Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Qupperneq 76

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1977, Qupperneq 76
82 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS Skýringar fræöimanna, á upprima orösins vatn(s)karl. 1 orðabók GV segir, að vatnskcirl sé „a watercan shaped like a man“. Þessari skoðun mótmælir Wallem og segir, að „menneskeform- ede aquamaniler er meget sjeldne“ og sennilegast, að ,karl‘ hafi ekki þessa lögun (sbr. DIKUM 81). Annars koma skoðanir Wallems al- veg fram í því, sem nú verður haft eftir Oluf Kolsrud: „Wallem bemerker herom folgende: „Men derimod deler jeg ikke Oxfordbogens opfatning af vatnskarl som en vandkande „shaped like a man“; benævnelsen forekommer nemlig meget hyppig, medens menneskeformede aquamaniler er meget sjeldne, og rimeligst er det, at „karl“ her ikke har specielt denne form“ (LXVI, 17).1 *) Nu kan for det forste „karl“ ikke betyde andet end „mand“, og for det andet forekommer der flere endnu be- varede eksempler paa aquamaniler i form av rytterfigurer (Ben- dixen s. 6.7 f; jfr. Otte5 I, 254), de synes slet ikke at have været saa rent „sjeldne“; maaske har endog Island og Norge været de lande hvor man oftest brugte denne form; man maa huske paa, at mange av de sydlandske dyrefigurer kan have faldt nord- boerne fremmede, mens hest og mand som emne for billedlig fremstilling utvilsomt har forekommet naturligere, og det saa meget mere som aquamaniler av denne form er ret hændige. At den slags kar ogsaa fandtes i profan brug, viser en norsk losore- vurdering i 1366, hvor der bl. a. omtales „ein vatzkarll ok iii munlaughu“ (DN IV 45 739.40)“- Beretning 32. Niðurstöður mínar hér að framan benda ekki til þess, að allir vatn(s)karlar hafi haft sama form. Af þeirri ástæðu einni er ólíklegt, að orðið hafi sérstaklega táknað vatnskönnur „shaped like a man“. Svo virðist sem uppruni orðsins hljóti að eiga rætur að rekja til nota- gildis hlutarins. Hugleiðingar Kolsruds um, að suðrænar dýramyndir hafi verið Norðurlandabúum framandi og þeim hafi þótt maður og hestur eðlilegra myndefni, hafa ekki við nein rök að styðjast. Kopar- ljón hafa geymzt á Islandi, en engin kanna gerð í líkingu riddara á hesti, þó að slíkar könnur séu kunnar úr öðrum löndum, sbr. KLNM X, 623. Hins vegar hefir Kolsrud rétt fyrir sér, þegar hann segir, að síðari hluti orðsins hljóti að vera karl. Verður þá að gera ráð fyrir orðinu í einhverri þeirri merkingu, sem það hafði í fornu máli nor- 1) Tilvitnunin til Wallem er efnislega rétt miðað við DIKUM 81, en einstaka orð er öðruvísi og sömuleiðis orðaröð. Kolsrud vitnar í aðra útgáfu en ég.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.