Heimskringla - 01.03.1895, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGLÁ 1. MARZ 1895.
3
wiíhProVerbs
. but don’t try to patch up a linjferinff
cough or cold by trying experimental
remedies. Take
PYNY-PECTORAL
and relief is certain to follow. Cures
the most obstinato coughs, colds, sore
throats, in fact every form of throat,
lung or bronchial inflammation in-
duced by cold.
Larjfe Itottle. 25 Cents.
Orða-belgrinn.
[Öllum, sem sómasamlega rita, er
velkomið að “leggja orðí belg;” en nafn-
greina verðr hver höf. sig við ritstj.,
þótt ekki vilji nafngreina sig í blaðinu.
Engin áfellis-ummæli um einstaka menn
verða tekin nema með fullu nafni undir.
Ritstj. afsalar sér allri ábyrgð á skoðun-
um þeim, sem koma fram í þessum bálki].
Til Lögbergs.
Nú um nokkurn undanfarinn tíma
hefir “neutrum”-blaðið Lögberg flutt
okkur kaupendum sínum í hverri viku
einhverja sögu, sem við höfum verið
búnir að kaupa og lesa áður, flestar í
Sögusafni ísafoldar. Ritstjórinn ætti
að vita að margir af kaupendum Lög-
bergs muni eiga kost á að sjá ísafoldar-
sögurnar, þó þær séu ekki endurprent-
aðar í Lögbergi, þar sem nú eru nálega
i öllum bygðum íslendinga lestrarfélög
og þvi eðlilega keypt í þau flest eða öll
ný íslenzk rit.
Menn eru að leiða ýmsar getur að
hverjar orsakir muni vera til að sögur
þessar koma út í blaðinu. Sumir halda
að ritstjóranum muni finnast að hann
sé búinn vð ausa alt það úr vísinda-
brunni sínum, sem hin andlegu melting-
arfæri okkar ómenntuðu græningjanna
séu fær um að melta. Aðrir geta þess
til, að þetta stafi af eðlilegri rýrnunar-
sýki i blaðinu eftir alla viðreignina og
rifrildið við alla ritstjóra Hkr.: Gest
sál. Pálsson, Jón Ólafsson og Eggert,
sem aliir hafa verið harðir undir hönd
að taka ; enda mé enginn við margn-
um. Enn geta nokkrir til, að ritstjór-
anum muni finnast þetta ómaks minna
og léttara, en að frumsemja eða þýða
eitthvað í þess stað, til að láta í blaðið.
En þó nú engin af þessum tilgátum
skyldi vera rétt, þá er eitt víst, að
þetta eykur ekki vinsældir blaðsins, því
að menn sem hafanóg með peninga sína
að gera, er varla von að séu ánægðir
með að þurfa að tvíborga sama hlutinn,
hvort sem það eru Sögur ísafoldar eða
eitthvað annað.
Nokkrir Dakota-búar, kaupendur
Lögbergs.
JofyJj jol % T^eurnati^m
ar^d jWugcular
Paing acjair|el
m
•h ] filentliol Plagler.^
I rny w:Pe_got' me
■| I one, il'curcd
^TlílS maáí6'
For long time I suffered with Rheumatism in
tbo Hack so severely that I could not even sit
straight. Mv "ifc advised a D. «$j L. Menthol
Plaster. 1 tried it and was soon going about all
s. C. Huntkr, Sweet’s Coruers.
Price 2&c.
Allstaðar í heiminum.
Fremstur í öllu ! Sterkastur, hrein-
astur, varanlegastur — það er almenna
vottorðið um hinn óvinnanlega Diam-
ond lit. Tugir þúsunda manna hver-
vetna í heiminum hafa brúkað þennan
lit og vitna með ánægju um ágæti hans
og yfirburði yfir aðra liti. Ár eftir ár er
Diamond Dyes, hinn sami áreiðanlegi
litur — altaf jafn á kostunum. Hann
er þægilegastur allra lita á heimilinu
og þess eru ekki dæmi, að hann hafi
brugðist.
Varið yður á klaufalegum eftir-
gerningum og lítið alvarlega eftir að
orðið “Diamond” standi á hverjum
pakka sem þér kaupið.
Kraftaverkið í Grey County.
MERKILEG SAGA NAFNTOG-
AÐS BÓNDA.
