Morgunblaðið - 23.06.1999, Síða 56
56 MIÐVIKUDAGUR 23. JÚNÍ 1999
MORGUNBLAÐIÐ
Inn í
Linux-
klíkuna
The No BS Guide to Linux eftir Bob
Rankin. Kostaði 34,95 dali í
Amazon, um 2.600 kr. No Starch
( Press gefur út. 335 síður. Geisla-
diskur með Linux 4.1 og ýmsum
öðrum hugbúnaði fylgir.
LINUX stýrikerfið nýtur sífellt
meiri hylli. Meðal kosta þess er að
það er ókeypis og opið sem þýðir að
hver sem vill má krukka í kerfið svo
framarlega sem hann leyfir öðrum
að njóta endurbótanna. Fyrir vikið
er mjög hröð þróun í Linux en helsti
kostur þess er þó að það er geysilega
traust stýrikerfi - það er hrein hend-
jng ef Linux-vél fer á hliðina - og
gerir einnig kleift að nýta vélbúnað
sem annars hefði endað á haugunum.
Bob Rankin telst með brautryðj-
endum í kynningu á Netinu og samdi
meðal annars fyrir löngu bráðgagn-
legt rit um það hvemig nýta mætti
póstforrit til að nálgast hvaðeina á
Netinu, líka vefsíður og hugbúnað.
Hann gefur einnig út við annan
mann fréttabréf sem kallast Tourbus
og hefur verið í gangi í nokkur ár.
Rankin hefur tekið „Linux-sóttina“,
líkt og flestir sem fást við tölvur af
áhuga á annað borð, og sett saman
leiðbeiningar um hvernig eigi að
bera sig að við að setja upp Linux,
fínstilla og nýta sér til gagns og
gamans.
|kt Grúi er til af Linux-bókum og
fjölgar dag frá degi. No B.S.-bók
Rankins er prýðilega saman sett og
tekur skipulega á því að koma Linux
upp á vél, fer í gegnum uppsetning-
una skref fyrir skref, og skýrir síðan
þann hugbúnað sem fylgir yfirleitt
Linux-pökkum, ritþóra, gluggaum-
hverfi og þar fram eftir götunum.
Einnig kennir Rankin einfalda skelj-
arforritun en fer annars lítið í flókn-
ari hluti eins og Perl-forritun; nefnir
þó í framhjáhlaupi og einnig C og
C++. Ranknin fer vel ofan í
saumana á X-gluggaumhverfinu,
skýrir gagnavinnslutól eins og grep,
sed, awk og pípur, svo dæmi séu tek-
in.
The No BS Guide to Linux er
ágæt bók fyrir byrjendur en reynir
nokkuð á þolinmæði lengra kominna.
Ágætt er að með bókinni fylgir
geisladiskur með Linux-dreifingu frá
Workshop Solutions, útgáfu 4,la.
Með á disknum er einnig talsvert ít-
arefni, þar á meðal Linux alfræði-
bók, og hugbúnaður, til að mynda
Apache-vefþjónn og mikið af hjálp-
arforritum, leikjum, vistþýðendum
og ámóta.
Þrátt fyrir þjóðsögur um hið
gagnstæða er fljótlegt og tiltölulega
auðvelt að setja Linux upp á tölvu,
*\Jljótlegra og einfaldara að mörgu
'leyti en að setja upp Windows 98 ef
út í það er farið, og því ætti svo sem
ekki að vefjast fyrir neinum að koma
sér inn í Linux-klíkuna ef hann er
með netaðgang á annað borð. Gott er
þó að hafa við höndina handbækur
eins og The No BS Guide to Linux
og hún er byrjendum eflaust fyrir-
taks stoð.
Árni Matthiasson
FÓLK í FRÉTTUM
TIMARITIÐ FLJUGANDI DISKAR FRA ARINU 1958
TÍWARITID
TÍMARITI®
aí safflskiíW s'la(
isókMffl «1
Janúar
Hlæjandi geimverur í
aðskornum jakkafötum
Tvö tölublöð voru gefín út af tímaritinu
Fljúgandi diskar árið 1958 en þar var
sjónum beint til himins. Ddra Ósk Hall-
dórsdóttir fylltist forvitni þegar hún
rakst á tímaritin í smiðju söngvins
bókaorms í Hafnarfírði.
ÓÚTSKÝRANLEGIR
þættir tilverunnar hafa
löngum verið mönnum
hugleiknir og jafnvel þeim
mun meira sem líf manna
verður flóknara í daglegu
lífi. í janúar 1958 kom út
fyrra tölublað Fljúgandi
diska og fylgir ritstjórinn,
Skúli Skúlason, því úr hlaði
með leiðara þar sem hann til-
greinir markmið blaðsins sem eru
fregnir af óútskýrðum fyrirbrigð-
um tilverunnar. Einnig eru van-
trúaðir teknir á beinið og bent á
að forðum hafi menn haldið jörð-
ina flata en nú viti menn betur.
