Alþýðublaðið - 30.01.1932, Blaðsíða 2
ALPVW0BL4ÐTÐ
Nýjustu Morgunblaðslygar
um Huldu.
Enin á ný reyniir Morgunbla'ðiö
*ð taka upp lygina um vélbátinn
Huldu, en nú er ekki það, að
skorið haíi verið á landfestar,
ekki að v-antað hafi steinolíu, ekki
að vantað hafi smurningsolíu,
heldur er lygin nú sú, að farid
hafi verid af stad í afskapleg.um
flijti, af pví Magnús heitinn hafi
oerid hrœddur um ad bátnum ijr'öi
sökt vid bryggjuna.
Þessa lygi er auðvelt aö hrékja.
Magnús heitinn æflaði sér upp-
runalega á mtðvikudag aftur til
Keflavíkur, og er þaö vottfast,
en að hann ekki fór fyr en á
fimtudag, sýniir hve tilhæfulausar
eru aðdróttanár Morgunblaðsins
til Magnúsar heitin-s um að hann
hafii verið gripinn af mó'ðursjúkri
hræðslu um að bátnum yrði sökt
við bryggjuna.
Enginin mannsöfnuður var á
bryggjunni þennian dag, sem bát-
urinn fór, enda sýnir frásögn
Morgunblaðsáinis að þ-eir skipverj-
ar á Huldu voru alls ekki- að
flýta sér neitt. Blaði-ð segir svo
frá:
„A bryggjurmi hitta pefr for-
manninn, Magnús Pálsson, og Jó-
hanji Yngvason. Eru peir aö tala
saman. Brœdurnir ganga á tal
peirra.“
Það sér nú hver m-aður á þess-
ari1 lýsá-ngu Morgunb-laðsins, að
frásögn þ-ess á öðrum sitað í aömu
gnein um að Magnús h-eiitinn hafi
verið að flýja undan m-önnum,
sem h-ann hélt að myndi sökkva
fyrir sér bátnum-, er uppspuni- og
þá jafnframt það líka uppspuni,
að hann hafi verið að reyna að
kom-ast af sta'ð í boröunartíman-
um. Men-nirnir, s-em ætluðu með
bátnum, væru ekfci að rabba siam-
in á bryggjunni, ef þeir væru að
flýtia sér undan hættu, sem þ-eir
ættu von á og ef Magnús heitinn
hefði haldi-ð, að hann kæmist ekki
frá bryggjunni.
Greiin Morgunhlaðsiiins í dag er
því ekkii annað en ný tilmun til
pess ad. œrumeiða látinn mann, í
von um að g&ta um leið logið ó-
hróðri á mótstöðumennim.
En „HuMu“-ranns-ókninni má
ekkiji vera lokið. Þ-að þarf að rann-
saka hvaðan Morgunblaðið hefir
lygar þær, er það jafnótt hefir
éti-'ð ofan í sig aftur.
HeG'faika ShanghaL
Kímver jat* kœra Japana.
Lundúnum, 29. j-an. UP.—FB.
Frá Genf er símað: Yen, full-
trúi Kína, hefir kært Japan [fyr-
ir Þjóðabandaliagiinu] fyri-r árás-
ina á Shanhai.
Frá Shanghai er símað: Japanar
hernámu járnbr-autarstöðina í
n-orður hluta bo-rgarinnar, en hörf-
uðu síðan undan. Japanar hafa
samt á sínu vaildi meginhluta
borgarinn-ar, að undanskLIdurn
forréttindasvæðum útliendinga.
Úrvalsherd-ai'ldir Kantonstjómar-
innar hafa varist árásum Japana
váskl-ega. KI. 1,4Ö í dag skutu
Japanar á Chapei úr flugvélum.
Er eldur -liaus ví'ð-a í borgarhlutian-
um eftiir skothríðiina. Stöðugri i
skothrið er haldá-ð áfr-am á kín-
verska Mði-ð, s-em v-erst í nánd
við norðursitöðiinia. Tíu þúsiund
kínverskra hermanna eru á leið-
inni til Shanghai frá Nanking.
El-lefu japanskir tundiurspfllar eru
á teiðinni. — Búðum og bönkum
|er lokað í borgimni. Álmenn m-ót-
mæli gegn heTnámiinu haf-a k-omið
frá kaupsýslum önnum o-g borgur-
unum al'm-ent.
Siðar frá Shanghai-: KI. 6 e. h.
