Morgunblaðið - 06.06.1982, Blaðsíða 9
kom til eyjarinnar og sögðu að
heimsókn hans væri hin mesta
ögrun og móðgun og yrði ekki til
að auðvelda lausn á deilunni. Þeg-
ar Ulusu kom svo í hinn hlutann
nú, urðu Kýpur Grikkir æfir og
sendu frá sér einhverjar ámóta yf-
irlýsingar.
I langan tíma hefur verið haldið
áfram viðræðum um framtíðar-
skipan mála á Kýpur og þessar
viðræður hafa ekki borið nokkurn
árangur. Sumir sjá í því glætu að
það er haldið áfram að tala sam-
an, en á meðan þráteflið magnast,
vex líka hatrið og ólgan á þessari
fallegu eyju í Miðjarðarhafinu og
skipting eyjarinnar verður æ ein-
dregnari. Nú er orðið svo að
ógerningur er fyrir ferðamenn eða
blaðamenn að fá að fara milli
gríska og tyrkneska hlutans.
Blaðamenn sem sækja um leyfi til
Ankara um að fara til tyrkneska
hiutans fá oftast synjun og mjög
vandlega er fylgzt með gerðum
þeirra. Svo rækilega er samskipta-
banni á eynni fylgt eftir að ég efa
að þó svo að náinn ættingi lægi í
andarslitrunum handan vopna-
hléslínunnar væri vafamál, að að-
ilar leyfðu för á milli. ósveigjan-
leikinn virðist á báða bóga og þó
öllu meiri af hálfu Kýpur Tyrkja.
Kannski finnst mér það bara
vegna þess að ég hef aðeins komið
til gríska hlutans. Þeir einu sem
fara á milli eru eftirlitsmenn
Sameinuðu þjóðanna, sem eiga að
sjá til þess að vopnahléið sé hald-
ið. Ég kynntist lítillega hatrinu og
þessari fráleitu skiptingu, þegar
ég var á Kýpur sl. haust, ég hafði
ekki gert mér grein fyrir því
hversu alger hún er og meðal ann-
ars ekki áttað mig á að á einum
stað gengur vopnahléslínan gegn-
um höfuðborgina sjálf, Nikosíu.
Rétt við línuna er eins konar
einskis mans land og þótt ekki
hafi verið reistur múr hefur verið
fyllt upp á milli húsanna, svo að
það er ógerningur að sjá yfir í
tyrkneska hluta borgarinnar og
það veit enginn hvað þar er að
gerast. Þeir fá rafmagn frá gríska
hlutanum, en mér vitanlega hefur
enginn verið sendur til að rukka
fyrir það rafmagn, enda myndi
honum sjálfsagt ekki verið hleypt
í gegn inn í hinn borgarhlutann.
Ulusu sagði í ræðu, að hann
gæti ekki nógsamlega lagt á það
áherzlu að Kýpur Tyrkir vildu
samkomulag um hvernig m£lum
verður skipað á eynni í framtíð-
inni. Hins vegar ber afar mikið á
milli um það hvernig málsaðilar
hugsa sér að sú skipan verði.
Tyrkir vilja að í reynd verði tvö
ríki á Kýpur, afar lauslega tengd
og bæði séu jafn rétthá. Kýpur
Grikkir vilja hins vegar að sam-
bandsriki, eitthvað í ætt við það
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 6. JÚNÍ1982
57
sem var og þeir telja tvímælalaust
að Kýpur Grikkir ættu að hafa
þar meiri áhrif, vegna þess að þeir
eru langtum fjölmennari. Kýpur
Grikkir krefjast þess að 19 þúsund
tyrkneskir hermenn, sem eru í
tyrkneska hlutanum, hverfi á
braut og ekki muni miða í sam-
komulagsátt meðan þeir eru á
landi Kýpur. Þeir telja sjálfsagt
að allir íbúar eyjarinnar hafi
frelsi til að fara um eyjuna og
1560 þúsund Kýpur Grikkir fái að
snúa til heimkynna sinna á norð-
urhluta eyjarinnar. Þeim heim-
kynnum hefur væntanlega verið
úthlutað til Kýpur Tyrkja nú eða
nýrra íbúa frá meginlandinu.
