Morgunblaðið - 17.03.1995, Blaðsíða 14
14 FÖSTUDAGUR 17. MARZ 1995
MORGUNBLAÐIÐ
FRETTIR
Slj órnarformaður By ggðastofnunar
um málefni Bolungarvíkur
Framkoma
bæjarstjórnar
stórvítaverð
Morgunblaðið/Árni Sæberg
íbúðirfyrir
krabbameinssjúka
MATTHÍAS Bjamason, formaður
stjórnar Byggðastofnunar, segir að
framkoma bæjarstjómar Bolungar-
víkur varðandi sölu á hlutabréfum
bæjarins í Ósvör hf. til Bakka hf.
sé stórvítaverð.
Þar er gengið út frá því að
Byggðastofnun samþykki að breyta
75 millj. kr. lánum kaupstaðarins í
víkjandi lán og yfirtöku Ósvarar á
þeim, en Matthías segir að ekkert
samband hafí verið haft við
Byggðastofnun vegna málsins.
Matthías sagði í samtali við
Morgunblaðið á miðvikudag að Bol-
ungarvíkurkaupstaður skuldi
Byggðastofnun mikið og það væm
undarlegar aðfarir bæjarstjómar
Bolungarvíkur að tala ekki neitt við
þann aðila sem þeir skulda, en gera
samninga við þriðja mann.
SNJÓFLÓÐ, 250 til 300 m breitt
og 2 til 3 m djúpt, féll úr Hom-
skriðu, um hálfum kílómetra innan
við bæinn Birkihlíð í Súgandafírði,
um klukkan 16 á miðvikudag.
Hilmar Gunnarsson, sem sér um
mokstur í Súgandafírði, var að ryðja
veginn vegna opnunar jarðganganna
milli kl. 17 og 18 þegar hann lenti
skyndilega í miklu snjókófí. Hann
hélt í fyrstu að aðeins væri hraustleg
kviða að ganga yfir.
Þegar hins vegar slotaði úr sort-
anum sá hann framundan sér að
stórt flekaflóð hafði fallið úr hlíðinni
vfír veginn. Fengin vom tæki frá
Isafírði til að moka flóðið. Fyrst var
fengin minni gerðin af snjóblásara
Kann ekki við svona
vinnubrögð
„Ég kann ekki við svona vinnu-
brögð, en þeir era ekki famir að
tala við okkur eitt orð ennþá. Ætl-
ast þessir menn til að lánastofnun
hlaupi bara til ef þeir sjá eitthvað
einhversstaðar í blöðum og að þeir
þurfí ekki að tala við neinn mann?
Á bara breyta yfir í annan lántak-
anda án þess að vita um neinar
tryggingar? Mér finnst ekkert frétt-
næmt við þetta annað en það að
það er stórvítaverð framkoma bæj-
arstómar Bolungarvíkur.
Annars vil ég ekki tala meira um
þetta mál sem ekki er komið til
okkar, og ég tala ekkert um þau
málefni Byggðastofnunar sem ekki
eru send til okkur nema í gegnum
fjölmiðla," sagði Matthías.
en síðar stór hjólaskófla. Hvorugt
tækið reyndist hins vegar nægilega
stórtækt.
Vegurinn lokaður
Að lokum var gripið til þess ráðs
að fá snjóbíl Suðureyrarhrepps til
að koma frá ísafirði yfír Botnsheiði
til að ferjuflytja 14 Súgfírðinga sem
tepptir vom ísafjarðarmegin við
flóðið. Ekki er vitað til að jafnstórt
flóð hafí fallið niðumndir veg á þess-
um slóðum.
Annað minna flóð féll um 500 m
neðan við gangamunnann snemma
um morguninn. Flóðið var um 10 til
15 m breitt og um metri á dýpt.
VIGDÍS Finnbogadóttir, forseti
íslands, lýsti yfir formlegri
notkun tveggja íbúða Krabba-
meinsfélags Islands og Rauða
kross íslands áRauðarárstíg 33
á miðvikudag. íbúðirnar verða
krabbameinssjúklingum af
landsbyggðinni og aðstandend-
um þeirra til afnota á meðan á
sjúkdómsmeðferð stendur. Þær
koma í stað íbúða sömu samtaka
á Lokastíg 16. Ein íbúð á
Rauðarárstíg var tekin í notkun
fyrir rúmum tveimur árum.
Ríkisspítalar sjá um rekstur
íbúðanna og lág leiga fæst í
mörgum tilfellum endurgreidd
hjá Krabbameinsfélagi í heima-
byggð sjúklings.
Jón Þorgeir Hallgrímsson,
formaður Krabbameinsfélags
íslands, og Guðjón Magnússon,
formaður Rauða Kross íslands,
sögðu nokkur orð við athöfnina,
en forsetinn er verndari sam-
takanna beggja sem eiga íbúð-
irnar.
Félagsdómur um yfir-
vinnukaup í verkfalli
Sjúkralið-
ar töpuðu
FÉLAGSDÓMUR hefur sýknað
íjármálaráðherra fyrir hönd ríkis-
sjóðs af kröfum Sjúkraliðafélags
íslands um að viðurkennt verði með
dómi að félagsmenn í Sjúkraliðafé-
laginu sem kallaðir voru tímabund-
ið til starfa í verkfalli sjúkraliða á
tímabilinu 11. nóvember 1994 til
30. desember eigi rétt til greiðslu
yfírvinnukaups fyrir þann tíma sem
þeir unnu í verkfallinu.
Tveir dómarar
skiluðu séráliti
Félagsdómur klofnaði í málinu.
