Morgunblaðið - 30.08.1995, Qupperneq 8
4
ittox'jjunWatiiiíi
SÉRBLAÐ UM SJÁVARÚTVEG
MIÐVIKUDAGUR 30. AGUST1995
'7/r
irt í lok fiskveiðiársins 1994/1995, tonn
AAA/y '
Karfi
Grálúða Skarkoli
Veiðiheimild 99.101 57.407 69.982 86.667 31.557 13.769
Afli t/kvóta 91.138 44.383 37.643 90.751 23.757 10.191
Staða (eftir) Y.963 13.024 32.338 -4.084 7.799 3.578
Tegundatilfærsla -583 -642 -5.003 9.436 -644 -6
Ný staða 7.380 12.382 27.335 5.352 7.155 3.572
Flutt á næsta ár 6.401 5.861 9.483 3.124 3.733 1.432
Umframafli 914 181 43 635 241 74
Ónotað 1.890(1,9%) 6.673(11,6%) 17.894 (25,6%) 2.730(3,1%) 3.662(11,6%) 2.205(11
NEAFC mun stjórna nýtingu
norsk-íslenzka sfldarstofnsins
FISKVEIÐINEFND
Norðaustur-Atlantshafs-
ins, NEAFC, mun taka
yfir fískveiðistjómun í
Síldarsmugunni sam-
kvæmt áliti norskra
stjómvalda, eftir sam-
þykkt samkomulagsins um stjóm fiskveiða á úthöfunum. Því kemur stjórn
á veiðum úr norsk-íslenzka síldarstofninum til kasta nefndarinnar. Norsk
stjórnvöld telja hins vegar að sameiginleg nefnd þeirra og Rússa hafi áfram
lögsögu í Smugunni í Barentshafi.
Norðmenn meta stöðuna
eftir samkomulagið um
sljórn veiða á úthöfunum
Fiskeríbladet í Noregi fjallar um
fiskveiðistjómun á alþjóðlegum haf-
svæðum á Norðaustur-Atlantshafí nú
að fenginni niðurstöðu um stjóm fisk-
veiða á úthöfunum. Blaðið segir að
tæpast sé hægt að skilgreina Síldar-
smuguna sem innhaf. Því sé eðlilegt
að þar komi fleiri þjóðir að stjórn
veiðanna en nú er í Barentshafi, þar
sem Rússar og Norðmenn eru einir
um stjórnina. Norðmenn muni að öll-
um líkindum krefjast þess að Smugan
í Barentshafi verði skilgreind sem
hálfinnilokað svæði og falli þess vegna
undir lögsögu Rússa og Norðmanna
einna.
Alvarlegustu deilurnar
„Deilurnar um Síldarsmuguna eru
þær alvariegustu sem við sem físki-
veiðiþjóð stöndum frammi fyrir um
þessar mundir. Öllum er ljóst hve
mikilvæg síldin er fyrir útveginn og
reyndar fyrir þorskinn líka. Fari veiði-
stjómin úr böndunum getur það haft
langvarandi og víðtæk áhrif.
Samkomulagið frá New York, sem
í rauninni er viðauki við hafréttarsátt-
málann, bindur grundvöllinn fyrir
kvótaskiptingu og eftirlit á hinum
ólíku alþjóðlegu hafsvæðum. Á þann
hátt er það tryggt að ekkert fari al-
veg úrskeiðis. A hinn bóginn dregur
samkomulagið úr beinum norskum
áhrifum á gang mála.
Vlnnan þegar hafin
Þegar er hafin vinna af alþjóða
hafrannsóknaráðinu, þar sem metnar
era göngur síldarinnar og hvernig
hægt sé að meta í hvaða mæli hveijum
hún tilheyrir. Þær niðurstöður verða
svo grannurinn að kvótaskiptingu í
framtíðinni. Jafnframt er unnið að því
innan undimefndar ráðsins,
NEAFC,(fiskveiðinefnd Norðaustur-
Atlantshafsins) hvernig skipta beri
veiðiheimildum á Reykjaneshrygg.
Þar lítur út fyrir að Færeyingar komi
best út, en það er þó Island, sem
notfærir sér karfaveiðar norskra og
rússneskra skipa, til að opna sér leið
inn í Barentshafið. Hvort tveggja
bendir til þess að staða NEAFC sé
að styrkjast og hún muni fá úrslita-
valdið í fiskveiðistjórn í Síldarsmug-
unni í framtíðinni, meðal annar með
hliðsjón af kröfu ESB um síldarkvóta
þar.
