Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Ukioqatigiit

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1980, Qupperneq 66

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1980, Qupperneq 66
70 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLAGSINS Eitt vitni í viðbót má færa fram, sem varpað gæti enn skýrara ljósi á þetta undarlega mál. í reikningum Hólastóls 1628-32 er svolátandi klausa: „Reikningur okkar Brands fyrir prédikunarstólinn að gjöra að. Það kostaði alls 22 ríkisdali og einn hálfan. Þetta honum betalað, fyrst 4 rd og hálfan sem honum var betalaður fyrir fram. Þar næst á Hólum 7 ríkisdali. Item honum bítalað á Akureyri sama ár 1631: Tunnu lýsis og þrjár vættir smjörs. Sá reikn- ingur þar með klár og einn dalur yfir. 1631 9 august.”28 Þarna er þá reikningurinn fyrir prédikunarstólinn kominn. Andvirðið er rúmir 22 ríkisdalir eins og segir í úttektunum. Stóllinn hefur eftir þessu að dæma komið í dómkirkjuna 1631 eða skömmu fyrr. Mesta athygli vekur þó setningin ,,að gjöra að.” Hér virðist svo sem ekki sé um nýsmíð að ræða held- ur aðgerð, viðgerð, endurnýjun. Við vitum að stóllinn var brak eitt eftir fok Péturskirkju. Það kom í hlut Halldóru Guðbrandsdóttur að reisa nýja kirkju. Til þess naut hún aðstoðar Þorláks Skúlasonar frænda síns. ,,Var það mikið verk og kostnaðarsamt í hörðum árum,”29 eins og segir í Skarðsárannál. Dómkirkjan nýja er fokheld u.þ.b. sem Þorlákur sest á biskupsstól. Honum hefur verið það metnaðarmál að búa kirkju sína svo fljótt sem auðið var hinum besta skrúða og áhöldum. Eitt af því nauðsynlegasta í lútherskri kirkju var prédik- unarstóll. Til er brak úr gamla stólnum sem sjálfsagt þótti að nýta. Það er sent til viðgerðar og gert upp í tísku og tíðaranda nýrra tíma. En hvert hefur hann verið sendur? Hver er hann þessi Brandur? Hver ritar? Hvergi kemur það ótvírætt í ljós í reikningsbókinni hvað hann heitir höfundur hennar. Mjög lík- lega er það biskup sjálfur. Ráða má það af orðalagi ýmiskonar en einkum og sérílagi af rithöndinni. Bjarni Vilhjálmsson þjóðskjalavörður fullyrðir reynd- ar að þarna sé komið skriftarlag Þorláks Skúlasonar. Tveim síðum framar en fyrrnefnd klausa er heil síða helguð Benedikt Páls- syni frænda Þorláks. Þeir eru systkinasynir. Hún hefst þannig: ,,Um sumarið anno 1628 tók ég umboð Benedikts Pálssonar af móður hans Sigríði Björns- dóttur yfir hans jörðum og því fríða.”30 Síðan telur biskup upp allt það er hann greiðir fyrir frænda sinn næstu þrjú árin. Eins og kunnugt er sigldi Benedikt uppá Hamborg að læra til bartskera, sem í þann tíð var hvortveggja í senn hárskeraiðn og sáralækningar. Biskup er því að greiða námskostnað Benedikts, sem farið hefur utan eftir þessu að dæma árið 1628, þá tvítugur. Inn í þessar athugasemdir slæðist svo æði oft fyrrnefndur Brandur, t.d. svona: ,,Anno 1631. Betalað fyrir Benedikt. Fyrst Brandi skipasmið.”31 Þá vitum við það. Brandur er skipasmiður. Og enn kemur Brandur við sögu í undarlegri setningu: ,,Item tók hann (þ.e.a.s. Benedikt) það sama ár 1630 við þeim 12 ríkisdölum sem ég hafði ætlað Brandi í Hamborg.”32 Hvernig á að skilja þessa setningu? Er Brandur þá í Hamborg líka? Eða er nafn hans inn-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.