Þrír dómendur af fimm sýknuðu
fjármálaráðherra af kröfum stefn-
anda en Auður Þorbergsdóttir og
Eiríkur Helgason skiluðu séráliti
og töldu að taka bæri kröfur
sjúkraliða til greina.
Sjúkraliðar sem kallaðir voru
tímabundið til starfa í verkfallinu
fengu greidd dagvinnulaun fyrir
vinnu á dagvinnutíma en fyrir helg-
ar-, kvöld- og næturvinnu var greitt
yfirvinnukaup. Hins vegar hafnaði
rikið kröfu um greiðslu útkalls- eða
yfírvinnulauna.
Sjúkraliðar færðu m.a. þau rök
í málinu fyrir Félagsdómi að starfs-
menn sem kallaðir séu til starfa í
verkfalli hafi engan daglegan
vinnutíma og enga vikulega vinnu-
tímaskyldu og öll vinna þeirra telj-
ist því yfirvinna skv. skilgreiningu
í kjarasamningum.
Ríkið hafnaði þeim rökum
sjúkraliða að vinna í verkfalli geti
með nokkru móti talist til bakvakta
eða útkalla skv. ákvæðum kjara-
samnings.
Meirihluti félagsdóms komst
m.a. að þeirri niðurstöðu að skýra
verði umrædd ákvæði kjarasamn-
ings svo, að yfírvinnukaup greiðist
því aðeins að fullnægt hafi verið
umsaminni daglegri vinnuskyldu.
Slík skylda hafi ekki verið fyrir
hendi í þessu tilviki.
Snjóflóð úr Hornskriðu
Alþjóðlegir samningar um ólögmætan flutning barna á milli landa
Hvorki íslendingar
né Tyrkir aðilar
TYRKIR em ekki fremur en íslend-
ingar aðilar að helstu alþjóðasamn-
ingum um ólögmætan flutning
barna milli landa.
Áslaug Þórarinsdóttir, lögfræð-
ingur á einkamálaskrifstofu dóms-
málaráðuneytisins, segir að hér sé
einkum átt við svokallaðan Haag-
samning um einkaréttarlegar af-
leiðingar af ólögmætum flutningi
bama milli' landa og Evrópuráðs-
samning um viðurkenningu og
fullnustu forsjárákvarðana og um
endurheimt forsjár bama.
Haft hefur verið eftir Hasip Kapl-
an, lögfræðingi Sophiu Hansen, að
sú staðreynd að íslendingar séu
ekki aðilar að viðeigandi alþjóðleg-
um samningum hafí gert starf hans
í tyrkneska forræðismálinu erfíðara
og þjáningu Sophiu meiri.
Áslaug sagði að markmið samn-
inganna væri að leysa vandamál
sem upp kæmu þegar barn væri á
ólögmætan hátt flutt frá einu landi
til annars eða á annan hátt ólöglega
haldið frá foreldri sem fer með for-
sjá þess. Samningunum væri ætlað
að leysa úr sömu vandamálunum
en lausnirnar væm ólíkar.
„Það er gmndvallarregla sam-
kvæmt Evrópuráðssamningnum að
forsjárákvörðun sem tekin er í einu
samningsríki skuli með nánar til-
teknum skilyrðum viðurkenna og
fullnægja í öðm samningsríki. Full-
gilding samningsins hefur í megin-
dráttum í för með sér að forsjár-
ákvörðun sem tekin er í einu samn-
ingsríki fær sömu réttaráhrif hér á
landi og ákvörðun um forsjá sem
tekin er hér á landi og gagnkvæmt.
Ennfremur era íslensk stjórnvöld
skuldbundin til að fullnægja erlendu
ákvörðuninni eftir sömu reglum og
eiga við um íslenskar forsjárákvarð-
anir,“ sagði Áslaug.
Hún sagði að Haag-samningur-
inn væri ekki samningur um viður-
kenningu og fullnustu forsjár-
ákvarðana heldur skuldbyndi hann
aðildarríki til að hlutast til um af-
hendingu á barni sem á ólögmætan
hátt hefur verið flutt til eða er hald-
ið í ríkinu.
Drög að lagafrumvarpi
Hggja fyrir
Áslaug sagðist ekki geta sagt
fyrir um hvaða ástæður lægju að
baki því að Tyrkir hefðu hvorki
undirritað né fullgilt samningana
en þeir eru báðir frá 1980. Hvað
íslendinga hins vegar varðaði tók
hún fram að ekki væru mörg ár frá
því að alvarlegum forsjárdeilum
milli einstaklinga búsettra á íslandi
annars vegar og í öðru landi hins
vegar fór að fjölga. Því hefði um-
ræðan um aðild ekki farið fram
fyrr en á síðustu árum.
Áhugi fyrir aðild væri mikill og
unnið hefði verið að því að úr yrði
bætt sem fyrst. Nú lægju fyrir í
ráðuneytinu drög að lagafrumvarpi
þar sem lagt væri til að lögfest
verði ákvæði sem nauðsynleg eru
til þess að ísland geti fullgilt samn-
ingana tvo.
Ekkert múhameðs-
trúarríki aðili
Tuttugu og tvö ríki höfðu undir-
ritað og fullgilt Haag-samninginn
þann 1. maí 1994. Af þeim má
nefna írland, Grikkland, Bosníu,
Sviss, Spán og Svíþjóð. Meðal ríkja
sem hafa undirritað samninginn eru
Belize, Mexíkó og Pólland. Athyglj
vekur að ekkert múhameðstrúarríki
hefur gerst aðili að samningnum.
Inn í framtíðina með Novell NetWare 4.1
NOVELLJÍ
NetWare II
Mest selda netstýrikerfið
í heiminum í dag.
NetWare frá Novell.
Tæknival
Skeifunni 17 - Sími 568-1665 - Fax 568-0664