NEAFC styrkist
NEAFC hefur undanfarin ár verið
hálflamað stjórntæki, þar sem reglur
um veiðistjórnun hefur skort. Með
ráðstefnuna í New York að baki verð-
ur hægt að endurvekja nefndina og
auka áhrif hennar. Það hefur einnig
í för með sér að Noregur verður að
sætta sig við að hún stjórni öllum
veiðum á norsk-íslenzku síldinni. Á
lokastigi umræðnanna í New York var
tekizt á um það, hveijir ættu að eiga
sæti í hinum svæðisbundnu fiskveiði-
nefndum. Mikil umræða á eftir að
verða um framkvæmd þess og þar ná
benda á Alþjóða hvalveiðiráðið, þar
sem nægilegt er að greiða árgjöld tii
að geta orðið meðlimur, en það hefur
ekki alltaf þjónað hagsmunum veiði-
þjóðanna.
Slæm reynsla
Bæði Noregur og ísland hafa haft
slæma reynslu af því fyrirkomulagi.
Þess vegna heitir það í samkomulagi
Sameinuðu þjóðanna að ríki skuli hafa
raunverulegra hagsmuna að gæta
hvað veiðar varðar til að öðlast rétt
til þátttöku í fiskveiðistjórnun innan
svæðisnefndanna. íslendingar geta
örugglega, eftir veiðarnar í Smugunni
á síðasta ári, haldið því fram að þeir
eigi raunverulegra hagsmuna að gæta
við nýtingu þorsksins í Barentshafi.
Þannig öðlast þeir hugsanlega rétt til
setu í norsk-rússnesku fiskveiðinefnd-
inni, þegar að því kemur að ijalla um
kvóta í Smugunni. Það þýðir hins
vegar ekki að með því öðlist þeir kvóta
sjálfkrafa. Þar kemur til kasta 11.
greinar samkomulagsins, þar sem
fjallað er um áhrif rannsókna þjóða,
sem fara fram á kvóta og tekið fram
að hagsmunir strandríkja sem eiga
lögsögu að hinu alþjóðalega hafssvæði
skuli virtir.
í texta samkomulagsins þurfa þjóð-
ir sem fara fram á kvóta að uppfylla
fleiri skilyrði en þær, sem fá aðild að
veiðistjórninni í svæðisnefndunum
með það í huga að þeir, sem ekkert
fá út úr starfinu, nenni ekki að vera
með í því. Með þetta í huga vonast
menn til að koma í veg fyrir stöðu
eins og innan alþjóða hvalveiðiráðsins
við veiðistjórnun á úthöfunum eftir
samkomulagið í New York. í New
York vora einnig fulltrúar landa, sem
héldu því fram að hvaða þjóð sem
væri gæti átt sæti í svæðisnefndunum
og haft áhrif á nýtingu viðkomandi
fiskimiða.
í Jpessu tilfelli hafa bæði Noregur
og Island sama „hvalbakgrunninn“.
Sú sameiginlega reynsla jók á sam-
starfsviljann í New York og á henni
ætti að vera mögulegt að byggja
áfram, einnig í hinum viðkvæmu mál-
um, sem framundan eru.“
Þýtt og endursagt úr Fiskeribladet,.
Karl
Jóliannesson
FOLK
Breytingar
hjá ÍS hf.
HÉR á eftir eru kynntir nokkr-
ir starfsmenn Islenskra sjáv-
arafurða hf. sem færst hafa
milli starfa
hjá fyrirtæk-
inu. Upplýs-
ingarnar eru
fengnar úr _
fréttabréfi ÍS.
• KARL Jó-
hannesson
hefur verið
ráðinn sölu-
stjóri á skrifstofu Iceland Se-
afood Ltd. í Hamborg og tek-
ur hann við því starfi af Birgi
Erni Arnarsyni, sem ráðinn
hefur verið til söludeildar ÍS í
Reykjavík. Karl er fæddur í
Reykjavík 5. nóvember 1968.
Hann lauk stúdentsprófi frá
Verslunarskóla Islands 1988
og prófi í viðskiptafræði frá
HÍ 1993. Karl hefur starfað
við ýmis sölustörf, m.a. hjá
Jóhanni Ólafssyni & Co og
Teppalandi. 1993 til 1995
starfaði hann sem sjálfstæður
ráðgjafi við markaðsmál og
stefnumótun. Á sama tímabili
starfaði hann einnig sem
stundakennari við HÍ. Birgir
Örn Arnarson hóf störf í sölu-
deild ÍS í Reykjavík um síðustu
áramót. Birgir Örn, sem er
rekstrarhagfræðingur að
mennt, starfaði sem sölustjóri
á skrifstofu Iceland Seafood
Birgir Örn
Arnarson
Ingi Jóhann
Guðmundsson
Ltd. í Hamborg frá miðju ári
1991 fram til síðustu áramóta.
Þar áður stundaði hann nám í
rekstrarhagfræði við Tækni-
háskólann í Kiel frá 1987 til
1991.
