Morgunblaðið - 24.12.1981, Blaðsíða 26

Morgunblaðið - 24.12.1981, Blaðsíða 26
26 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 24. DESEMBER 1981 „Á vængjum söngsins“: Sem fossi perlur í söng Sigríðar Ellu JÁLFSBJÖRG hefur gcfid út 'tljómplötuna Nálgast jóla lífsglöö læti, en heitid er sótt í Ijóð Stein- gríms Thorsteinssonar. Jóhann llclgason söngvari og tónskáld hefur samið öll lögin á plötunni við vmis Ijóð sem tengjast meira og minna jólunum og hcfur hann sótt á Ijóðamið margra beztu Ijóða- smiða landsins. I»að er mjög vand- að til þcssarar plötu Sjálfshjargar og Jóhanns Helgasonar og mikill fjöldi góðra listamanna sem leggur hönd á plóginn. Nálgast jóla lífsglöð læti er hugljúf plata í rólegum stíl og má segja, að yfir henni sé friður og. ró, þótt talsverð tilþrif séu tónlistarlega, enda engir aukvis- ar á ferð með Jóhann Helgason í broddi fylkingar og söngvara á borð við Halla, Róbert Arnfinns- son, Jón Sigurbjörnsson, Kór Lanjfholtskirkju undir stjórn Jóns Stefánssonar og Signýjar Sæmundsdóttur sem syngur listavel tvö lög á plötunni. Þá svngur tríó stúlkna á plötunni, þær Barbara Guðnadóttir, Katr- ín Harðardóttir og Sigrún Kristjánsdóttir undir stjórn Guðfinnu Dóru Ólafsdóttur. Jóhann Helgason og Sigurður Rúnar Jónsson hafa útsett þessa vönduðu plötu, en strenjya- og blásaraútsetningar annaðist Sigurður Rúnar einn. Eru það fágaðar og faglega gerðar út- setningar hjá þessum fjölhæfa listamanni og sama er að segja um lög Jóhanns, sem falla vel að Ijóðunum og hann hefur til dæmis samið hljómfagurt lag við hið kunna ljóð Matthíasar Jochumssonar, Hvað boðar ný- árs blessuð sól, en éj? hygg, að það eigi erfitt uppdráttar við hlið hins gamalkunna lags sem sungið er með sínu lagi, eins og segir í sálmabókinni. Af gamal- kunnum jólasveinatextum á plötunni má nefna hina ágætu texta Jóhannesar úr Kötlum og Hinriks Bjarnasonar, Grýlu- kvæði og Jólasveinninn minn. Nálgast jóla lífsglöð læti er hljóðrituð í Stúdíó Stemmu og Fossvogskapellu undir stjórn Sigurðar Rúnars, sem hefur náð góðum tökum á upptökutækn- inni. Jólaplata Sjálfsbjargar með lögum Jóhanns Helgasonar er gott sýnishorn af þeim mörgu plötum sem hafa verið gefnar út á Islandi og er vandað verulega til. Árni Johnsen ÞAf) KR sem fossi perlur, glitrandi fagrar, þegar söngur Sigríðar Kllu hljómar í túlkun á sönglögum úr öndvegi á vettvangi hcimsmcnn- ingarnar. A nýjustu hljómplötu hennar. „Á vængjum söngsins", eru 18 sönglög víða að og marg- breytileg, enda syngur Sigríður Klla þessi lög á alls sjö tungumál- um. Þrívegis hefur Sigríður Klla Magnúsdóttir hlotið virt verðlaun fyrir flutning sinn á sönglögum á alþjóðavettvangi og það er engin tilviljun, því söngvarinn býr allt í senn yfir raddfegurð, tækni, stfl, óryggi, þroska og tilfinningu í túlk- un sinni og slíkur listamaður hlýt- ur að bera blóm sitt svo athygli vekur hvar sem söngur er eiskaður og dáður, söngurinn sem er eitt af því fáa í mannlífinu sem á engin landamæri. Nafn plötunnar „Á vængjum söngsins" er sótt í lag Mendels- sohn og Ijóð Heine, en það er eitt þekktasta sönglag sem til er og Ijóðlínan segir sína sögu: „Ég ber þig burtu á vængjum söngsins, ástin mín, til hins fegursta stað- ar við ána Ganges, við teygum ást og frið, og okkur dreymir al- sælu.