Alþýðublaðið - 08.03.1959, Page 4
ÞA-Ð leynir sér aldrei þá
daga, sem Gullfoss er í höfn,
a5 han hefur flutt yfir hafið
' eibtvhað, sem almenningi
þvkir veigur í. Ef litið er
inn í bókabúð þessa daga
er varla hægt að þverfóta
fyrir fólki. Fiskisagan flýg-
ur um bæinn á örskammri
stund: Dönsku blöðin eru
komin!
Opnan leit inn hjá Grími
GísLasyni. framkvæmda-
stjóra Innkaupasambands
bóksala um daginn, til þess
að fræðast hjá honum um
, dönsfeu blöðin og starfsemi
fyrirtækisins yfirleitt.
— Hvenær var fyrirtækið
stofnað?
— Þa ðvar stofnað 1956,
en starfsexnin hófst í ársbyrj
un 1657. Að sambandinu
standa 90 bóksalar hér í bæ,
og armast það fyrir þá inn-
• •
flutning bæði erlendra
blaða og bóka. Áður en sam
bandið var stofnað, flutti
hver bóksali inn upp á eig-
in spýtur. Það mætti segja
mér, að samanlagt hefði það
tekið þá 50 klukkustundir
mánaðarlega að standa í
þeim viðskiptum, sem taka
okkur aðeins 5 tíma. — Á
J>essu sést, hversu mjög
stofnun sambandsins hefur
orðið bóksölum hér í bæ til
hagnæðis og þæginda.
— Hvaðan flytjið þið
mest inn?
— Langsamlega mest frá
Danmörku. Þetta eru sem
kunnugt er að mestu leyti
vikublöðin dönsku, Hjemm-
et og Familie Journal, Fem-
ina og Ajlt for dameme og
svo framvegis.
— Hvað flytjið þið inn
stór upplög af Hjemmet og
Familie Journal?
— ítúmlega 30-00 a£
hverju hefti. Þess má geta,
að þetta er eini útflutnignur
Dana á vikublöðum sínum.
Þeir flytja að vísu eitthvað
til Færeyja, en það er hverf
andi lítið í samanburði við
þetta. Þéir flytja ekekrt til
hinna Norðurlandanna, þar
sem þar eru gefin út viku-
blöð, sem eru systurfyi-ir-
tæki Hjemmets og Familie
Journal.
— Hvað um amerísku
blöðin?
— Innflutningur á þeirn
er mjög lítill í samanburði
við dönsku blöðin. Á striðs-
árunum var miklu meiri
sala í amerískum blöðum,
en þá hrakaði hins vegar
dönsku blöðunum. Nú hef-
ur þetta snúizt við, — og
dönsku blöðin vinna stöðugt
á. Sumum þykir þessi viku-
blaðalestur almenning kann
ski litill menningarvottur,
en þess verður að gæta, að
það fæst ekki öllu ódýrari
lesning nú á dögum en
dönsku blöðin. Auk þess eru
blöðin hin myndarlegustu
og flytja efni fyrir alla fjöl-
skylduna, ekki sízt kven-
fólkið.
— Það kaupir auðvitað
Feminu fyrst og fremst?
— Nei, Alt for damerne,
er miklu vinsælla. Kannski
liggur það í því, að við flytj
um Feminu inn bæði á
dönsku og sænsku. í sænsku
Feminu eru víst sérstaklega
góðar mataruppskriftir.
— Er ekki mikil sala í
Time og Life?
— Hún er ekki eins mikil
og sumir halda. Við flytjum
inn u m700 eintök af Time,
en ekki nema rúmlega 400
f ‘ r;
af Life. Önnur blöð eru
eru minni, Newsweek í 200
eintökum, en þó seljast
venjulega ekki nema um
100.
— Svo við víkjum aftur
að dönsku blöðunum: Er
jöfri sala í Hjemmet og Fam
ilie Journal?
— Já, það má heita. -—
Hjemmet hefur að vísu ver
ið aðeins hærra yfirleitt, en
síðan Familie Journal birti
greinina um Geysis-slysið,
hefur salan í því aufeizt. —
Annars er þetta mjög mis-
munandi úti á landi til dæm
is, en þar seljast um 20 % af
blöðunum. Á Austfjörðum
kaupa menn nær eingön-gu
Failie Journal, en lita ekki
við Hjemmet, en lítá ekki
við Familie Journal.
— Flytjið þið ekki inn
ensk blöð, sænsk, norsk og
þýzk?
---Nei, það getur varla
heitið. Við flytjum inn ör-
lítið af sænskum blöðuxn,
en ekkert af norskum og
þýzfeum. Þýzku blöðin eru
flutt inn af Jóni Þ. Árna-
syni.
•— Og bækur?
— Já, þær flytjum við
inn eftir pöntun bóksala.
Við höfum ná rætt lengi
fram og aftur við Grím um
blöð víða að úr heiminum,
•— og þegar við vorum að
kveðja og þakka fyrir spjall
ið, komum við auka á eitt
eintak af Andrés Önd.
— Er þetta ekki vinsælt
meðal krakkanna?
— Hætt er nú við! Og það
eru víst ábyggilega fleiri en
krakkarnir, sem lesa það.
vimiiiiiiiiiíiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiB
Sifja saman
hér effir.
í ÍRSKA þænum Ðung-
low var fyrir skömmu num
inn úr gildi lagabókstafur
frá árinu 1918, sem bann-
aði ógiftum pörum að sitja
saman í kvikmyndahúsum.
