Morgunblaðið - 06.06.1996, Blaðsíða 8
MORGUNBLAÐIÖ
8 FIMMTUDAGUR 6- JÚNÍ 1996___________________________
FRÉTTIR
Þorsteinn Pálsson kirkjumálaráðherra ætlar .ekki að reka séra Flóka:
ÉG ætla að taka mér yður til fyrirmyndar hr. biskup. Ég segi ekki af mér
þótt það rigni eldi og brennisteini...
Morgunblaðið/Katrín Elvarsdóttir
KRISTINN R. Þórisson, doktorsnemi við MIT
í Bandaríkjunum, sýnir leikaranum Alan
Alda tölvu, sem hann hefur gert þannig
úr garði að hún skilur mælt mál.
JUSTINE Cassell, prófessor við MIT, Kristinn
R. Þórisson og Alan Alda leikari ræða kosti
þess og galla að geta haft samskipti við
tölvur með sama hætti og við menn.
Alan Alda kynnir talandi
tölvu Kristins Þórissonar
Jarðarför í
Viðey
GÍSLI Gíslason, gamall Viðeying-
ur, var borinn til hinstu hvílu föstu-
daginn 31. maí í kirkjugarðinum
í Viðey. Ekki hefur verið jarðsett
með hefðbundnum hætti í Viðey
síðan 1987. Duftker var jarðsett
þar 1988.
Gísli bjó í áratugi í þorpinu á
Sundbakka í Viðey, var þar starfs-
maður Kárafélagsins og vann einn-
ig á búinu í Viðey. Eftir að hann
flutti til Reykjavíkur var hann fyrst
í byggingarvinnu en vann mörg
síðustu árin hjá Hampiðjunni. Gísli
og kona hans Jóhanna Bjamadótt-
ir, sem lifir mann sinn, voru mjög
tengd gömlum slóðum í eynni.
Viðeyjarkirkjugarður er ekki
stór í dag. Því hefur sú stefna
verið mótuð að leyfa greftrun með
hefðbundnum hætti því fólki sem
á leiði fyrir í Viðey. Annars er ein-
göngu um að ræða greftrun duft-
keija.
KRISTINN R. Þórisson
vinnur nú að doktors-
verkefni á Rannsóknar-
stofnun boðmiðla við
háskólann Massachu-
setts Institute of Tec-
hnology í Cambridge og
hefur tilraun hans til að
hanna tölvu færa um
tjáskipti þegar vakið at-
hygli í Bandaríkjunum.
Verkefnið snýst um
það að hanna tölvu með
þeim hætti að maður
geti talað við hana líkt
og um persónu væri að
ræða og verður ijallað
um það í bandarísku
þáttaröðinni „Scientific American
Frontiers", en leikarinn Alan Alda
er kynnir þáttanna.
Kristinn hefur hannað tölvuper-
sónu, sem gegnir nafninu Gandálf-
ur, en svo heitir galdramaðurinn
góði í Hringadróttinssögu Tolkiens,
og getur skilið mælt mál, augngotur
og handahreyfingar og svarað með
sama hætti.
Tölvan skynjar notandann í gegn-
um jakka, hanska og augnmæli-
tæki, sem hann klæð-
ist. Kristinn notast við
átta nettengdar tölvur,
sem hver vinnur að
afmörkuðum þætti
samskiptanna og
stjórnar hegðun Gand-
álfs.
Sérfræðingur í
sólkerfinu
Gandálfur er sér-
fræðingur í sólkerfinu
og getur bæði sýnt
tölvuteiknuð líkön af
plánetunum og sagt frá
einkennum hverrar plá-
netu fyrir sig.
Alan Alda var í för með tökumönn-
um „Scientific American Frontiers"
þegar þeir heimsóttu Kristin á rann-
sóknarstofuna í M.I.T. Alda talaði
við Gandálf, bað hann um að sýna
sér sólkerfið og segja sér frá plánet-
unum.
Kristinn hefur verið þtjú ár að
hanna þetta kerfi og er markmiðið
að gera notendum kleift að tjá sig
með eðlilegum hætti í samskiptum
við tölvur.
Gandálfur.
Franskir dagar á Fáskrúðsfirði
Vilja gera við
gamla Franska
spítalann eystra
FRÖNSKU íslands-
sjóménnirnir, sem á
sínum tíma fiskuðu
á skútum sínum kringum
ísland, komu mikið til Fá-
skrúðsfjarðar, þar sem
þeir reistu spítala árið
1903 og áttu samskipti við
heimamenn.
Helgina 27.-28. júií er
ætlunin að efna til fran-
skras daga á staðnum til
að minnast þessa. Þá verð-
ur m.a. á staðnum 9
manna hópur Frakka,
ungt fólk á aldrinum
15-21 árs. Ferð þeirra er
hugsuð til að hitta fólkið
og glæða áhugann á sam-
skiptum þjóðanna.
Franskur blaðamaður
Philippe Bovet kom þang-
að fyrir nokkru, en hann
hefur ásamt séra Yrsu Þórðar-
dóttur látið sér mjög annt um
þetta og stóðu þau m.a. fyrir
komu Frakkanna. Bovet var beð-
inn að segja frá aðdragandanum
að því að hann fékk áhuga á
málinu.
