Morgunblaðið - 24.11.1996, Page 1
L
Norðursigling fær viðurkenningu
► N ORÐURSIGLIN G á Húsavík
fékk nýlega viðurkenningu frá
Samtökum breskra ferðablaða-
manna eða British Guild ofTravel
Writers. Viðurkenningin var veitt
á stórri ferðasýningu sem haldin
er árlega í London og féll Norður-
siglingu í skaut fyrir framlag á
sviði hvalaskoðunarferða. Skilyrði
fyrir viðurkenningunni er að verk-
efnið sé bæði mikilvægt fyrir ferða-
þjónustu og viðkomandi bæjarfé-
lag.
Aðgerðir Evrópuráðsins til þess að auðvelda fötluðu fólki að ferðast geta skapað milljarða verðmæti
Mikið í húfi fyrir
ferðaþjónustuna
„LÉLEGT aðgengi og ófullnægjandi þjónusta á
ferðamannastöðum kemur í veg fyrir ferðalög
fatlaðs fólks. Það er mikil skammsýni aðila í ferða-
þjónustu því þetta er stór hópur,“ segir Ingólfur
H. Ingólfsson, stjórnarformaður Ferðafélaga ehf.
- ferðaþjónustu fyrir fatlaða. Þetta mál var í
brennidepli á ráðstefnu um ferðalög fyrir alla sem
Landssamtökin Þroskahjálp og Oryrkjabandalag
íslands héldu um síðustu helgi.
Að sögn Ingólfs er almennt talið að um 12-15%
af íbúum Vesturlanda séu fötluð. Evrópuráðið
telji hins vegar að um 30% íbúa aðildarríkja þeirra,
um eitt hundrað milljónir manna, séu fatlaðir eða
hafi skerta ferðagetu. „Aðeins lítill hluti þessa
fólks ferðast eins og staðan er nú,“ segir Ingólf-
ur. „Þess vegna hefur Evrópuráðið gripið til að-
gerða til þess að auðvelda fötluðu fólki að ferð-
ast og skapa þannig um leið milljarða verðmæti
fyrir ferðaþjónustuna á nýjum markaði.
Kannanir sýna að fjöldi fatlaðra, sem vill og
getur ferðast, er talinn 36 milljónir innan ESB,
26 milljónir í Bandaríkjunum og 2,7 milljónir í
Kanada.
Aðgerðir Evrópuráðsins felast m.a. í því að
sett var í gang sérstök starfsnefnd um umferð-
armál fatlaðra innan Evrópusambandsins. Nefnd-
in lauk störfum á þessu ári, og að sögn Ingólfs
er stutt í að niðurstöður verði birtar. „Þá verða
send út tilmæli til aðildarríkja sambandsins."
Ingólfur segir fatlað fólk sem geti og vilji ferð-
ast, en geri það ekki nú, bíði eftir tilboðum, en
einkenni þessa hóps séu að hann vilji vera örugg-
ur um að ferðalagið gangi upp og engar hindran-
ir verði í veginum. Ef ferðin gangi upp, sé líklegt
að fatlaðir ferðalangar fari aftur og aftur á sama
stað.
Góð auglýsing
„Innan Evrópusambandsins hefur verið tekin
lauslega út aðstaða fatlaðra á helstu ferðamanna-
stöðum. íslendingar hafa verið þátttakendur í
þeirri úttekt og það má búast við að upplýsingarn-
ar verði gefnar út á næstunni á öllum tungumál-
um aðildarríkjanna. íslenskra aðila er getið þarna
ef aðgengi þeirra þykir gott fyrir fatlaðra og ég
efast um að þeit' aðilar geti fengið betri auglýs-
ingu.“
Ingólfur nefnir ennfremur að gerð hafi verið
merkileg könnun á tengslum efnahags og fötlun-
Morgunblaðið/RAX
VÍTI í Öskju. - Lélegt aðgengi og ófullnægj-
andi þjónusta á ferðamannastöðum kemur
víða í veg fyrir ferðalög fatlaðs fólks.
ar sem sýni enga marktæka fylgni þar á milli.
Fatlaðir ferðamenn eyði jafnmiklu og aðrir ferða-
menn auk þess sem það sé eitt einkenni fatlaðra
að þeir ferðist sjaldnast einir, fjöldi fylgdarmanna
sé að jafnaði einn og hálfur með hverjum einum
fötluðum. Þannig sé til mikils að vinna fyrir aðila
í ferðaþjónustu. ■
NORRÆNAR
KONUR
ÁRIÐ 1997
►ÁRIÐ 1397 var lagður grunn-
ur að sérstöku norrænu sam-
starfi milli Svíþjóðar, Finn-
lands, íslands, Noregs og Dan-
merkur. Formlegir fundir voru
haldnir í Kalmar í Svíþjóð og
20.-25. maí næstkomandi verður
haldið uppá 600 ára afmælið
með glæsibrag.
Meðal þeirra sem ætla að láta
til sín taka á afmælisfundinum
eru Norrænar konur 1997. Nor-
rænar konur er samtök um 250
aðila með það að markmiði að
efla samstarf og samstöðu
kvenna á Norðurlöndum. í frétt
frá samtökunum kemur fram
að stefnt sé að því að gera Kalm-
ar að sérstökum fundarstað fyr-
ir norrænar konur. Dagskrá
afmælisvikunnar er mjög fjöl-
breytt, meðal annars með úr-
vali námskeiða og fyrirlestra
um list, handiðn, stjórnun, vinnu
í nútíð og framtíð, heilsu, lík-
ama og sál og íþróttir.
Heimilisfang: Kvinnor í Nord-
en, c/o Kalmar Kommun, Box
611,391 26 Kalmar, Sweden.
Sími og símbréf: 46 480 831 36.