Þjóðólfur


Þjóðólfur - 06.09.1907, Qupperneq 3

Þjóðólfur - 06.09.1907, Qupperneq 3
ÞTÖÐÖLFUR. 147 málaráðherra Frakka sæmdi hann í hitteð- fyrra riddarakrossi heiðursfylkingarinnar frönsku. Dr. Zamenhof er lítill maður vexti, hægur og látlaus í framgöngu. Hann hefur orðið að hafa ofan af fyrir sér með læknisstörfum í Varsjá og átt við fremur þröngan kost að búa, enda hefur hann varið miklu íé og fyrirhöfn til þess að koma hugmynd sinni um alþjóðlegt hjálp- armál í framkvæmd. Um kveldið var haldin fyrsta samkoma fundarins á einu af leikhúsum bæjarins. Á leiksviðinu sat dr. Zamenhof, forstöðu- nefnd fundarins og borgarstjórinn í Cam- bridge, en umhverfis sátu fulltrúar frá 30—40 þjóðum og 60 manna söngflokkur, en á áhorfendasviðinu aðrir fundarmenn, alls um 1500, enda var leikhúsið aiveg troðfullt. Samkoman hófst með því, að sungið var kvæðið »Espero« eptir dr. Zamenhof, sem kalla mætti þjóðsöng esperantista. Því næst bauð borgarstjórinn dr. Zamenhof velkominn með ræðu á esperantó. Kona borgarstjórans hélt einnig ræðu á esperantó, og bauð esper- antista velkomna til bæjarins og óskaði þeim og fundinum allra heilla. Þá var komið með fagran merkisfána, sem brezka esperantófélagið hafði látið gera, og var hann hátíðlega afhentur fundinum. Er hann fagurlega útsaumaður og á hann letr- að nafn dr. Zamenhofs, ártalið, er esper- antó var birt í Varsjá (1887) og nöfn þeirra bæja, er esperantófundir hafa verið haldnir í, ásamt ártali. Merkisfáni þessi verður framvegis notaður á alþjóðlegum esperantófundum, og bætt við áletrun þeirra funda, er síðar verða haldnir. Að því búnu stóð dr. Zamenhof upp og hélt langa ræðu. Þakkaði hann fyrst fyrir viðtökurnar og talaði um, hve mikil- vægt væri fyrir málefni esperantista, að esperantófundurinn væri nú haldinn á Englandi, og hve góðan byr esperantó hefði fengið hjá Englendingum. Því næst talaði hann um, hvað væri aðalatriðið í esperantóhreyfingunni; það sem lægi á bak við hjá flestum esperantistum, það sem hvetti þá til að starfa að útbreiðslu málsins, það væri óskin um að efla bræðra- lag og vinarþel meðal þjóðanna, eins og hann hefði líka látið í ljósi í einu versi af »Espero« : Sur neutrala lingva fundamento, komprenante unu la alian la popoloj faros en konsento unu grandan rondon famiiian. Óðara en la majstro (svo kalla esper- antistar dr. Zamenhof) hafði lokið máli sínu, kvað við dynjandi lófaklapp um allan salinn, sem engan enda ætlaði að taka, en er því loksins linnti, voru lesln upp nokkur af þeim hraðskeytum, sem fundinum hafði borizt úr öllum áttum. Þar á meðal var eitt frá Will. T. Stead, hinum alkunna friðarpostula og ritstjóra tímaritsins »Rewiew of Réwiews«. Það hljóðaði þannig: »Frá friðarfundinum í Haag. — Eg er neyddur til að vera á öðrum alþjóðafundi, sem mundi vera miklu skemmtilegri og alvarlegri og nyt- samari, ef allir fundarmenn töluðu esper- antó. Því fleiri alþjóðafundi, sem eg er viðstaddur, því sannfærðari verð eg um, að dr. Zamenhof hefur með esperantó lagt einn ómissandi undirstöðustein undir Bandalag heimsins, og hann er: létt og einfalt hjálparmál, sem allir geta komið sér