“ Á hlið A eru einmitt al- kunn sönglög úr hjarta Evrópu- menningarinnar eftir Schubert, R. Strauss og Mendelssohn og Sigríður Ella túlkar þessar perl- ur sígildra sönglaga af mestu snilld og öryggi eins og til dæmis má benda á í erfiðu lagi Strauss, Ruhe meine Seele eftir Henckell. Meðal laga sem allir þekkja í þessum kafla plötunnar má nefna lag Schubert, Heidenrös- lein, eða eins og þekkt er í þýð- ingunni á ástkæru máli voru: „Sveinninn rjóða rósu sá“, en Schubert samdi þetta lag þegar hann var aðeins átján ára. Á hlið B syngur Sigríður Ella tíu lög á sex tungumálum og það er eins og ekkert sé sjálfsagðara. Þar bregður hún fyrir sig betri fætinum, þeysir á milli landa og fiskar upp perlur úr gullasafni sönglaga ýmissa landa. Fyrstu sjö lögin fjalla um ást- ina og reyndar er ástin ríkjandi í ljóðunum á „Á vængjum söngs- ins“, en það eru einnig skemmti- legir útúrdúrar aðrir á plötunni og það er sérstaklega skemmti- legt að hlusta á tvö íslenzk lög í hópi þessara átján laga frá sjö löndum og heyra að þau eiga ekki síður sterk einkenni og stíl en kunn sönglog í tónleikasölum heimsins. Þetta eru lögin Litla kváeðið um litlu hjónin og Vísur Vatnsenda-Rósu. Lagið um litlu Gunnu og litla Jón er eftir Pál Isólfsson og ljóð er Davíðs og Vísur Vatnsenda-Rósu hefur Jón Ásgeirsson tónskáld útsett, en hann ásamt Jóni Þórarinssyni og Gunnari Þórðarsyni er nú fremstur islenzkra tónskálda Lög Jóhanns Helgasonar á jólaplötu Sjálfsbjargar sem ræktar laglínuna, svo fólk skilur, í tónverkum sínum. Sig- ríður Ella syngur um litlu hjónin og Vatnsenda-Rósu svo unun er á að hlýða og þar eins og í öllum ljóðasöng hennar er flutningur textans óaðfinnanlegur, hvert orð skilar sér, og það er meira en hægt er að segja jafnvel um suma söngvara sem hafa náð heimsfrægð í flutningi sönglaga. Þessi plata er vandað og fal- legt eintak í íslenzkri hljóm- plötuútgáfu og hún stækkar heim íslenzkrar menningar í túlkun Sigríðar Ellu. Platan var hljóðrituð í London í nóvember 1981 svo segja má að hún sé ennþá volg af pönnunni, en undirleikari er Graham John- son sem hefur rétt liðlega þrí- tugur að aldri hlotið sess meðal fremstu undirleikara heims, enda leikið undir hjá mörgum þekktustu söngvurum heims í dag. Hlutur hans í plötunni er giæsilegur. Á vængjum söngsins er fjöl- breytt og skemmtileg plata. Lög- in eru ekki efst á vinsældalistum dægurtónlistarinnar, en þau til- heyra því sem lengi á að standa, þurfa frið til að vaxa inn í at- hygli fólks, tima til að þroska vitundina, og síðan fylgja þau ævilangt í farangrinum. Glæsi- leg hljómplata glæsilegrar söngkonu. Úrvalslið við jólatréð Við jólatréð er ein af þeim hljómplölum sem hafa komið út fyrir jólin 1981 þar sem boðið er upp á efni tengt jólunum og Við jólatréð er sérstæð að því leyti að þar er biandað saman gömlu og nýju efni sem sótt er í stemmningu