Hann segir frá átta ára þjáningum sín-
um og ónýtis tilraunum að fá
lækningu. — Hvernig hann að
síðustu fékk heilsuna aftur.
Eftir Meaford “Monitor”.
Vitandi að Dr. Williams Medicine
fél. er heiðarlegt og áreiðanlegt félag,
höfðum vér aldrei ástæðu til að efa
sannleiksgildi hinna ýmsu greina, sem
hirzt hafa og skýra frá nndraverðum
iækningum, sem þakkaðar eru Pink
Pills. Það er naumast það hérað í Ca-
nada, að ekki þekkist þar ein slík lækn-
ing eða fleiri. Væruekki frásagnirnar
sannar er ómögulegt annað en menn
hefðu komizt að því og á þann hátt
eyðilagt gildi meðalsins. Ekkert af
sliku hefir komizt upp og þess vegna
full ástæða til að ætla sögurnar allar
sannar, Oss hefir nú gefizt tækifæri til
að rannsaka róttmæti einnar shkrar
sögu og skýrum vér hér frá árangrinum
svo nákvæmlega rétt sem auðið er, án
þess í nokkru að hrósa Pink Pills fram
yfir það sem þær eiga skilið. Lyfsala-
félagið F. Clarke & Co. í Meaford, sem
selt hefir mitið af þessúm nafnfrægu
pillum, leiddi athygli vort að þessu
máli og benti oss á Mr. Henry Lamh,
vel þektan og heiðarlegann bónda í St.
Vincent township. Af því vér þektum
Mr. Lamb lítillega fórum vér á fund
hans og eru aðal atriðin úr sögu hans
sem fylgir: — “Fyrir 8 árum síðan
fékk ég magabólgu, sem þjáði mig á-
takanlega. Dr, Clarke í Meaford stund
aði mig og rétti mig svo við, að óg hefi
síðan þakkað honum lífgjöfina í það
skiftið. Afleiðingar þessarar veiki
skildu samt ekki við mig, því frá þeim
degi sótti á mig sífelt heilsuleysi og
gerði mig óhæfilegan til vinnu. Eg var
að veslast upp og lifið varþyngslabyrði.
í sjö ár þjáðist eg stöðugt af pínu í mag
anum, samfara magnleysi og tauga-
veiklun. Eg reyndimörg af auglýstum
meðulum og sem mér virtist að mundu
eiga við sjúkdóm minn, en alt til eiusk-
is. Um síðir datt mér í hug að reyna
Dr. Williams Pink Pills, og það leið
ekki langt til þess ég fann verkinn fara
minkandi, og eftir að hafa hrúkað pillur
úr 10 öskj um var allur verkur úr inn-
ýfiunum horfinn og er ég síðan eins og
ALL^OTHEf^S
Who Havc Used
Dalmo-Tai^Soap
‘ [(now Tmat it
15 TH f;
Best Baby's Soap
0 ftr
Baby was troubled wíth sores on head and legfs.
I tried “Palmo-Tar Soap.” In a very short time
the sores disappeared, skin became smooth and
white, aud the child got perfectly well.
Miw. Holtzman, Crediton.
Only 25c. Big Cake.
nýr maður. Ég get nú unnið hálfan
dag í senn án þess að finna til minnstu
þreytu, og þar sem ég er enn að brúka
pillurnar vona ég, eins og ég hefi fulla
ástæðu til, af reynslu minni til þessa
tíma að dæma. að geta bráðum unnið
öll almenn verk eins og forðum. Ég er
nú 57 ára gamall. en átta ár eru siðan
ég missti heilsuna. En nlt til þess tíma
var ég ætíð hinn heilsu-bezti. Ég hefi
sagt mörgum frá þessari sögu minni og
ætíð ráðlagt þeim að hrúka Pink Pills,
þegar þörf er á meðulum’..
Þetta ofanritaða er aðal-inntak þess
er Mr. Lamb sagði oss og getum vér
bætt því við, að vér álítum hann
sannorðan og áreiðanlegan mann, er
ekki mundi ljá sig til að bera það
fram, sem ekki er satt og rétt.