saman um að taka upp. Áður en öldin er liðin, verður esperantó almennt viðurkennt sem nauðsynlegt fyrir hvern menntaðan mann«. Loks töluðu fulltrúar frá hér um bil 30 löndum og þjóðum. Að vísu töluðu þeir ud eins stuttlega, og efnið í ræðun- um var nokkuð lfkt hjá mörgum, en þetta, að menn frá svo mörgum og fjarskildum þjóðum notuðu allir sama málið, sýndi betur en nokkuð annað, hve víða esper- antó hefur náð að festa rætur og hve hæf hún er til að vera alþjóðlegt hjálpar- mál, þar sem ekki varð vart við neinn verulegan mismun á framburði allra þess- ara manna, og allt sem þeir sögðu, skild- ist ágætlega af öllum áheyrendum; það sýndi sú hluttekning, sem áheyrendurnir tóku í ræðum með lófaklappi sínu. Þessi lönd og þjóðir höfðu fulltrúa á fundinum: Belgia, Yenezuela, Tunis, Svlþjóð, Slbería, Sviss, Rússland, Pólland, Uruguay, Nor- egur, Malta. Bandaríkin, Italía, Island, Ir- land, Holland, Spánn, Katalónía, Gíbralt- ar, Þýzkaland, Frakkland, Danmörk, Eng- land, Skotland, Flæmingjar í Belgíu, Sló- vakar í Ungverjalandi, Ungverjaland, Þjóð- verjar í Austurrlki, Tékkar og Kanada. Fulltrúinn frá Belglu var hershöfðingi, sem var sendur með umboði frá Belglu- stjórn til að taka þátt 1 fundinum. Auð- vitað var því tekið með miklum fögnuði af fundinum. Fulltrúinn frá Venezuela var 14 ára gamall drengur, og talaði hann esperantó prýðisvel. Að endingu sungu allir þjóðsöng Eng- lendinga á esperantó, og þar með var samkoman úti. Hafði hún staðið 1 3 klukkustundir, en ekki var það að sjá á fundarmönnum, að þeir væru orðnir þreytt- ir, því að lófaklappið var enn kröptugra í lok fundarins en í byrjun hans. Mun þessi samkoma verða minnisstæð flestum, sem viðstaddir voru. (Meira). €rlenð símskeyti til Pjóðólfs frá R. B. Kaupmh. 3. sept., kl. 5,40. Pétur Ijósmyndari Brynjólfsson i Reykjavík gerður kon- unglegur hirðljósmyndari (kongelig Hof- fotograf). Húsasmiðirnir tóku ekki til verka 2. sept., eins og vinnu- veitendafélagið heimtaði. Enn er reynt að koma á sáttum og samkomulagi, til þess að komast hjá vinnuteppu. Lög- reglan ræður ekki við neitt. Frá Antverpen er að frétta alvarlegar verkfallshreyf- ingar. Kaapm.höfn 5. sept. kt. 5,<0 e. h. Tónskáldið Edvard Grieg andaðist í Björgvin i gær. Heimsókn konungsfólksins. Alexandra drottning og Dagmar keis- araekkja koma til Kaupmannahafnar á morgun, en Georg konungur á laugar- daginn. Samningatilraunir i trésmiðadeilunni halda áfram og útlit fyrir, að henni ljúki friðsamlega. Frá Marokkó. Orustur í Casablanca halda áfram. Bardagi 3. sept. Af Frökkum féllu 7, en 18 særðust. Mannfall mikið hjá Mar- okkómönnum. Norðurheimskautsför. Skip Mikkhelsensnorðurfar a hefur far- ist nálægt Fort Anton(?). Mikkelsen og 2 fylgdarmenn yflrgáfu skipið í febrúar og héldu á hundasleðum norður á bóg- inn, og hefur síðan ekkcrt til þeirra fé- laga spurzt. Nokkrir af hundum þeirra eru komnir aptur. Bœjarbruni. Bærinn Krossholt í Kolbeinsstaða- hreppi í Snæfellsnessýslu brann til kaldra kola 23. f. m., bæjarhús öll og allt sem í þeim var. Var allt óvátryggt að sögn. Upptök eldsins ókunn; fólk allt á engjum. Búnaðarfélag Islands. Sú