Hingað til hefur þessum
lagabókstaf verið fylgt
stranglega. Ef hjón hafa
ekki haft vígsluvottorðið
meðferðis við miðasöluna
var engin miskunn sýnd:
Dömurnar til vinstri og
herrarnir til hægri!
ÚTVÁRPSHLUSTEND-
UR hafa vafalaust veitt því
eftirtekt, að í vétur hefur
verið skipt um stjórnanda
sjómannaþáttarins „Á frí-
vaktinni". Guðrún Erlends-
dóttir hefur látið af stjórn
þáttarins en mun taka við
honum aftur í vor. í henn-
ar stað ehfur Guðbjörg Jóns
dóttir annazt þáttinn.
Síðastliðinn fimmtudag
brugðum við okkur niður x
Ríkisútvarp, þar sem Guð-
bjöi'g var að leika óskalög
sjómanna. Að þættinum
loknum náðum við tali af
Guðbjörgu og ræddum við
hana um stupd.
— Við erum að kafna í
brófum, sagði hún. í hverri
viku munu sennilega berast
milli 200—300 bréf. Það
segir sig sjálft ,að ekki er
vinnandi vegur að verða við
óskum allra brófritara, enda
berast okkur oft harðorö
skammarbréf þar að lút-
andi. Þó reynum við eftir
mætti að gera okkar bezta.
— Hver eru vinsælustu
lögin um þessar' mundir?
— Dægurlögin eru náttúr
lega í mikixun meirihluat.
Lögin „Oii night“ með Elv-
is Prestley og „Mama“ hafa
verið vinsælust allt síðan
ég tók við þættinum. Það
er lítið beðið um sígild verk.
Helzt eru það aríur úr óper-
um og íslenzk sönglög, sem
eru mjög vinsæl hjá mörg-
um. Stundum berast okkur
einnig efni með óskunum.
Margir senda okkur stökur
og sitthvað fleira skemmti-
legt.
— Tekur undirbúningur-
inn langan tíma?
— Já, það er meiri vinna
við klukkutíma útvarps-
þátt, en halda mætti í fljótu
bragði. Sérstaklega er tíma-
frekt að lesa öll bréfin og
sömuleiðis að velja piöturn-
ar og raða þeim niður. En
þetta er skemmtilegt starf,
og ég sé ekki eftir tímanum,
sem ég hef eytt í það.
Ég veit ekki hvort ég á að
segja ykkur það, en sann-
leikurinn er sá, að við flytj-
um meira- inn af Andrés
Önd én Hjemmet og Famil-
ie Journal. Það hefur aldrei
komið fyrir, að við þyrftum
að endursenda eitt einasta
eintak af Andrés Önd.
UM ÞESSAR.
stendur yfir í Lú
skálanum • fyrsta
ungs listmálara,
ríkssonar. Hann
24 ára gamall, f
Þingeyri við Dýra
ur Eiríks Þorstein
þingismanns og h
Önnu GuSmundsi
Kári er svo til i
frá nami erlenöi
dvaidist hann á !
Listaakadémíuna
1957—1958, en h
verið við listahás;
Kaupmannahöfn, ;
sjiálfstæðar sýning
is, bæði í Florenz <
tók þátt í alþjóðle
listarsýningu í
Parmanehte“ í F
sömuleiðis nokkr
sýningum.
Sýningar Kára:
leitt mjög góða
fara hér á eftir
glefsur úi’ dómuir
„List Kára er tí
nátengd náttúrui
brotin og einföld í
með sér hinn nori
runa listamannsir
„Eftirtektarveri
litrík og sérstæð, í
illi tilifinningu bæ
ingu og iistameg
KROSSGÁTA NR. 51:
Lárétt: 2 kvenmanns-
nafn, 6 skanimstöfun, 8
grænmeti, 9 óvænt pen-
ingaupphæð (þf.),
marinn, 15 svæðið, 16 í
bifreið, 17 tveir eins, 18
glápir.
Lóðrétt: 1 ísmoli, 3 per
sónufornafn (forn rith.),
4 happið, 5 fangamark, 7
stafur, 10 hulin, 11 óá-
kveðið fornafn, 13 nafn á
draug, 14 í spilum, 16
gelt.
Lausn á krossgátu nr. 50:
Lárétt: 2 sliga, 6 RT, 8
óra, 9 böö, 12 ófríkka, 15
knáir, 16 MÍR, 17 MK, 18
vanir.
Lóffrétt: 1 úrb
írska, 5 gá, 7 töf
11 harka, 13 Inr
16 MA.
FRANZ
LEYNDAKDÓMUR
MONT EVEREST .
HVAÐ var nú til bragðt
að taka? „Það er ekki um
annað að gera, en við reyn-
um að rekja sporin,“ segir
Frans. „Þau hljóta að enda
einhvers staðar .. .“ „Já, en
er ekki betra að gera það úr
lofti?“ grípur Grace fram í“
Ef þetta dýr . . . ég á við
þessi merkilega vera, er í
rauninni til . . Frans
hlær bara að henni og segir:
„Þettá eru allt skröksögur
og ekkert annað. Þú ætlar
þó ekki að segja
hafir tekið mark
um eða frú Sx
Komdu, við skú
saka málið. „Han
stað, og Grace fý
hikandi eftir. £
I—
-8. xnarz 1959 — Alþýffufolaðiff