Morgunblaðið - 14.06.1988, Page 19

Morgunblaðið - 14.06.1988, Page 19
MORGÚNBLAÐÍÐ, ÞRIÐJUDAGUR 14. JÚNÍ 1988 Jorma Hynninen og Jónas Ingimundarson á Akureyri Tónlist Halldór Hansen Finnski barítonsöngvarinn Jorma Hynninen hélt tónleika á vegum menningarmálanefndar Ak- ureyrar 10. júní síðastiiðinn við undirleik- Jónasar Ingimundarson- ar. Tónleikarnir hófust á syrpu af lögum eftir Jean Sibelius og lauk á annarri syrpu af lögum eftir sama tónskáld, en inn á milli komu lög eftir Hugo Wolf og lagaflokkurinn Songs of Travel eftir Vaughan Williams. Jorma Hynninen er tónlist Sibel- iusar í blóð borin og á hann tæp- lega keppinaut í heiminum í dag sem túlkandi sönglaga hans og annarra finnskra tónskálda. Sum af lögum Sibeliusar á söngskránni eru meðal þekktustu ljóða hans, en önnur eru minna þekkt, en þeim mun áhugaverðari. Það var einkar ánægjulegt að heyra ljóð Hugo Wolfs við texta Eichendorfs, sem nær aldrei heyrast á tónleikum eða hljómleikum og hverfa yfirleitt í skugga Mörike ljóðanna. Og Jorma Hynninen tókst auðveldlega að lyfta „Songs of travel“ eftir Vaug- han Williams í æðra veldi. Akureyri tók á móti listamönn- unum með einstöku blíðviðri, sem náði alla leið inn í sal Gagnfræða- skólans, þar sem tónleikamir voru haldnir. Og þar inni tókst lista- mönnunum fyrir sitt leyti að lýsa Jorma Hynninen upp fegurð verkefna sinna innan frá á sama hátt og sólin lýsti upp fegurð náttúrunnar hið ytra. Jorma Hynninen er einn af þeim sárafáu listamönnum í heiminum, sem tekst að komast beint og um- búðalaust að kjama þeirra verk- efna, sem hann fæst við. Allt, sem hann gerir, er ekta og ósvikið og hittir beint í mark með fullkomnum sannfæringarkrafti þess, sem talar beint frá hjartanu og tæpitungu- laust. Hann fer sínar eigin götur og getur stundum komið á óvart en sannfærir engu að síður, þar eð hann ryður sínar brautir af föls- kvalausri innri sannfæringu. Þegar best lætur er sem tíminn standi kyrr á meðan Jorma Hynninen syngur og sýn opnist eitt andartak inn i eilífðina og þau gildi, sem þar ríkja. Það er ekki vandalaust að standa við hlið listamanns, sem ristir svo djúpt, og það nánast án undirbún- ings. En Jónasi Ingimundarsyni tókst hið undraverða, að ná saman við söngvarann og rísa yfir sitt eig- ið venjulega ágæti í innblæstri augnabliksins. Af ástarbókum Agöthu Erlendar bækur Jóhanna Kristjónsdóttir Mary Westmacott: A Daughter is a Daughter Útg. Fontana/Collins og Mary Westmacott: The Rose and the Yew Tree Útg. Fontana/Collins Auðvitað getur óbreyttur lesandi ekki vitað allt. Og jafnvel þó að maður telji sig ágætlega heima um bækur Agöthu Christie, hafði ég ekki hugmynd um að Agatha hefði dundað við að skrifa nokkrar „ástar- sögur" undir dulnefninu Mary Westmacott. Mér skilst þó, að það hafi fljótlega kvisast, hver bjó að baki nafninu Westmacott. Fontana/Collins hefur verið að gefa ástarsögurnar út upp á nýtt. Þær seljast vitaskuld einkum út á að kunngert er þegar á kápusíðu, hver höfundurinn er. Mér hefur löngum þótt Agatha hinn ágætasti sakamálabókahöfund- ur. Sérstaklega í hæfilegum skömmt- um, þar sem söguþráðurinn, sögu- efnin og persónumar vilja verða býsna keimlík frá einni bók til ann- arrar. Mikið umburðarlyndi þarf einnig til að kunna að meta Hercule Poirot, hversu snjall sem hann er svona þar fyrir utan við að leysa morðgátumar. í bókum Agöthu em venjulega elskendur, en henni hefur að m(nu viti aldrei látið sérstaklega vel að lýsa heitum ástríðum, og því var óneitanlega fróðlegt að heyra um leyniiðju hennar á ámm áður, að skrifa sérstakar ástarsögur. í fyrri bókinni, The Rose and the