„Þegar ég var á ferðinni um
landið í fyrra kom ég á Fáskrúðs-
fjörð til að fræðast um fiskveiðar
Frakka hér við land á skútuöld
og komu franskra fiskimanna
hingað. Ég bjó í húsi Guðrúnar
Einarsdóttur. Pabbi hennar hafði
verið smiður og þekkti vel til
frönsku fiskimannanna. Hún
sagði mér margt frá þeim tíma.
Eitt kvöldið bauð hún sóknar-
prestinum séra Yrsu Þórðardótt-
ur og manni hennar, séra Carlos
Ferrer, til að hitta mig. Yrsa er
alin upp í Strassbourg og talar
auðvitað frönsku. Séra Yrsa
sagði mér að hún hefði mikinn
áhuga á nemendaskiptum milli
franskra unglinga og unglinga
þar á staðnum. Hún á vinkonu
í Strassbourg, Elisabeth Rechen-
mann, sem starfar hjá lífeðlis-
fræðistofnun INSERN. Þar er
einhver ferða- og menningar-
sjóður til samskipta við aðrar
þjóðir og úr varð að úr þeim sjóði
fékkst fé til að greiða far ungs
skólafólks frá nokkrum borgum
í Frakklandi til Fáskrúðsfjarðar.
Þau koma núna 13. júlí og verða
til 28. júlí. Þau búa á heimilum
fólks hér á staðnum„
Hugmyndin var að meðan þau
væru hér mundu þau vinna að
því að hreinsa og loka gamla
franska spítalanum, sem stendur
mjög illa farinn hér handan við
fjörðinn, en skepnur ganga þar
út og inn og hafa lengi
gert. En síðan höfðum
við hug á að vinna að
því að eitthvað yrði
gert við hann og reynt
að útvega styrki til
þess. Munum kannski
í framhaldi geta leitað "
til Æskulýðsdeildar Evrópuráðs-
ins, því þetta eru gömul menn-
ingarverðmæti.
Þegar ég kom hingað kom í
ljós að sex eigendur eru að
gömlu spítalabyggingunni og
ekki leyfi fyrir að gera þetta.
En áhugafólk hér á staðnum er
að vinna að málinu. Bærinn á
hluta í spítalanum, því þar var
skóli, og bæjarstjórinn er fyrir
sitt leyti hlynntur þessu. Svo ég
held að það muni ganga.“
Stendur ekki til að efna á
næstunni til franskra daga á
Philippe Bovet
► Philippe Bovet er franskur
blaðamaður. Hann er fæddur
og uppalinn í París og að
loknu menntaskólanámi fór
hann í framhaldsnám í Berlín.
Þá voru að byrja miklar um-
breytingar þar og hann tók
að skrifa blaðagreinar fyrir
frönsku blöðin bæði frá Aust-
ur-Berlín og Vestur-Berlín. I
framhaldi af því var hann
beðinn um að þýða og skrifa
um önnur málefni bæði fyrir
dagblöð og tímarit. Það gerir
hann enn. Mest starfar hann
fyrir blaðið Monde diplo-
matik.
Heimsókn
ungmenna frá
Frakklandi til
Fáskrúðs-
fjarðar
Fáskrúðsfirði til að minnast
samskiptanna við frönsku fiski-
mennina og undirbúningur haf-
inn?_ Verður þú þarna enn?
„Ég er að fara til Færeyja til
að skrifa greinar þaðan, en kem
aftur 13. júlí. Verð því viðstadd-
ur helgina 26.-28. júli þegar
verða hér franskir daga á vegum
bæjarstjórnarinnar, menningar-
nefndar staðarins og fleiri. Þá
verður á föstudagskvöldið at-
höfn í Franska grafreitnum, og
sungið verður í kring um bál-
köst. Vinkona séra Yrsu mun
koma og syngja franska söngva
og róðrarkeppni er áformuð milli
unga fólksins franska og Islend-
inga.
A laugardeginum er ætlunin
að fara um bæinn og kynna öll
gömlu húsin frá franska tíman-
um og fleira. Og kannski er það
áhugaverðasta að verið er að
koma upp ljósmyndasafni, sem
verður opnað þá. Sjálfboðaliðar
hafa verið að þrífa og
undirbúa sýningarsal
í bæjarstjórnarhúsinu
og tvær konur hafa
þegar fært safninu
gjafir, önnur gaf hús-
gögn frá þessum tíma
og hin hefur gefið
myndaseríur.
Ég er ákaflega ánægður með
að sjá hvernig tilfinningin fyrir
þessum sögulegu samskiptum
Frakka og íslendinga gegnum
frönsku fiskimennina er að þró-
ast og áhugi vaknaður."
En hann sjálfur? Eefur hann
fengið þarna efni í greinar?
„Ég fer 28. júlí með unga
fólkinu heim til Frakklands og
kem svo aftur til íslands með
ljósmyndara til að vinna þessar
greinar, sem ég hefi verið að
undirbúa."