Dr. Wilhams Pink Pills hafa í sér
fólgin öil þau efni, sem nauðsynleg
eru til að endurnýja og bæta blóðið
og styrkja taugarnar. Þær eru óyggj-
andi meðal við riðu, máttleysi, St.
Vítus-dans, liðagigt, taugagigt, gigt,
höfuðverk, hjartveiki, taugaslekju, og
öllum sjúkdómum, er stafa af óhreinu
hlóði, svo sem kirtlaveiki, og heima-
komu. Þær eru einnig óbrigðular við
öllum sjúkdómum, sem kvennfólki eru
eiginlegir, svo sem óreglulegar tiðir
o. s. frv. Þær endurnýja blóðið og
breiða hlæ æskunnar á íölar kinnar
sjúklingsins. Þær eru óyggjandi meðal
fyrir karlmenn, sem þjást af ofmikilli
andlegri áreynslu, eða hvaða helzt of-
revnslu og óhófi sem er.
Dr. Williams Pink Pills eru til-
búnar af Dr. Williams’ Medicine Co
í Brockville, Ont. og Schenectady, N
Y. og eru seldar í öskjum og umhúð-
um með á prentuðu cörumerki félags-
ins, með rauðu letri. Ein askja kost-
ar 50 cents, en 6 fást fyrir S‘2.50.
Þær eru fáanlegar hjá öllum lyfsöl-
um, en svo má líka panta þær hjá
Dr. Williams Medicine Co.,í hverjum
hinna ofangreindn bæja sem vill.
líoillieni Piicilic
11 n—"innn—mmi—
JÁRNBRAUTIN.
HIN ALÞÝÐLEGA BRAUT
— TIL —
ST. PAUL
MINNEAPOLIS
CHICAGO
Og allra staða í BANDARÍKJUN-
UM og CANADA, einnig til
KOOTENAY gullnámanna
Pullman Palaee Vestibuled
svefnvag’nar og1 borðvagnar
MEÐ FÓLKSLESTUM TIL
íoronlojontreal,
Og allra staða í AUSTUR-CANADA
St. Paul, og Chicago.
Tækifæri til að fara í gegnum hin nafn-
kunnu St. Clair-göng. Farangur
er sendur yfir línuna, án
tollrannsóknar.
ÚTVEGUÐ FARBRÉF
Og káetu pláss með öllum helztu skipa-
línum frá Englandi, og öðrum
stöðum í Evrópu. Kína
og Japan.
HIN MIKLA MEGINLANDSBRAUT
TIL KYRRAHAFSSTRAND-
ARINNAR.
Farbréf og upplýsingar fást hjá
öllum umboðsmönnum félagsins eða
H. J. BELCH,
Ticket Agent, 486 Main St., Winnipeg
H. SWINFORD.
General Agent, Winnipeg.
CHAS. S. FEE,
Gen. Passenger & Ticket Ag’t. St. Paul.
Watertown Marble & Granite Works. $
Selur marmara og granit minnisvarða, bautasteina, járngirðingar,
blómpotta, Etc.,
Legsteinarnir kosta $12,00 til $300,00. Fjögra — fimm feta háir
legsteinar kosta $50.00 til $100,00, uppsettir í kyrkjugarðinum af
umboðsmanni félagsins án aukagjads. Mismunandi verð eftir stærð
og frágangi. • ’
Aðal-umboðsmaður félagsins er
ISL. V. LEIFUR,
Glasston, N. Dak.
»o«oa
Fata eda bali
úr tágaefni (Fibreware) endast íjór-
um sinnum eins lengi eins og fötur
og balar úr öðru efni.
Og þar að auki eru þær miklu létt-
ari og á þeim eru engar gjarðir,
sem geti ryðgað eða dottið af.
E. B. Eddy’s
induratetl
Fibreware *
East r Bound W. Bound.
Freight Mon.Wed.Fr Passenger Tu.Thur.Sftt. STATIONS. Passenger Mon.Wed.Fr Freight Tus.Thur.Sat.
ISLENZKR LÆKNIR
DR. M. HALLDORSSON,
Park River — N. Dak.
N
ortliern Pacific
RAILROAD.
TIME CARD.—Taking effect Sunday
Dec. 16. 1894.
MAIN LINE.