(Sh-angha.i-t;ími) féiust Japanar og
Kínverjar á vopnahlé frá kl. 8
að t-elja. — Efti-r að tiilkynningin
u;m vopnahl-éð hafði, v-erið sam-
þykt hófu Japanar skothrið á
ameríska stofnun í Shanghai,
„Young Allen M-emorial Hom-e“.
Sí'ðair í gær er símað frá Lund-
únum: Seinustu fr-egnir herma, að
skömmu eftir að vopnaliléð hafi-
g-engið í giil-di', hafi vopnahlés-
reglurnar verið brotnar og bar-
dagar séu byrjaðir á ný.
Shanghai, sam-a dag:
Se-inustu fre-gnir: Á að gizka
20 000 -kínverskir hermenn hafa
hafið feikna-harða sókn g-egn ja-
panska h-erMðinu í nánd við n-orð-
urstöði'n-a, og urðu Japamar að
hörfa undan eftir Sze-Chuan-v-egi.
Skot Kínverja féllu í þ-anm borg-
arhluta Sh-anghiaái, sem Kínverjar
-eru búsiettir í, og olli þa'ð mikl-
um ótta m-eðal Kínverja þar.
Skrántny
aMnnnlauss félks.
Samkvæmt lögum um skrán-
ingu atvinnulauss fólks fer at-
vinnuliausr-askrániing fram á
mánudaginn og þriðjudaginn í
Góðtemplarahúsimi við Templara-
sund. Skráningin verður frá kL
9 árd. til kl. 7 síðd.
Þ-að er mjög n-auðsyn-legt, að
al-Iir atvinnulausir verkamenn,
verkakonur, sjómenn, iðnaðarkon-
ur og á-ðn-aðarm-enn, koini til
skráningariinnar. Engan þeirra má
vanta.
Krisfileg samkoma á Njálsgötu
I ann-að kvöld kl. 8. All-ir vel-
komni'r.
1 - -- . ^
útgerðarmaður í Keflavík, hefir
s-ent, ritstjó.ra ^psisa blaðs bréf og
grein tiil birting-ar, og er í grein-
iinni töluvert af skömmum um
ýmsa m-enn. Skal hér, till þess rétt
a'ð sýna orðbragð Siigúrð-ar, geta
þess, að um rifstjóra blaðsins seg-
ir hann, að hann sé „frægur fyrir
lygit iillyrði og alla þá skítmenisku,
er þá sort mann-a prý'ðir". En á
öðrum stað s-egir Si-gurður, að
hann sé „skítmenni á ödlum
sviðum". Þetta ætti að nægja til
þess að sýna innihald bréfsins og
orðbragð. >
Maðar verðar úti.
Bl-aðið „Dagux“ á Akureyri'
skýrir svo frá 21. jan.: Fyrra
þriðjudag var Langanespósturiinn
á leá-ð frá Heiði- til Skála. 1 för
með honum var un-gMingspilltur,
Óli Guðmundssion að naíni.
Hreptu þ-air ofsave'ður m-eð st-ór-
hríð og urðu viðskila. Komst
pósturinn vi-ð illan 1-eik að Skál-
um um nóttinia, en pilturi-nn fanst
örendur nœsta dag þar skiamt
frá. (FB.)
Bifreiðaslys
og siysabætnr.
2. spurning: Er l-eyfilegt að
flytja v-erkafólk tiil og frá viinnu
og á milli vinnustaða á vörubif-
reið, sem að eins er trygð til
vöruflutninga ?
3. spurning: Og greiðast bætur
fyrir slys, s-em verða kann við
slíka flutninga, t. d. ef verka-
m-aður d-ettur af pallii bifreiðar?
Svör.
Við 2. spnrnirigu: Svar 1-ög-
reglustjóra Reykjavíkur: Yfir
þessu hefir aldrei- v-erið kært, og
því liggur ekki. fyrir endantegur
dómur um það. Engar ákveðn-ar
reglur eru til þar um. Senniil-ega
verður litið svo á, að óleyfiilegt
sé að flytja fólk þanniig; en þetta
hefir verið liðið, þótt ilt sé, vegna
þess, að þ-að hafa þótt svo mi-kil
þægiindi fyrir v-erkafólk að kom-
ast á þ-enna hátt ókeypils að og
frá vinnustöðvunum.
