Sujumut - 01.09.1938, Blaðsíða 4

Sujumut - 01.09.1938, Blaðsíða 4
54 SUJUMUT ukiut 5*at Nr. 9 AkuliaruserssuaK: KauineKarpoK! (nangltat.) KåKamilo nangmineK tumissavtine ama tupingnartumik takussagssaKarpoK, tåssalo inugsuk inuit agssåinik suliåungitsoK, pi* ngortitsissup Kånavta portunerssåta Kane inugsuliå. tumissavta kigdlingua Ktiparssu* vok inungmit silalingmit ikårniarneKarsinåu* ngitdluinartoK, Kaersumik aulajaitsumik sar* KumissoKångissusia pivdlugo agdlunaussaK ningigtinermut amortinermutdlunit atorsinåu* ngingmat. Kuvnerssuarmilo tåssane sanerKa* migut sisamatigut patdligssåungitdluinardlu* ne inugsussarssuaK napavoK numigut l'ngigig* dluinardlune tumissavtinit miterit Kulit mig. aninganeruvdlune. „inugsugssOp" tåussuma kigdlingane KeKarpugut KåKarssuavta kårfane akimukajanguardlo l'ngigssuaK ujancanit Ka* leriårtunit pingorsimassoK nipenarnata issiga* lugo. anersauna tamavta isumaliutiginerig* put inup piginaunerata kigdlilerneKarnera, tåussumalo kigdlingane piginauneK tamanik KulangissoK? misigaorpume tåssuna ikårniå* savdlune ikingutinik naggåmik inuvdluarKu* sserérsimassariaKartoK, agdlame naussortaler* sorérsimassariaKåsavdlune. OKåtårniarKuvdlu* gume piumavfigineKåsassuguvta neriorssor« neKarsimassariaKarpugut ilagissavta aningau* ssanik pissartagaKartitaunigssånik Kitornavta* lo ajungitsumik perorsarneKarnigssanik. tamåne silåinaup avdlåussusia misigivdlu* arparput tamavtalo Unartup tasiane igssima* rérsimagavta åssersutdlugo tatsimut tåssunga ikerKårtup misigissusianut, ikerKårdlune nå* magtumik anersårneK artornangajangmat. samanerssuardle imaK sarsumissoK tamarme isersarnårdluaraluartoK najugarput l'marala* nguaK suialånguarpoK Kutdlerånguamik nag* satavtinik måninarme iganeK ajornarane. Kuvnerssup oKautigissama kigdlerpiåne inugsungualiorpugut ujancat tigusinaussatu* agut atordlugit erfalassunguardlo pingasunik teKerKulik igdlua KaKortoK igdlualo augpa« iårtoK jilikimik merssugaussos napårtumik timitalik Kåvanut Kajangnaerdlugo nåpardlu* go. inugsuvdlo iluanut puiaussånguaK savi* minermik similik ilivdlugo agdlagkanik imåi* tunik agdlagartalingnik ikissivfigalugo: AKULIARUSERSSUAK’ ajugauvfigineKarpoK overvundet conquered uvdlume Juli*p 20-åne uvalikut nal. 4 uk. 1938 Akuliaruserssup portunersså måna tikit* dlugo KaKineKarsinausimångigkaluartoK Ka* Kivarput. tåuna KaKiniarneKartarsimagaluar* pOK Kanga nordlit ajonersuissuinit ikingu* tivnitdlo Rusimit Nicolas Po!unin*mit uvav* nitdlo siorna aussame uvdlune tåukunaner* piaK. I Dag d. 20nde Juli kl. 4 Eftm. Anno 1938 har vi besteget den højeste Top af A= kuliaruserssuaK, som hidtil havde været uop* naaelig, til Trods for tidligere foretagne Be* stigningsforsøg, gjort af gamle Hernhuttiske Missionærer og min Ven Russeren Nicolas Polunin og mig sidste Sommer netop i disse Dage. To*day the 20th of July four o’clock P. M. in the year 1938 we have climbed this highest pinnacle of the AkuliaruserssuaK* mountain, that has been unattainable until now, in spite of attempts made by sorae late German missionaries and Niqolas Polunin, my Anglo*Russian friend and me last sum* mer in the very same days. Hana Lyni?e Henningr Lund. Rusimutdlo inuvdluarKussutitut tanussiu* ssåta puatigut ima agdlagpunga: BOVRIL PEMMICAN I am very proud of it! My remembrances to Nicolas V. Polunin Yours truly napårtoK. uvdlordlo tåuna atåtaga inuvigsiormat ag* dlagånguamik imåitumik Kimatsivunga: „angussama Kutsingnerssåt atåtavnut inu* vigsiortumut inuvdluarKUSsutigåra Hans Lynge". Til Pastor Niels Lynge Lichtenau. åiparalo imåitumik takussagssigujoK: „angussama Kutsingnerssåt asassavnut åipag* ssiartåvnut Cecilie Lynge*mut inuvdluansu* ssutigåra. iluanutdlo ikivara naussunguaK Antennaria COmpacta. asassit Henning Lund"..

x

Sujumut

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sujumut
https://timarit.is/publication/3

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.