Morgunblaðið - 21.12.1994, Blaðsíða 39
MORGUNBLAÐIÐ
MIÐVIKUDAGUR 21. DESEMBER 1994 39,
Mig langar með örfáum orðum
að kveðja Elsu ömmu, eða ömmu á
Lambó eins og við krakkarnir köll-
uðum hana oftast vegna þess að
hún og afi bjuggu við Lambastekk.
Reyndar var hún ekki amma á
Lambó fyrir mig alla tíð, vegna
þess að fyrstu árin mín átti ég
heima við Sunnuveg í sama húsi
og hún og afi og ég var víst ekki
gamall þegar ég var tíður gestur
uppi á lofti að fá eitthvað í svang-
inn hjá henni. Og hún var óspör á
að stinga að mér einhverju góðu.
Síðustu 13 árin átti ég heima
langt frá henni og afa, en að heim-
sækja þau á Lambó, sem var ailtof
sjaidan, var alltaf jafn gott.
Amma var góð. Hún vildi alltaf
vera að gera eitthvað fyrir mig
þegar ég hitti hana og ég fann svo
vel hvað henni þótti vænt um mig.
Það þótti líka öllum vænt um hana
og þegar hún sá nýfæddan son
okkar Óldu í fyrsta og eina skiptið
í haust leið okkur öllum vel.
Okkur Öidu og Björn Auðun
langar til að þakka ömmu fyrir allt.
Og -Aida gleymir því ekki hvernig
hún tók á móti henni þegar þær
hittust fyrst, Alda þá að koma úr
aðgerð og ekki sem best útlítandi,
en amma tók henni opnum örmum
og byrjaði strax að hughreysta hana
og styrkja.
Við söknum bæði ömmu en ég
veit að það var gott fyrir hana að
fá að deyja vegna þess hvernig sjúk-
dómurinn sótti að henni undir lokin.
Elsku afí minn. Ég veit að þú
átt erfitt núna og saknar ömmu
eins og við öll, en ég vona að þú
verðir sterkur og duglegur í sorg-
inni vegna þess að við eigum svo
góðar minningar um hana ömmu.
Ólafur Auðunn Gylfason
og Alda Stefánsdóttir.
Mér finnst svo fallegt þegar það
er sagt um látna manneskju, að hún
hafi „fengið friðinn". Þá sé ég allt-
af fyrir mér vegferð mannsins í
gegnum lífið eins og ferðalag, sem
hefst í lítilli lækjarsprænu, sem
hoppar og skoppar þar til hún sam-
einast stærra fljóti, þar sem eru
fagrir lygnir hyljir, en straumurinn
er þyngri og hættur leynast í fiúðum
og fossum. Þegar ferðinni lýkur
sameinast fljótið svo úthafinu,
ómælisdjúpinu, þar sem hvíld er að
fá og svör fást við öllum spurning-
um.
Nú hefur hún Elsa mín fengið
friðinn. Mér fannst alltaf að við
værum tengdar sterkum böndum,
vegna þess að hún var móðir bestu
vinkonu minnar, hennar Gerðar.
Við þekktumst kannski ekki mjög
náið og við hittumst ekki oft á seinni
árum, en þau Kristján voru samt
fastur punktur í tilverunni og hjá
þeim vissi ég að ég var velkomin.
Áin hennar Elsu var ekki alltaf
lygn og friðsæl, þau Kristján misstu
dreng á þriðja aldursári og heilsan
var ekki alltaf góð, en hún átti
yndislegt heimili, góðan man og
þijú myndarleg börn, barnabömin
voru orðin níu og barnabarnabörnin
fimm. Þeirra naut Elsa í ríkum
mæli og þau sakna ömmu sinnar
og langömmu sárlega, en minningin
um hana mun sefa sorgina og lýsa
þeim fram á veginn.