Við 3. spurningu: Greiin sú í
lögum um notkun bifreioa, er
ræðir um slysabætur þær, er biif-
reiðarei-gandi skal tryggja fyrir
(15. gr.), er þannig:
„Skyilt er hifreiðarstjóra að
sýna álmen-na varkárni við akst-
ur og meðf-erð bifreiðar á al-
mannaf-æri. — Hljótist sílys- eða
tjón af notkun bifreiðar, annað-
hvort beinlírjis eða af akstri- henn-
ar, eða af því að hestur vegfar-
anda fælist, eða á annan svipað-
an hátt, er sá, sem b-er ábyrgð
á bifreiðinni, skaðabótasikyldur,
nema só, sem fyrir siysinu eða
Sigrarðuf Pétursson
tj-óninu varð, eða einhver þriðjE
maður, hafi orðið valdur að silys-
inu eða tjóninu af ásettu ráði eða.
með vítaverðri- óvarkárni, eðia
uppvíst verður að slysið Maut að
vi-lja til, þrátt fyrir þá aðgæzlu
og varkárni, sem ökumanni- er
skylt að gæta. — Framanskráð
regla gildir þó ekki um slys eða
tjón á fólki eða vamingi, sem bif-
reiðin flytur, nema ræða sé um
bifrei-ð, sem er til afnota fyrir al-
menning gegn borgun. Að öðru
leytii fer um sikaðabótaskyldu fyr-
ir slilt slys eða tjón eftir almenn-
um reglum.“
Svar lögreglustjóra: Senniilega
greiÖast ekki bætur (frá Slysa-
tryggingunni) fyrir slys, sem
verða á þann hátt, sem spurn-
imgin hljóðar um, þegar verið er
áð flytja fólik frá vinnustöðvúm
eða að á undan vinnutíma eða
að lionum loknum. Ég geri þó ráð
fyri-r því, að m-aður, sem si-tur hjá
bifreiðarstjóra 1 framsæti, eigi
jafnan að teljast trygður (í biif-
reáðatryggingunni), en það er
dómstólamál að skera úr hvort
svo sé.
Svar forstö-ðumannis Slysatrygg-
ingar ríkisinis-, Haliidórs Stefáns-
sonar: Ég skáil ákvæðin þannig,,
að Slysatryggingunni beri- að
greiða bætur fyrir slys, er verð-
ur á þann hátt, sem um er spurt,
að eins ef verið er að flytja
verkafólkið „i þágu viinnunnar“, t..
d. miilli tveggja vinnustaða, en
ekki ef það er í þess eigin þágu,.
t. d. tiJ borðunar eða frá borðun.
Hinu tek ég eng-a ábyrgð á, hvort
eins yrði litið á máilið í dómi.
ef tii þess kæmi.
Svar Zopboníasar Baidvinsson-
ar, skoðunarmianns bifreiða: Mað-
ur, sem situr framm' í hjá biíreið-
arstjóra í vörubifreið, er ekki
trygður hjá bifrei’ðatryggingunni.
nema sérstö-k trygging sé fen-gin
fyrir bifreiðina til fó-Iksflutninga;
en al-lmargar' vörubifreiðar ern
trygð-ar þannilg fyrár 1-ágt auka-
gjáid.
Svar „Danske Lloyd“: Bi-fneiða-
tryggingin gneiðir ekki bætur fyrir
s-lýs, er verða á þann hátt, sem.
um er spurt. Bætur fyrir slys,.
er verða á bifneiðafaxþ-egum,
greiðast að eims fyrir f-arþ-ega í
fólksflutmngsbifreiðum, nema þar
sem sérstök trygging er keypt
fyrir vörubiifreiðar, er flytja fólfc
og hafa til þesis löglegan siæta-
umbúnað, sem settur er á bifroið-
ina. i
En hvað segiið hér um trygg-
ingu m-anns, sem situr hjá bif-
reiðarstjóra í framsæti vörubif-
reiðar? spyr blaðið.
Svar „Danske Lloyd“: Ef sér-
stö-k trygging hefir verið k-eypt:
fyrir bifreiðina til mannflutninga,
þá er m-aður, s-em situr í frarn-
sætinu, trygður, þótt fteiiii menn
séu þá ekki í bifreiðinni, aufc
bifneiðarstjónans, né annar um-
búnaður til fó-lksflutmmga. Hafi
hins vegar sérstöik fóilfosflutninga-
trygging ekkii verið fengin fyrir