Það er engin lausn í sjónmáli og
vitna má til orða Georges Landau,
forseta þings Kýpur Grikkja, er
hann sagði við mig á sl. hausti að
því lengri tími sem liði án þess að
nokkur lausn finnist, því flóknari
verði deilan og æ meiri harka fær-
ist í leikinn. Sú kynslóð sem er að
vaxa úr grasi í báðum hlutum eyj-
arinnar, elst upp við hatur í garð
hins þjóðarbrotsins og menn
gleyma að þrátt fyrir allt bjuggu
Tyrkir og Grikkir í sæmilegri sátt,
og er þá vitanlega átt við hinn
óbreytta borgara en ekki stjórn-
málamennina, sem einhverra
hluta vegna hljóta að sjá sér hag í
því að kynda undir ólgunni.
Á Kýpur — eyju Afródítu
sjálfrar að því er goðsögnin segir
— er ekki aðeins deilt um hags-
muni og völd. Þar blandast inn í
tilfinningalegur og þjóðernislegur
ágreiningur hjá hinum almenna
borgara. Grískir Kýpurbúar sem
urðu að flýja heimili sín undan
innrásarliði Tyrkja eru ekki á
þeim buxunum að fallast á tilslak-
anir. Auk þess hefur lengi verið
spenna milli þessara þjóðarbrota
sem eru þó sennilega skyldari og
blandaðri en nokkrir aðrir. Kýp-
urdeilan hefur horfið i skugga
stærri mála á vettvangi alþjóða-
mála. Gestur á Kýpur, hvaðan sem
hann kemur og á hvorn hluta eyj-
arinnar sem hann tyllir niður tá,
hlýtur að fyllast vonleysi yfir
þeirri stöðu mála sem er þar. Og
ekki síður að finna í bjartri sól og
á fögru landi rikja djúpt náunga-
hatur og það er ekki sýnilegt að
takist að uppræta það í bráð eða
lengd.
Heimsóknir þeirra Papandreu
og Ulusu verða ekki til að leysa
deiluna. Þær ferðir eru til þess
eins fallnar að æsa upp þjóðern-
istilfinningar og gremju, vegna
þess að báðum finnst að hinn hafi
haft rangt við.
Texti: Jóhanna Kristjónsdóttir
Tyrkneskir flótUmenn skömmu eftir stríðið. Þeir kifi nú væntaalega biið um sig i hýbýlum Kýpur Grikkja.
Mynd sem ég tók úr gríska hlutanum í áttina til Famagusta sl. haust og munaöi minnstu að Tyrkir skytu mig niður
fyrir bragðið, enda var þeim ekki Ijóst hversu afleitur Ijósmyndari var í ferð.
Fiskvinnsluskólinn
Umsóknarfrestur nýrra nemenda er til 10. júní
nk. Inntökuskilyröi eru:
1. FISKIÐNAÐARMANNSNÁM:
Nemandi skal hafa lokiö námi á fiskvinnslubraut 1
(2 annir) viö fjölbrautaskóla, eöa sambærilegu
námi. 9 mánaöa starfsþjálfunar viö fiskvinnslu er
krafist eftir aö nemandi er skráöur viö skólann.
Þeir sem eru 25 ára eöa eldri og hafa stundaö
störf viö fiskiönaö í a.m.k. 5 ár, geta fyrst um sinn
sótt um fiskiðnaöarmannsnám, „Öldungadeild“,
án þess aö þurfa aö nema þær almennu náms-
greinar, sem annars er krafist af yngri nemend-
um. Bóklegt og verklegt nám viö skólann nær yfir
3 annir.
2. Fisktæknanám:
Nemandi skal vera fiskiönaöarmaöur frá skólan-
um og skal hafa lokið námi á fiskvinnslubraut 2
(alls 4 annir) viö fjölbrautaskóla eöa sambærilegu
námi. Hér er um bóklegt sérnám aö ræöa, og eins
og er nær þaö aðeins yfir eina önn. Stæröfræði-
deildarstúdentar geta lokiö öllu námi viö skólann
á 4 önnum fyrir utan starfsþjálfun.
Nánari upplýsingar í skólanum, Trönuhrauni 8,
Hafnarfirði, sími 53544.
Skólastjóri.
J úní
5 M Þ M 1 2 6 7 8 9 13 14 15 16 20 21 22 23 27 28 29 30 F F L 3 4 5 10 11 12 17 18 19 24 25 26
Ferðaáætlun SAS DC-8 flugs til Narssars-
suaq og Kaupmannahafnar. Hafid sam-
band við ferðaskrifstofurnar, eða SAS,
Laugavegi 3,2. h«
- Búnaðarbanka-
húsinu - símar:
21199/22299.