Því geti skýringar vísindamanna
á óútskýranlegum hlutum verið
þeim annmarka háðar að forsend-
urnar séu rangar. „Það sem í dag
er gott og gilt, dæmist kannski
rangt á morgun. Með öðrum orð-
um, vísindamenn vorir vita engan
veginn sannleikann" segir Skúli í
leiðaranum og segir að í Fljúg-
andi diskum muni „sannar fréttir
af því er gerist í sambandi við
hina fljúgandi diska“ verða flutt-
ar og tilraunir manna til að tengj-
ast himinhvolfinu raktar í þaula.
Vitnað í alvarlegan, ungan
mann með undrunarsvip
Flestar greinar Fljúgandi diska
eru þýðingar úr blöðum eða bók-
um sem hafa að yrkisefni fljúg-
andi furðuhluti en ekki er alltaf
getið heimilda þótt það sé ekki
einhlítt. Fyrsta grein fyrra tölu-
blaðs, sem ber nafnið „Talaði
hann við menn frá öðrum hnetti,"
er bréf frá ónafngreindum manni
í Englandi og ástæður nafnleysis-
ins þessar: „...við erum eiðbundnir
að gefa ekki upp nafn eða heimil-
isfang bréfritara, sem er mjög al-
varlegur, ungur maður og mjög
undrandi yfir þeirri reynslu sem
hann hefur orðið fyrir. Það er
erfitt að véfengja heiðarleika og
hlutdrægni hans. Lesið frásögn
hans og dæmið síðan sjálf um,
hvort við erum í sambandi við
fólk frá öðrum hnöttum."
Frásögnin sem fylgir segir
nokkuð dæmigerða sögu vitnis af
fljúgandi furðuhlut. Tímasetning
atburða er nákvæm upp á
mínútur svo víst hefur maðurinn
ungi haft armbandsúrið í sjónmáli
allan tímann. Fyrst sér hann ljós
sveima í kríngum sig þar sem
hann er við veiðar, en síðar verð-
ur atburðarásin æsilegri og fijúg-
andi disknum er lýst sem egglaga
160 feta breiðum disk. I ljósgeisla
vasaljóss virtist diskurinn ljós-
grænn að lit og ungi maðurinn
kallar út í nóttina að gestirnir séu
velkomnir. Ekki stendur á svari
geimveranna. „Við erum ekki
samlandar þínir, við erum ekki af
þinni þjóð. Viltu enn að við lend-
um? Býðurðu okkur enn vel-
komna?“ Engir tungumálaerfíð-
leikar virðast hafa háð þessum
samskiptum geimveranna og
unga mannsins og þegar geimver-
urnar birtast manninum eru þær í
þröngum, aðskornum fötum að
hætti tísku timans. Þrátt fyrir að
enskan væri þeim töm á tungu
fannst þeim líkamstjáning eins og
handarband heldur óskiljanlegri
tjáningarmáti en voru þó fljótir
að læra. „Þeir tóku þá í hönd
mína og síðan tóku þeir í höndina
á hver öðrum og hlógu. Þeir litu
mjög friðsamlega út.“
Hlæjandi, í kórónafötum með
plastfilmu utanyfir, altalandi á
ensku (og hver veit hvaða tungum
öðrum), eins og hverjir aðrir
túristar í mannaheimum birtast
geimverurnar í bréfakorni unga
mannsins frá Englandi. Og hver
vill draga orð hans í efa?
Geimverur hertekið
Rússland?
Aðrar skemmtilegar greinar í
fyrsta tölublaði eru t.d. „F|júg-
andi kynjahlutur sveið grasið af
dönskum engjum“ þar sem vitnað
er í danska kaupmanninn H.
Hauggaard Hansen sem lýsti
geimfarinu sem fljúgandi þrí-
hymingi. í greininni er sagt að
danski herinn hafi málið til rann-
sóknar! Önnur grein ber kalda
stríðinu glögglega vitni en hún
ber nafnið: „Eru ÓFH [Óþekktir
fijúgandi hlutir] frá Rússlandi?"
og er þar þýtt upp úr október-
hefti Intelligence Digest frá árinu
1946 sem þætti nú kannski full-
gömul heimild fyrir frétt sem
birtist í blaði tólf árum síðar.
í greininni er eins og titillinn
gefur til kynna velt upp
þeirri spurningu hvort fljúg-
andi fúrðuhlutir eigi ættir
sínar að rekja til Rússlands.
En greinarhöfundur kemst
að annarri niðurstöðu. „En
til er annar miklu senni-
Iegri möguleiki: Hafa Rússarnir
náð geimskipi á sitt vald? Eða
hafa geimbúar hertekið hið rauða
heimsveldi?"
