Morgunblaðið - 04.12.1996, Blaðsíða 21
MORGUNBLAÐIÐ
LISTIR
MIÐVIKUDAGUR 4. DESEMBER 1996 21
Morgunblaðið/Egill Egilsson
RÓSA B. Þorsteinsdóttir og Sigrún Gerða Gísladóttir í hlutverkum sínum.
Flateyri. Morgunblaðið
Boðið var upp á kaffileikhús
í salarkynnum mötuneytis
Kambs að kvöldi 1. desember
sl. Flutt voru ljóð, söngatr-
iði, og í lokin var fluttur ein-
þáttungurinn „Frátekið
borð“ eftir Jónínu Leósdótt-
ir, undir leikstjórn Soffíu
Jakobsdóttur leikara. Hún
lék sjálf hlutverk Fjólu í
„Frátekið borð“ hjá Höf-
Einskonar
ást á Flateyri
undasmiðju LR síðastliðið
vor.
Dagskránni hafði verið
gefið heitið „Einskonar ást“
þar sem vísað er til ástarinn-
ar í hinum ýmsu myndum.
Það var Leikfélag Flateyr-
ar í samvinnu við Menning-
armiðstöðina Edinborg á
ísafirði sem setti upp þessa
leiksýningu. Leikendur í ein-
þáttungi voru Ragnheiður
Bjarnadóttir, Rósa B. Þor-
steinsdóttir og Sigrún Gerða
Gísladóttir. Góð aðsókn var
að kaffileikhúsinu og nutu
gestir góðra veitinga á með-
an þeir hlýddu á dagskrána.
Yinsælda-
listi á
sígildu
mörkunum
NYR vinsældalisti mun líta dagsins
ljós í Bretlandi undir lok mánaðarins,
en á honum munu eiga sæti listamenn
og verk sem flokkast hvorki sem
popp- eða sígild tónlist. Nefnist listinn
Classical Crossover Chart, sem gæti
útlagst Á sígildu mörkunum.
Fimmtíu sæti verða á listanum. Þar
munu sjást óhefðbundnar útsetningar
á sígildri tóniist, ýmiskonar tónlist
úr kvikmyndum og safnplötur með
sígildri tónlist. Hart hefur verið deilt
í Bretlandi um ágæti slíks iista í rúm-
lega ár, en það sem fyrst og fremst
hefur orðið til þess að listinn er að
verða að raunveruleika, eru kvartanir
útgefenda sem segja marga geisla-
diska falla utan við popp- og sígilda
listann.
Þá hafa listamenn á borð við gítar-
leikarann John Williams, söngkonuna
Marianne Faithful og óperusöngkon-
una Lesley Garrett, sagst ósáttir við
að láta flokka sig sem annað hvort
sígilda eða popplistamenn. .
Á tilraunalista, sem byggður var á
sölunni um miðjan nóvember, má
nefna diska á borð við „Best Opera
Album Ever“, „No 1 Classical Album“
og „100 Popular Classics" með ýms-
um flytjendum, geisladisk Bryn Ter-
fels, sem nefnist „Something Wond-
erful“ og tónlistina úr kvikmyndunum
„Braveheart" og „The Piano“.
Ljóð Audens
í leitimar
SAFN ljóða breska
skáldsins W. H.
Auden fannst fyrir
skemmstu í Bret-
landi. Þykir þetta
mikill fengur fyrir
unnendur ljóða hans
og bókmenntafræð-
inga. Hins vegar
þykir ljóst að skáld-
inu hefði fallið þessi
fundur stórilla enda
breytti hann fjöl-
mörgum eldri ljóð-
um sínum er hann
eltist að því er segir
í The Sunday Times.
Á sínum yngri
árum gaf Auden vinum sínum
fjölmörg ljóð en mörg þeirra eru
nú glötuð. Hafa bókmenntafræð-
ingar leitað þeirra víða en með
litlum árangri. Ljóðin, sem nú
hafa verið birt, fundust fyrir al-
gera tilviljun í skjölum Toms
nokkurs Wintringhams, bresks
kommúnista sem barðist í
spænsku borgarastyijöldinni og
heimsstyijöldinni síðari.
Auden tók einnig þátt í borg-
arastyijöldinni, ók sjúkraflutn-
ingabíl. Ljóst er að leiðir þeirra
hafa legið saman því í skjölum
og bréfum Wintr-
inghams fannst
stílabók með 21
ljóði en á kápunni
stóð „Bindi 111“ og
nafn Audens innan
á kápunni. Staðfest
hefur verið að um
skrift Audens sé að
ræða en miklar
breytingar hafa
verið gerðar á Ijóð-
unum auk þess sem
allmargar blaðsíður
hafa verið rifnar úr.
Fyrstu ljóðin eru frá
árinu 1923 en þá
sat Auden enn á
skólabekk, 16 ára gamall. Hann
var um margt óvenjulegur ungl-
ingur, hugmyndaríkur og lá ekki
á skoðunum sínum. Þá þykja
ljóðin sýna að samkynhneigð
hans kom snemma í Ijós. Ekki
er hins vegar vitað hvernig ljóðin
komust i hendur Wintringhams
en ekki er vitað til þess að hann
og Auden hafi þekkst. Báðir eru
látnir, Wintringham árið 1949,
Auden árið 1973, svo óvíst er
að það komi nokkurn tíma í ljós.