breyting hefur orðið á stjórn þess, að Þórhallur Bjarnarson lektor hefur af- salað sér forstöðu þess, en séra Guð- mundur Ilclgason prófastur i Reyk- holti verið kosinn forseti félagsins, og fær 2000 kr. í árslaun. Ætlar hann að segja af sér embætti sakir heilsubilunar og flytja hingað suður í nóvember næstk. DAmur var kveðinn upp í gær fyrir undirrétti Reykjavíkur í máli því, er »Ábyrgðarfé- lag þilskipa við Faxaflóa« hafði höfðað gegn eigendum norska skipsins »Mod«, er olli strandi Faxaflóabátsins »Reykja- víkur« 20. febr. þ. á. Vann Ábyrgðarfé- lagið mál þetta með öllu og fékk sér til- dæmdar nál. 23,000 kr. í skaðabætur,— er hér um bil samsvarar ábyrgð félagsins á bátnum, — og 100 kr. i málskostnað. Fyrir hönd félagsins sótti málið Guðm. Sveinbjörnsson aðstoðarmaður i stjórn- arráðinu, en Oddur Gíslason málafl.m. varði. Látlnn er i Berlín 15. f. m. Jósep Joachim, einhver frægasti fiólínleikari í heimi, 76 ára gamall. Hann var af Gyðingakyni og fæddur í Ungverjalandi. Söngflokltur sá, er hann stýrði, varð heimsfrægur undir forystu hans, og enginn þótti hansjafn- ingi í því að túlka tónsmiðar hinna stærstu snillinga, Bach’s, Mozart’s, Beet- hoven’s, Schuhmann’s, Brahms o. fl. Drukknun. Hinn 24. f. m. druknaði í Hólmsá í Skaptártungu Guðmundur Frið- laugsson skósmiður héðan úr bæn- um. Var hann þar við brúarstöplagerð. Hann lætur eptir sig konu og barn. „Laura“ kom hingað frá útlöndum að morgni 1. þ. m. Meðal farþega með henni var Oddur Jónsson héraðslæknir frá Mið- húsum í Reykhólasveit, er hafði látið gera holdskurð á sér i Kaupmannahöfn og hefur nú fengið fulla bót meina sinna. Hann fór héðan áleiðis heim til sín með »Lauru« i gær (til Flateyjar). Með »Lauru« komu og nokltrir (8—9) Vestur-íslend- ingar, sumir alkomnir (til Vestmanna- eyja), en aðrír snögga ferð, þar á meðal Ásmundur Jóhannsson úr Miðfirði. Islenzkar sagnir. Páttur af Árna Grímssyni, er sig nefndi síðar Einar Jónsson. (Eptir handr. Gísla Konráðssonar á lands- bókasafninu.) 18. Frd Gunnlaugt hunda. Hér skal nú geta þess, er löngu var áður en sögnum er hér komið um Einar (eða Árna Grímsson). Maður hét Gunn- laugur, kallaður hundi, húskarl Árna prests Skaptasonar á Sauðanesi, lítt að manni. Hann vildi eiga konu, er Málmfríður hét, og leitaði giptumála við hana. En þá beiddi hennar sá maður, er Eymundur1) hét, allröskur og fékk hennar, og fóru þau að búa í Skálum, yzta bæ á Langa- nesi. Gunnlaugur hundi hétzt nú við Málmfríði, og var það eittkveld, að ráðs- kona Árna prests, er Ingiríður hét Jóhanns- 1) Eymundur Ólafsson og Málfríður Ind- riðadóttir giptust 2. júní 1772. dóttir prests, er síðast var í Mælifelli 1 Skagafirði, gekk til fjóss og meystelpa sú [er] Kristín hét, og áður er getið að vör varð við mann ókenndan í kirkju hjá Árna presti. En er þær komu í fjósið, heyrðu þær korr mikið og snörl í auðabási. Ingiríður mælti: »Ekki er allt sem dreymir, ber þig að kveikja, Kristín litla; eg ætla að bíða hérna á meðan. En er Kristín kom með ljósið, sáu þær að Gunnlatigttr hundi lá þar skorinn á háls2). Hljóp Kristín þá inn og bað Ormar Sigurðs- son húskarl prests til