Yew Tree, hafði ég ekki alls kostar á hreinu að um ástarsögu væri að ræða. Lengi vel beið ég eftir því, hvort ekki yrði framið þó ekki va:ri nema eitt morð, því að ástarsagan náði einhvem veginn ekki til mín. Þó vantar ekki á harminn og svipt- ingamar, sálarstríð og ég veit ekki hvað. Sögumaðurinn er Hugh og sviðið er England skömmu eftir lok seinni heimsstyijaldarinnar. Hugh hefur kynnst stúlku sem hann ætlar að ganga að eiga en þegar hann lendir í slysi og skaddast alvarlega, sér hann fljótlega að þau eiga ekki sam- leið. Það sem var á milli þeirra var ekki ást, heldur gimd. Finnanleg er andúð höfundar á þeirri ttyllingslegu kennd, sem fyrr eða síðar leiðir alla í glötun. Hugh á heimili hjá bróður sínum og mágkonu upp frá þessu og hann er varla til nokkurs annars nýtur en hlusta á harmatölur/lífsreynslusögur annarra. Þar kemur að hann kynnist Isabellu Charteris, hefðardömu í höll- inni; hún er að bíða eftir að Rupert lávarður komi heim úr stríðinu, svo að þau geti gifst, eins og hefur verið fyrirhugað frá bamsaldri beggja. Um þessar mundir er að hefjast kosningaslagur og allt þetta fólk sem betur fer góðir kjósendur Ihalds- flokksins. Nýr frambjóðandi, John Gabriel, kemur til skjalanna og vinn- ur hug og hjörtu atkvæðanna, þó svo að Hugh hafi fljótlega fengið á hon- um illan bifur. Þetta fer allt hörmulega, daginn sem Isabella ætlar að giftast Rupert stingur hún af með nýja þingmannin- um John Gabriel. Hann verður auð- vitað að afsala sér þingsætinu og þau hrekjast um og eiga illa ævi. Samt er Isabella mjög hamingju- söm og John Gabriel er óhamingju- samur yfir því hvað hún er hamingju- söm, af því að hann er svo illa inn- rættur. Þegar Isabella fómar lífi sínu fyrir hann, af ástinni margumtöluðu, breytist allt viðhorf hans og hann tekur að sinna líknar- og hjálpar- störfum undir öðru nafni og verður ‘ MARY WESTMACOTT alsoknwnas dýrlingur sem allir elska og virða. í bókinni um mæðgumar Söm og Ann segir frá því að Ann, rétt fertug ekkja verður ástfangin af Richard eftir að hafa verið ein með dóttur sína í allmörg ár. Sarah verður sna- róð af afbrýðisemi og gerir allt sem hún getur til að eyðileggja samband- ið. Móðurástin og ástin til Richards togast á í bijósti Ann. En hún tekur dótturina fram yfir að lokum og Ric- hard hverfur úr lífí hennar. Ann verður á einhvem hátt að bæta sér þennan missi upp og hún hellir sér út í samkvæmislífíð, svo innantómt og andstyggilegt. Hún kærir sig kollótta um það þótt Sarah giftist ekki manninum sem hún elsk- aði, heldur öðmm sem gerir hana að eiturlyfjaneytanda. Það kynni að stafa af þvf að hún hatar dóttur sína innst inni fyrir að hafa verið völd að því að hún fékk ekki að höndla hamingjuna á ný. Efnið dugar ekki nægilega vel í heila bók. Persónur em blóðlausar og enn fráleitlegri en í hinni fyrr- nefndu. Ekki sízt er Ann mjög furðu- leg persóna, lúxusvera mikil, þótt aldrei komi almennilega fram hvem- ig hún hefur efni á þessu munað- arlífi. Bókin gerist um eða upp úr 1950 og söguþráðurinn einhver tíma- skekkja. Rétt eins og þessar bækur em báðar. Ég er eindregið þeirrar skoðunar, að fyrir fræðinga um skrif Agöthu Christie séu þessar bækur athyglis- verðar. En varla meira. i, þá höfum við ft það að leiðarljósi í iðeins ljúffenga rétti lum fyrir lágt verð. nnum við nú ð í hádeginu á næstu undna dagseðils, sem 0 rétti daglega, ijafnframt nn, sem hefur að SSSW ggo Bjami Ágústsson og starfsfólk hótelsins býður ykkur velkomin. Hjá okkur er, og hefurverið, opið allan daginn, alla daga, allt árið um kring.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.