Þegar „sennilegum" söguskýr-
ingum kalda stríðsins sleppir er
kynnt til sögunnar spennandi
framhaldssaga George Adamski
sem tekur yfir stóran hluta blaðs-
ins, en eftir því sem George þessi
eltist urðu frásagnir hans æ fjar-
stæðukenndari. I næsta tölublaði
er það tekið fram að „frásaga Ge-
orgs Adamskis ... [sé] ekki skoðuð
sem skáldsaga" þótt ótrúleg sé.
Geimskip frá Venusi eru sýnd að
utan og innan rétt eins og hver
bifvélavirki landsins hafi stundað
það að setja þau saman í frístund-
um. „Ur heimsfréttunum" beinir
kastljósinu til allra þeirra ljöl-
mörgu á hnettinum sem hafa séð
fijúgandi diska í sínum heimabæ.
Skemmtileg fyrirsögn er á einni
greininni: „Til eru hugsandi verur
í himinhvolfinu" sem vekur vita-
skuld upp þá spurningu hvort
skortur sé á þeim á jörðinni?
Leiðari seinna tölublaðs Fljúg-
andi diska hefst með þessum orð-
um: „Mannkynið stendur á vega-
mótum ... Jarðarbúar verða að
hætta við einangrunarhyggjuna.
... „Það er ... ólíklegt að stjarn-
menn muni grípa fram í ákvarð-
anir þeirra, sem ábyrgir eru fyrir
því að reyna að koma af stað
kjarnorkustríði. En verið gæti að
þeir gripu fram í meðan á því
stæði eða eftir það, til að koma
aftur á jafnvægi á Jörðunni."
Nokkuð ljóst verður af lestri Ieið-
arans að með kjarnorkuógnina yf-
irvofandi er ekki skrýtið að von-
ast sé til að vitrari verur af öðrum
hnöttum bjargi málunum, ein-
hvers konar Rambó birtist og
bjargi deginum. Ekki væri þá
verra að hægt væri að spjalla við
kappann og hann kæmi liuggu-
lega fyrir.
Góð úti
í sólinni
„The last manly man“ eftir
Sparkle Hayter. 260 bls. No Ex-
it Press. 1998. Mál og menning,
kr. 1.315.
ROBIN Hudson er frétta-
kona í New York sem er far-
sæl í starfi jafnt sem einkalífi.
Hún lifir undir öruggri hand-
leiðslu lögmáls Murphys og
unir glöð við sitt þar sem hún
græðir hvort eð er alltaf á því
að hlutirnir fari ekki alveg
eins og þeim var ætlað í upp-
hafi. Annaðhvort þefar hún
uppi stórfrétt eða kemst í eld-
heitt ástarsamband í kjölfar
einhvers klúðursins.
I þessari sögu er hún á leið
á eldheitt stefnumót í níð-
þröngum hjúkkubúningi með
tösku fulla af kynlífstólum
þegar hún sogast inn í kol-
klikkaða undirheima og neyð-
ist til að aflýsa stefnumótinu
til að bjarga kynóðum
simpönsum úr klóm geðbil-
aðra karlrembusvína. Henni
tekst þó að klóra sig fram úr
klípunni með aðstoð þótta-
fullra dýraverndunarsinna og
sigrar að lokum, fær sína stór-
frétt og bjargar heiminum í
leiðinni.
Það má ekki segja meira,
því þetta er eiginlega spennu-
saga. Plottið er heimspekileg
pæling um eðli karla og
kvenna og hvernig breytt hlut-
verkaskipan meðal þeirra fell-
ur í misjafnan farveg. Þeir
sem fæddust eftir kynlífsbylt-
inguna og muna ekki þá tíð
þegar konur voru hlekkjaðar
við eldavélarnar heima hjá
sér, skilja ekki alveg óttann
eða sigurgleðina sem staðhæf-
ingar eins og að konur séu að
leggja undir sig heiminn vekja
hjá sumu fólki. Þó er hægt að
ímynda sér að þeir karlar séu
svekktir, sem muna of vel
hvað þeir höfðu það gott einu
sinni, og að sumar konur séu
enn blóðþyrstar, sem muna of
vel hvað þær höfðu það einu
sinni skítt. Þessi bók fjallar
um hvað gæti gerst ef ná-
kvæmlega þetta fólk yrði nógu
valdamikið, ríkt og geðbilað til
að hrinda útópískum veruleika
sínum í framkvæmd.
Bókin er of fyndin til að
geta verið alvöru spennusaga,
því allt sem snýr með einum
eða öðrum hætti að samskipt-
um kynjanna verður ósjálfrátt
að gráglettnum klaufabárða-
húmor. Það er líka allt í lagi
því það er einmitt ætlunin með
þessari bók. Þetta er grát-
broslegur farsi sem óhætt er
að mæla með til lestrar úti í
sólinni, þar sem fátt á betur
við í flippi sumarsins en græn-
metisætur, graðir apar og
sturlaðar karlrembur.
Sigrún Daníelsdóttir.