• INGI Jóhann Guðmunds-
son hóf störf á alþjóðasviði
ÍS um síðstu áramót. Hann var
m.a. ráðinn til að sinna fram-
leiðslu- og gæðastjórnun um
borð í rússneska frystitogaran-
um Admiral Zavoiko, en sem
kunnugt er annast ÍS sölu og
markaðssetningu á afurðum
togarans. Ingi Jóhann dvaldi
um fjóra mánuði á Kamtsjatka
í vetur og þar af um þijá mán-
uði við störf úti á sjó. Ingi Jó-
hann hefur nú tekið við nýju
starfi og mun hann í framtíð-
inni sinna útflutningi á ferskum
fiski, sem áður var í höndum
Atla Björns Bragasonar. Ingi
Jóhann er fæddur í Reykjavík
12. janúar 1969. Hann lauk
stúdentsprófi frá MR 1988 og
prófi í viðskiptafræði, af fram-
ieiðslusviði, frá HÍ 1994. Loka-
verkefni hans Ijallaði um fram-
leiðslutækni og gæðastjórnun í
sjávarútvegi. Ingi Jóhann
starfaði með námi hjá Gjögri
hf. og ein átta sumur sem há-
seti á Hákoni ÞH 250. Þá
starfaði hann hjá Isberg Ltd.
í Hull sumarið 1991.
Ný stjórn Gunnarstinds
• NÝ stjórn Gunnarstinds
hf. á Stöðvarfirði hefur verið
kjörin i kjölfar sölu eigna fé-
lagsins á Breiðdalsvík til
Búlandstinds hf. á Djúpa-
vogi. Fyrirtækið er nú ein-
göngu með rekstur á Stöðvar-
firði. Heimamenn skipa meiri-
hluta stjórnar. Þeir eru Ævar
Ármannsson húsasmíða-
meistari sem er stjórnarfor-
maður, Björgvin Valur Guð-
mundsson, vélsmiður og odd-
viti Stöðvarhrepps, og Bjarni
Gíslason verkstjóri. Stöðvar-
hreppur á um þriðjung hluta-
fjár í félaginu. Árni Bene-
diktsson framkvæmdastjóri
er fulltrúi Útvegsfélags sam-
vinnumanna hf. sem ásamt
tengdum aðilum á tæp 20%
hlutafjár. Fimmti stjórnar-
maðurinn er Einar Kristinn
Jónsson viðskiptafræðingur
en hann er fulltrúi Búlands-
tinds hf. á
Djúpavogi.
Búlandstind-
ur á17% í
Gunnarstindi
hf. sem félag-
ið eignaðist
þegar Þróun-
arsjóður
sjávar-
útvegsins
seldi eign sína í félaginu. Á
móti á Gunnarstindur um 20%
í Búlandstindi en það er vegna
þess að hluti eigna félagsins á
Breiðdalsvík var greiddur með
hlutabréfum.
Ævar Ármannsson segir að
stjórn félagsins sé að skoða
framhaldið hjá félaginu eftir
skiptin. Hann segist ekki vera
svartsýnn á að vel gangi. Jón-
as Ragnarsson er fram-
kvæmdastjóri Gunnarstinds
hf.
Skagamaðurinn Guðmundur Sigurðsson, matreiðslumað-
ur á veitingastaðnum Madonnu við Rauðarárstíg, sendir
rsr^rnrnrfTmj okkur hér uppskrift að girnilegri
IfcfciiMiUAkfaJiLB fiskisúpu. Guðmundur hefur sjálfur
verið kokkur til sjós og þekkir vel hvað hafið býður upp
á. Hann setur hér saman i súpu það besta sem upp úr
sjó er dregið.
1 dós niðursoðnir tómatar
2 dl fiskisoð (vatn + fiskikraftur)
2 dl hvítvín
60 gr rækjur
60 gr hörpuskel
60 gr skötuselur
60 gr humar i skel (klofinn eftir
endilöngu og garndreginn)
2 stk rauðar paprikur
2 stk grænar paprikur
oregano
basilikum
fiskikraftur og kjúklingakraftur
1 laukur
Tómatarnir eru maukaðir ásamt rauðu paprikunum
í matarvinnsluvél. Laukurinn er sneiddur gróft og krau-
maður í potti. Þá er hvítvininu, fiskisoðinu og tómat-
og paprikumaukinu bætt út í pottinn og látið sjóða í
u.þ.b. 10 mín. við vægan hita. Kryddað til með oregano
og basilikum, fiski- og kjúklingakrafti eftir smekk.
Grænu paprikurnar eru skornar gróft niður og settar
í pottinn ásamt fiskinum og látin sjóða í 2-3 mín. Borið
fram með hvítlauksbrauði.