En ljóðin lifa og þykir að þeim
mikill fengur.
W. H.
Auden
Bókmenntaverðlaunin
EFTIRGREIND verk hafa verið
tilnefnd til bókmenntaverðlauna
Norðurlandaráðs 1997:
Frá íslandi: Skáldsagan
„Hjartastaður“ eftir Steinunni
Sigurðardóttur og ljóðasafnið
„Kyijálaeiði“ eftir Hannes Sigfús-
son.
Frá Danmörku: Skáldsagan „Pá
sidelinjen“ eftir Tage Skou-Hans-
en og skáldsagan „Bang. En ro-
man om Herman Bang“ eftir Dor-
rit Willumsen.
Frá Finnlandi: Ljóðasafnið „En
lycklig mánska“ eftir Claes Ander-
son og skáldsagan „Má stormen
kornma" eftir Leena Lander.
Frá Noregi: Ljóðasafnið „Slik
Sett“ eftir Eldrid Lunden og skáld-
sagan ......“ eftir Per Petterson.
Frá Svíþjóð: Ljóðasafnið „Vid
budet att Santo Bambino di Araca-
eli slutligen stulits af maffian“
eftir Jesper Svenbro og „Samman-
hang material" eftir Birgitta
Trotzig.
Frá Grænlandi: Skáldsagan „I
ly bag isfjeldene" eftir Karl Sieg-
stad.
Dómnefnd ákveður á fundi í
Reykjavík 27. janúar nk. hver
hljóti verðlaunin. íslenskir fulltrú-
ar í dómnefnd eru Jóhann Hjálm-
arsson og Sigurður A. Magnússon.
Verðlaunin, sem eru að upphæð
350.000 danskar kr., verða afhent
3. mars nk. í tengslum við menn-
ingarráðstefnu Norðurlandaráðs í
Osló.
„Karólína Lárusdóttir
mjög vel kynnt í Lista-
safni Reykjavíkur“
Listasafn Islands á ekkert verk
eftir listakonuna
stöðum segir að skýringin á því
hvers vegna safnið var ekki meðal
kaupenda á laugardag sé einföld:
Fjárveitingar til listaverkakaupa
fyrir árið 1996 séu búnar.
Að sögn Gunnars er Karólína
engu að síður mjög vel kynnt í
Listasafni Reykjavíkur, þar sem
sex verk eftir hana sé að finna,
öll frá árinu 1967. „Kynna þær
allar helstu myndgerðir hennar.“
Hjá Listasafni íslands fékkst
staðfest að safnið á ekki verk eft-
ir Karólínu. Bera Nordal, forstöðu-
maður þess, er hins vegar stödd
erlendis og hvorki staðgengill
hennar né Steinunn Þórarinsdóttir
myndlistarmaður, sem sæti á í
innkaupanefnd safnsins, vildu tjá
sig um ástæður þess að það hélt
að sér höndum nú.
^emantaÉáóiá
Handsmíðaðir 14kt gullhringar
HVORKI Listasafn
íslands né Lista-
safn Reykjavíkur
voru meðal kaup-
enda að verkum
Karólínu Lár-
usdóttur listmálara
á sýningu sem
stendur yfir í Gall-
erí Borg, en, svo
sem sagt var frá í
Morgunblaðinu í
gær, seldust þau
öll, 38 að tölu, upp
á fimmtán til tutt-
ugu mínútum eftir að sýningin var
opnuð á laugardag.
Lýsir Pétur Þór Gunnarsson hjá
Gallerí Borg yfir vonbrigðum sín-
um vegna þessa, en að hans mati
eiga komandi kynslóðir heimtingu
á að verk eftir Karólínu sé að finna
á söfnunum. „Þetta sýnir að
smekkur listfræðinga og smekkur
þjóðarinnar fara ekki alltaf saman
en spurningin er hins vegar sú
hvort sjóndeildarhringur hinna
fyrrnefndu sé ekki of þröngur.“
Gunnar Kváran forstöðumaður
Listasafns Reykjavíkur á Kjarvals-
•ÞAÐ eru ekki aðeins íslending-
ar sem fylgjast grannt með
gengi landa sinna á erlendri
grund. Danir eru einnig mjög
áfram um að fulltrúar þjóðarinn-
ar hljóti jákvæða gagnrýni er-
lendis og því eru viðbrögðin við
nýjustu bók Peters Hoegs, „Kon-
an og apinn“ sem nýverið kom
út á ensku, þeim nokkurt áfall.
I nýlegu hefti af Time rífur rit-
dómari bókina í sig, segir hana
skelfilega, sorglega, illa skrifaða
og húmorslausa. Þær tvær bæk-
ur Hoegs sem komið hafa út á
ensku í kjölfar „Lesið í snjóinn"
hafi vakið áhuga og pirring en
nú sé of langt gengið. „Konan
og apinn“ kom nýverið út hér á
landi og hefur hlotið jákvæða
dóma.
;omnar,
nýjasta undrið
gegn appelsíne
20% afsláttuJ
af öllum OROBLU sokkab,
miðvikudaginn 4. desembe
kl 14:00 48:00.
HRAUNBERGS APÓTEK
Síml 557 49 70