koma. Eymundur í Skálum maður Málmfríðar, var þar gest- komandi og ætlaði að gista þar um nótt- ina. Var hann frændi Ormars; fóru þeir nú til að færa hunda í skemmu, og er mælt að hann tæki þegar aptur að ganga, sást þá og blóðlifur mikil úr hunda í klæðum Eymundar. Ormar var ötull mað- ur og einarður, og greip hann lifrina og setti 1 auga hunda; var þvf síðan trúað, að það yrði orsök þess, að ekki fylgdi hann Ormari né afkomendum hans, þótt einnar ættar væri hann Eymundi. En þegar tók hann að fylgja Eymundi og ásækja konu hans. Bjuggu þau Eymund- ur í Skálum, þá Einar bjó í Skoruvlk, og var vinátta með þeim Eymundi; vildi Einar því fyrir hvern mun fá fang hunda, og treysti til þess ötulleik slnum og afli, því engi var hann fjölkyngismaður, og freistaði þess opt, en enginn var þess kostur, en þá var það jafnan, að ekkert bar á hunda, þá Einar kom að Skaltim eða dvaldist þar. En kallað var að hundi yrði að ættarfylgju síðan. F.ymundur hét son Eymundar og Málmfríðar, og var hann faðir Eymundar bónda, er síðan bjó í Fagranesi á Langanesi. Voru þar *Dg á nesinu systur hans tvær, Helga og Þórdís. Synir Orraars voru þar á nesinu, Ari og Árni, vaskir menn. 19. Smídaður Ásmundarstada-áttœringur. Það var á dögum Stefáns prófasts Þor- leifssonar stiptsprófasts Skaptasonar, að hákarlsafli var rnikill á Sléttu, og kvört- uðu bændur um það, að þeir fengu ekki selt lýsið eða komið þvl til Húsavíkur fyrir skipleysi. Var rætt um þetta svo Stefán prófastur heyrði, var hann ötull maður og mikilhæfur, kallaði bændur sjálfa orsök í því, að fá ekki nytjað guðs gjafir fyrir atburðarleysi, því gnægð viðar lægi á rekum þeirra, smiðir væru þar til góðir sem þeir Ingimundur í Sveinungsvlk, tré- smiður mikill, og Hálfdán á Harðbaki, járni mætti saman skjóta til saums, skyldu þeir fá jámsmiðinn Einar gamla í Skoru- vík og með þeim hætti gætu þeir smíðað skip, að flytja lýsi sitt. Við þetta hvött- ust bændur fram og var þegar efnað til skipasmíðar, því ekki skorti viðuna mikla og góða. Einar úr Skoruvík var til feng- inn að slá sauminn og stóð ekki á hans starfa, en þeir voru yfirsmiðir Hálfdán í Harðbak og Ingimundur 1 Sveinungsvík. Var nú svo rösklega að smíðinni gengið, að henni var lokið á hálfum mánuði, og var þá smíðað skip mikið og gott og kallað Ásmundarstaða-áttseringur (þótt vel mætti kalla það teinæring). Gerðist for- maður Þorsteinn son Einars auðga á Ásmundarstöðum, var Þorsteinn sá bróðir Guðrúnar á Oddsstöðum á Sléttu, er fóstr- aðiEinar prest Árnason, er síðar hélt Sauða- nes og áður var nefndur. Á skipi þessu fluttu Sléttungar lýsi sitt til Húsavíkur og fengu selt það. En það er síðast sagt frá Einari í Skoru- vík, að hann bjó þar og dó í elli. Eptir hann bjó þar Illugi sonur hans og varð gamall; er sagt hann líktist föður sínum, en ekki veit eg hvað manna er frá hon- um komið, ella hvort fleiri væru börn þeirra Einars og Bjargar. 2) Gunnlaugur Illugason dó 26. febr. 1778 66 ára, á Sauðanesi.

x

Þjóðólfur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðólfur
https://timarit.is/publication/72

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.