Skírnir

Árgangur

Skírnir - 01.01.1843, Síða 45

Skírnir - 01.01.1843, Síða 45
47 Barcelona, enn borgarmenn bjuggust til varnar. Lísti van Halen því þá ifir, a8 hann mnndi skjóta brennihnöttum á bæinn, ef borgarmenn gjengji ekki til hlíðni við sig iiinan 24 stunda, og hefði líklega efnt þau heítirfci sín, ef verzlunar-fulltrúar annarra ríkja, þeír er í bænum voru, heffci ekkji ritað honum og sagt, að ti'minn væri inikjils til of naumur firir landsmenn sína, afc frelsa sig og það af eígnum sínum, er fjemætast væri. Var þá farið að bera sættarboð milli van Halens og bæar- nianna. {aegar er uppreístar fregnin barst til Madrid, brá Espartero við, og bjóst að fara til Barcelona. Var honum á þeírri ferfe alstaðar vel tekjið, og dreíf lið að honum; koin hann í her- búðirnar firir Barcelona þegar á sáttalcitaninni stóð; voru þá flestir af forsprökkum upprefstar- intiar flúnir á útlend skjip, er láu í höfniuni. Sendu þá borgarmenn til Espartero og buðu ab gjefa upp staðinn, ef þann vildi heíta þeím siknu; enn hann vildi engum kostum taka, nema þeim einum, af) borgarmenn gjengji skilmálalaust á lians vald. það vildu þeír ekkji, og Ijet hann þá 3. dag desembers skjóta 800 brennihnöttum á borg- jina; tók hún nú að brenna allviða, og gáfust þá borgarmenn upp, og höfðu fengjife afar mikjið tjón á húsum sinum og öðrum eígiium. þar á ofan lagði Espartero fjarska mikjifc gjald á bæar- menn, 2,000,000 spesiur, enn gaf þeím síðar upp mikjinn hluta þess. það þikjir inörgum inönuum sem Espartero hafi beítt óþarflegri grimind í því að eíða so mjög spánska borg, þar sem Iionum hefði líklega veítt hægt að kúga borgarmenn til

x

Skírnir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.