jólaundirbúningsins og hclginnar sem hátíðin býr yfir. Það er úrvalslið sem stendur að gerð plötunnar, Gunnar Þórð- arson, Þorgeir Ástvaldsson, Magnús Ólafsson, Björgvin Hall- dórsson, Helga Möller, Páll Ó. Hjálmtýsson, börn og jólasvein- ar, en það sem mér finnst galli við plötuna er að það vantar á hana þá einlægni sem slíkt efni kallar á. Það eru mjög góðir kaflar á plötunni og beztar þykja mér syrpurnar við jólatréð þar sem gamalkunn jólalög eru flutt á allt að því hefðbundinn hátt eða með blæ tölvuvæðingar hljóðfæra. Krakkar mínir, Gekk ég yfir sjó og land, Þyrnirós, Jólasveinar ganga um gólf og fleiri lög í þeim dúr tengja plöt- una fyrst og fremst við jólatréð, en það er á hinn bóginn virð- ingarvert að þetta kunna lista- fólk sem stendur að gerð plöt- unnar reynir nýjar brautir, bryddar upp á nýjum lögum í sambandi við jólahátíðina og ef til vill eiga einhver þeirra eftir að lifa af. Sérstaklega finnast mér skemmtileg lög Björgvins Halldórssonar, sem hann syngur sjálfur, Jólakveðjur heim við texta Þorsteins Eggertssonar og Jóladraumur, lag Þorgeirs Ást- valdssonar við texta Jóns Sig- urðssonar en Helga Móller syng- ur. Þá er lagið Jólin í Kína eftir Gunnar Þórðarson mjög gott eins og eðlilegt er þegar hann á í hlut. Islenzka jólaskapið er í huga mér syngur Björgvin í Jólakveðj- um heim og túlkar þar hug Is- lendings sem staddur er erlendis um jólin og það er einmitt það sem er mergurinn málsins. ís- lenzka jólaskapið er mjög hefð- bundið og rótgróið og engin tízka hefur fengið því breytt. Þess vegna hlýtur að vera erfitt að bjóða upp á eitthvað nýtt sem fjallar jafnvel um búðaráp og áherzlur eru lagðar á með tölvu- hljóðum, en með jákvæðu hug- arfari er forvitnilegt að kynnast slíkum tilþrifum þótt þau séu reyndar í hæfilegu lágmarki á þessari annars ágætu plötu sem er vel unnin og reynir að tengja saman gamalt og gott. Gamli tónninn í henni er þó beztur og það má gera ýmsa nýja hluti á manneskjulegan hátt eins og til dæmis þar sem Magnús ólafsson leikur nornina í Þyrnirós. í upphafi og endi plötunnar eru langar syrpur með jólalögum og fer vel á því að ramma hana inn á þann hátt, því hver hefur ekki gaman af að heyra um þess: ar mundir Adam átti syni sjö, í skóginum stóð kofi einn, Jóla- sveinninn minn og Dansi dansi dúkkan mín og ágætt lag Gunn- ars Við jólatréð en hann hefur einnig gert þann texta. Fálkinn gefur plötuna út. Mér finnst vanta nokkuð á ís- lenzkan stíl í gerð þessarar plötu og vali laga, en hugsanlega mun sú skoðun standa eftir sem for- dómar. Platan er hugsuð sem jólakveðja og boðin í umslagi sem er eins og gjafapakki. Lið- lega einn þriðji plötunnar er upp á gamla móðinn, hitt rímar meira við takt nútímatónlistar- innar og það er skemmtileg til- breyting í þessu efnisvali. Ung Pike Savnes Erlendur Jónsson eftir Ragnar Lie Erlendar bækur Jóhanna Kristjónsdóttir l 'ng Pike Savnes heitir bók eftir Ragnar Lie sem er nýkomin út á forlagi Norsk Gyldendal, og er þetta fyrsta bók Lies. Söguþráðurinn er í stuttu máli sá, að fimmtán ára stúlka Wenche hverfur að