verða óum-
flýjanlegir nema, að suður eigj
einnig tígulkónginn.
Einfalt ráð er til við þessu. Við
látum norður eiga fyrsta slaginn á
laufdrott ninguna. Ef suður á
ásinn, sem viröist nokktið öruggt,
er spilið öruggt. Norður skipti þá
eflaust í hjarta, sem er besta
vörnin, og við tökum hiklaust á
ásinn.
Norður
S. -
H. G1097
T. K6432
L. DG104
Vestur Austur
S. ÁKG6432 S. D10985
H. 642 H. ÁD5
T. Á T. DGIO
L. 83 L. K5
Suður
S. 7
H. K83
T. 9875
L. Á9762
Tökum trompið af suðri, tígulás-
inn og trompum báða tíglana á
hendinni. Að þessu loknu má
suður fá á laufásinn en verður í
staðinn að gefa okkur tíunda
slaginn annaðhvort á hjarta-
drottningu eða með útspili í
tvöfalda eyðu.
— — — Hvenær fer síðasti strrætisvagninn!
Vantargott
fordæmi
„Fyrir stuttu síðan hitti ég
ungan mann á förnum vegi og við
fórum að spjalla saman, svona um
eitt og annað. M.a. segir hann við
mig, að sér þyki einkennilegt hvað
mikið sé talað um tillitsleysi og
ókurteisi unglinga og ungs fólks í
umgengni og samskiptum við aðra
og þá auðvitað eldri kynslóðina.
Mér er vel ljóst að oft er þetta
réttmæt gagnrýni, en hvar ættum
við að læra háttvísi og fallega
framkomu? Væri það ekki af
hinum eldri, uppalendunum sem
gefa ættu hið góða fordæmi? En
sannarlega skortir það víða. Bæði
heimili og umhverfi eru oft ekki til
fyrirmyndar í þeim efnum.
Þar sem ég vinn bauð ég
hæfilega „góðan dag“, eins og ég
vandist heima hjá foreldrum
mínum. Aðeins fáir tóku undir,
eða virtust heyra það, svo ég fór að
hugleiða hvort ekki væri rétt að
hætta þessu. Það fólk sem gekk
fram hjá og vann á öðrum stað í
húsinu, gekk þegjandi fram hjá,
virtist ekki sjá okkur, að minnsta
kosti bar þumbaraháttur fólks
helst vott þess. Það gekk inná sína
skrifstofu, eða annan vinnustað.
Mér fannst þetta fjarska skrítið
fyrst, en svo fór ég að venjast
þessu, eða dofna fyrir því. Áður en
ég sjálfur fór þó að taka upp
þennan háttinn, kom í huga minn
það sem pabhi hafði einhverntíma
sagt við migi „Mundu það drengur
minn, að allir hafa einhver áhrif,
meiri eða minni til ills eða góðs,
að sjálfsögðu mismunandi mikil og
kemur þar margt til greina." Eftir
það skeytti ég engu ókurteisi í
þessum efnum og fleirum, en
reyndi í flestum greinum að halda
mig við það veganesti, sem ég
hafði fengið frá mínu bernsku-
heimili. Kannski gæti það líka
verkað á annarra samskipti gagn-
vart mér og öðrum. Þetta hefir
mér oft komið í huga.
Já, ungi vinur minn, sagði ég, þú
hefir gert alveg rétt. Láttu dóm-
greind þína ætíð ráða hugsun
þinni og gerðum, þegar þér finnst
að fólk, þótt eldra sé en þú, hagi
sér öðruvísi en vera beri, hvort
sem er í háttvísi eða öðrum
samskiptum. Það verður ekki
aðeins þér til góðs, heldur getur
vel verið að þú skapii með því gott
fordæmi öðrum, bæði yngri og
eldri. Okkur eldri kynslóðinni er
svo mörgu ábótavant. Eins og kom
fram hjá þér fyrst, þegar fólkið
nennti ekki, ég útlegg það svo, að
taka undir morgunávarp þitt, sem
gat litið út, eins og það virti þig
ekki viðlits, skalt þú aðeins skoða
sem hugsunarleysi, en alls ekki að
ástæðan sé sú að litið sé á þig sem
lægra settan í þjóðfélagsstiganum.
Mér hefir oft virst að fólk, sem
meiri persónuleika hefir en þessi
eða hinn, sýni meiri háttvísi bæði í
einu og öðru. Sú manneskjuteg-
und, sem þú upphaflega minntist
á, finnur í undirvitundinni að hún
er smærri en hún óskar að vera, þá
brýzt það oft svona út. Ef þú hittir
hana t.d. uppi á ísl. öræfum, eða í
erl. stórborg, þá — „kjaftar á
henni hver tuska", eins og sagt er
á Ijótu máli. Minnstu þess, vinur
Bækurnar eru í stóru broti og
prýddar lituðum teikningum á
hverri síðu. Bókafiokkur þessi
hefur hlotið mikla viðurkenn-
ingu víða um löpd.
Sígildar sögur
með litmyndum
Þrjár nýjar bækur eru komn-
ar út í bókaflokknum „Sígildar
sögur með litmyndum" hjá Erni
og Örlygi.
Bækurnar eru „Yngismeyjar"
eftir Louisu May Alcott, „Hrói
höttur" í endursögn Jane
Carruth og „Tumi Sawyer" eftir
Mark Twain. Steinunn Bjarman
þýddi allar bækurnar. Þá er
komin út endurútgáfa af Heiðu í
þýðingu Andrésar Kristjánsson-
ar.
„ Jesús frá
Nasaret”
Bókaútgáfan Örn og Örlygur
hefur gefið út bókina „Jesús frá
Nasaret" eftir William Barclay í
þýðingu Andrésar Kristjánsson-
ar. Sagan fylgir samnefndri
kvikmynd Francos Zeffirellis.
Á bókarkápu segir m.a.:
„Á hverju ári koma út þús-
undir bóka um Jesú frá Nasaret
víðs vegar um heim og þó
leyfum við okkur að staðhæfa
það sem útgefendur, að þessi
bók sé einstök í sinni röð vegna
þess að efniviður sá, sem við
höfum i höndum við gerð
hennar, er einstæður ... Þær
frábæru ljósmyndir, sem í
bókinni birtast eru valdar úr
safni 5000 ljósmynda frá töku
þessarar einstöku og stórbrotnu
kvikmyndar um Jésú ... Þessar
myndir eru ekki aðeins fágæt-
lega fagrar hver um sig, heldur
birta með áhrifaríkum og nýjum
hætti samfellda lífssögu Jesú
Krists."
Ást, spenna og leyndardómar
einkenna sögur hins vinsæla
danska rithöfundar Erling
Paulsen, segir í fréttatil-
kynninningu frá útgáfunni. En
þetta er þriðja bók hans sem
Hörpuútgáfan gefur út í
flokkunum: „Rauðu ástar
sögurnar". Bókin er 189 bls.
Skúli Jensson þýddi. Prentverk
Akraness hf. hefur annast
prentun og bókband. Hilmar Þ.
Helgason gerði káputeikningu.
ERUNO POULSEN
„Það ert
þú sem ég
elska”
Hörpuútgáfan á Akranesi
hefur sent frá sér nýja bók eftir
danska rithöfundinn Erling
Poulsen. Bókin heitir: „Það ert
þú sem ég elska."
Það ert þú sem ég