Erfídrykkjur
Glæsileg kaffi-
hlaðborð, fallegir
salir og mjög
góð þjónusta.
Upplýsingar
í síma 22322
FLUGLEIDIR
llðTEL LOmeiDIR
MINNINGAR
Um leið og ég kveð Elsu Stefáns-
dóttur með virðingu, flyt ég Krist-
jáni, Gylfa, Gerði minni, Stefáni og
tengda-, barna- og barnabörnunum
öllum innilegustu samúðarkveðjur
frá foreldrum mínum, manni og
bömum.
Guð geymi og styrki ykkur öll
og gefi ykkur friðsæla jólahátíð.
Ragnheiður Steindórsdóttir.
Þessa skammdegisdaga dregst
dapurleiki yfir mannlífið og menn
sakna þeirra stunda er sólskinið
umvafði þá. Söknuður okkar sem
þekktum Sólrúnu Elsa Stefánsdótt-
ur, sem við 'nefndum að jafnaði
aðeins Elsu, verður því dýpri sem
ljúfara er að minnast margra og
góðra samverustunda með hjónun-
um, henni og Kristjáni Gíslasyni
fyrrv. verðlagsstjóra. Vegna heil-
steyptrar vináttu og kærleiksþels
þeirra við samferðafólk voru sam-
fundir með þeim sífellt gleðiefni.
Ung að árum, eftir skólanám,
giftu Elsa og Kristján sig og stofn-
uðu heimili í Reykjavík. Bæði voru
þau ung að ámm, en voru bæði
þeim gáfum gædd að geta valið sér
störf á fjölbreyttu atvinnusviði og
sótt fram til hans mesta frama.
Elsa var af húnvetnsku og skaft-
fellsku bergi brotin, var fædd og
alin upp í sumarsælum Laxárdal í
A-Húnavatnssýslu. Henni var því í
blóð borin ást á fögm landi og undi
hag sínum einkar vel í návist þess.
Kristján, eiginmaður hennar, er
landsþekktur fýrir þekkingu sína og
störf í þágu laxveiða í ám, svo og
á flestum sviðum víðast hvar á land-
inu varðandi vöxt og viðgang hins
göfuga físks. Tvær bækur sem hann
hefur ritað af mikilli leikni og gefn-
ar hafa verið út um veiðiskap eru
jafnframt fagurt orðaðar lýsingar á
íslensku landi og náttúm þess.
Með hugarfari náttúruunnand-
ans ferðaðist og dvaldi Elsa með
manni sínum að sumri til víða á
landinu. Hugur þeirra stefndi þó
helst að Vesturlandinu, enda er
Kristján af vestfirsku kyni kominn.
Á seinni ámm vom þau, ásamt
börnum sínum, að reisa sumarhús
í Reykhólahreppi. Það var jafnt
áhugamál Elsu og allrar fjölskyld-
unnar að eiga þar vinafundi er fram
liðu stundir.
Kunningjar Elsu og fjölskyldunn-
ar sakna og kveðja nú góðan vin,
sem af miklu æðruleysi barðist all-
langan tíma við erfiðan sjúkdóm
án þess að- harma hlutskipti sitt.
Börnum hennar, öllu venslafólki
og eiginmanni vottum við innileg-
ustu samúð okkar og þökkum af
alhug ljúfa samferð á liðnum árum.
Guðlaug Einarsdóttir,
Sigurjón Davíðsson.
Jólagiöf ár$in$
fyrir
matreibsíuunnendur
s
Römerpottarnir
loksins komnir aftur!
Þú færð steikinguna heilnæmari og
betri í þessum heimsþekktu
leirpottum.
Verö frá kr. 1.800
Einar
Farestveit & Co. hf.
Borgartúni 28 g 622901 og 622900
og Kttu á verðin
BEVER
NYLON
GALLAlý:
kr.: 3.990,-
*mK
BOLTAMAÐUR NN
Laugavegi 23
Sími
15599