heiman frá sér. í fyrstu er talið, að stúlkan hafi ætlað að bregða sér í glaum- inn yfir til Svíþjóðar, en þar kemur aö úr fórum hennar finnst, svo að iögreglu þykir ein- sýnt að hér sé maðkur í mys- unni. Við sögu kemur kennarinn Henrik, hann á rauðan volks- wagen, nú fara að heyrast sögur um að Wenche hafi sézt keyra burtu í bílnum. Fortíð 'Henriks er nú flett sundur í bænum og hann er bersýnilega grunsam- legur maður, eða hvað? Hans Mörk lögreglumaður hefur málið í sínum höndum, hann er mið- aldra og ekkert í stíl við vgnju- legar leynilöggur í útliti. Þá á hann sér unga vinkonu Inger, og hann lifir í stöðugum ótta við að missa hana. Eftir því sem lengri tími líður hafa flestir utan Hans Mörk og væntanlega foreldrar Wenche misst áhuga á málun- um. En þá ber það til tíðinda að önnur stúlka, Aase, sem er á svipuðum aldri og Wenche, hverfur og fer þá að æsast leik- urinn. Ekki er út af fyrir sig ástæða til að rekja söguþráðinn öllu lengra, þó var mér nú svo farið að í sjálfu sér fannst mér ekki skipta meginmáli, hver væri skúrkurinn, heldur hvernig höfundurinn nálgaðist lausnina og það dramatíska uppgjör, sem óhjákvæmilegt er að verði í einkalífi hans, þegar sannleikur- inn kemur í Ijós. Þessi bók er öil skrifuð á lægri nótunum, hún er auðvitað Ragnar Lie krimmi og vel lukkuð að mörgu leyti sem slík. En þar sem höf- undurinn sinnir því vel og skil- merkilega að draga upp myndir af sögupersónum sínum, einkum kennaranum Hinrik og leyni- lögreglumanninum Mörk, er meira á henni að græða en ég bjóst svo sem við í upphafi, og ég held að bók frá Ragnari Lie, þar sem hann tekst á við öllu viða- meira söguefni myndi verðí forvitnileg. Kinar Guðmundsson: ÞJÓÐSÖGUR OG ÞÆTTIR I. 380 bls. Skuggsjá. Hafnarf. 1981. Einar Guðmundsson er í röð okkar mestu og bestu þjóðsagna- safnara. Fyrsta þjóðsagnakver hans kom út fyrir nær hálfri öld. Hann fylgdi því úr hlaði með formála sem hófst á þessa leið: »Þjóðsögum þessum hef ég að mestu Ieyti safnað í átthögum mínum, Hreppunum í Árnessýslu, og tveim sveitum, þar sem ég hef verið kennari, Skaftártungu og Barðaströnd.« Þjóðsagnakver Ein- ars urðu alls sjö. Nú er þeim safn- að til einnar útgáfu í tveim bind- um þar eð fyrsta útgáfa er fyrir löngu uppseld. Einar Guðmundsson byggir á sama grunni og eldri þjóðsagna- safnarar, hinni alþýðlegu munn- mælasögu. Þó má segja að sögur hans beri nokkurn persónulegan svip hans sjálfs. Einar er mál- vöndunarmaður og íslenskumaður mikill, skrifar hreinan og tæran stíl og varast slettur og málspjöll. Sögur hans eru því fjær talmáli en sumra annarra sem er auðvitað misjafnlega vandað og í fæstum dæmum alveg »málfræðilega rétt«. Við getum deilt um hvort málhreinsun á sögum sem þessum hafi kost eða ókost í för með sér. En vissulega setur hún tiltekinn heildarsvip á sögur Einars sem greinir þær frá ýmsum öðrum þjóðlegum fróðleik sem heldur sér stífar við daglegt mælt mál. En auk þess sem Einar skrifar hreint mál og fagurt er hann jafn- an gagnorður og vafningalaus,

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.