North B’und STATIONS. Soouth Bund
Freight JNo. ] 153. Daily St. Paul Ex. No.l07Daily. j St. Paul Ex.,) No.l08Daily. Freight No. 154 Daily. j
1.20p| 3.15p .. Winnipeg.. 12.15þl 5.30a
1.05p 3.03p *Portage Junc 12.27p 5.47a
12.42p 2.50p * St.Norbert.. 12.40p 6.07a
12.22p 2.38p *.. Cartier.... 12.52p 6.25a
U.54a 2.22p *. St. Agathe.. l.lOp 6.51a
11.31a 2.13p *Uhion Point. l.l7p 7.02a
11.07a 2.02p *Silver Plains 1.28p 7.19a
10.31a 1 40p . .Morris .... 1.45p 7.45a
10.03a l.S2p ... St. Jean... l.58p 8.25a
9.23a 12.59p . .Letellier ... 2.17p 9.18a
8.00a 12.30p|.. Emerson .. 2.35p 10.15a
7.00a 12.20p . .Pembina. .. 2.50p 11.15a
11.05p 8.85a Grand Forks.. 6.30p 8.25p
1.30p 4.55a .Wpg. Junc.. -O.lOp 1.25p
3.45p Duluth 7.25a
8.40p Minneapolis 6.45a
8.00p ...St. Paul... 7.25»
10.30p ... Chicago .. 9.35p
MORRIS-BRANDON BRANCH
Dominion of Canada.
AWisjarÉ olreyPis fyrir mílionir manna.
200,000,000 ekra
í hveti og heitilandi í Manitoba og Yestr-territóríunum i Canada ókeypisfyrir
landnema/ Djúpr og frábærlegafrjósamr jarðvegr, nægð af vatni og skógi, og
meginhlutinn nálægt járnbrautum. Afrakstr hveitis af ekrunni 20 bushel, ef
vel er umbúið. _
I inu frjósama belti
í Rauðárdalnum, Saskatchewan-dalmun, Peace River-dalnum og umhverfis-
liggjandi sléttlendi eru feikna-miklir flákar af ágætasta akrlendi, engi og beiti-
landi—innvíðáttumesti fláki í heirni af lítt bygðu landi.
Málmnámaland.
Gull, silfi, járn, kopar, salt, steinolía o. s. frv. Ómœldir flákar af kolanáma-
landi; eldiviðr því tryggr um allan aldr.
Járnbraut frá hafi til hafs.
Canada-Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi við Grand Trunk og Inter-Colonial-
brautirnar mynda óslitna járnbrautfrá öllum hafnstöðum við Atlanzhafí Ca-
nada til Kyrrahafs. Sú braut liggr um miðhlut frjósama beltisins eftir því endi-
löngu og um hina hrikalegu, tignarlegu fjallaklasa, norðr og ver n
og um in nafnfrægu Klettafjöll Yestrheims.
Heilnœmt loftslag.
Loftslagið í Manitoba og Norðvestrlandinu er viðikent ið heilnœmasta í Ame-
ríku. Hreinviðri og þurviðri vetrogsumar; vetrinn kaldr, en bjartr og stað-
viðrasamr; aldrei þoka og súld og aldrei fellibyljir, eins og sunnar í landinu.
Sambandsstjórnin í Canada
gefr hverjum karlmanni yfir 18 ára gömlum og hveijum kvennmanni, sem heflr
fyrir familíu að sjá,
160 ekrur af Inndi
alveg ókeypis. Hinir einu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrk
það. A þann hatt gefst hverjum manni kostr á að verða eigandi sinnar ábýlis
jarðar og sjálfetæðr í efnalegu tilliti.
íslenikar uýlendur
í Mánitoba og canadiska Norðvestrlandinu eru nú þegar stofnaðar í 6 stöð m
Þeirra stœrst er NÝJA ÍSLAND, liggjandi 45—80 mílur norðr frá Winnipeg’á
vestrströnd Winnipeg-vatns. Vestr, frá Nýja Islandi, í 30—25 mílna fjarlægð
er aLFTAVATNS-NÝLENDAN. I báðum þessum nýlendum er;mikið afó-
numdu landi, og báðar þessar nýlendr liggja nær höfuðstað fylkisins, en nokkr
hinna. ARGYLE-NYLENDAN er 110 mílur suðvestr frá Winnipeg; ÞING-
VALLA-NÝLENDAN, 260mílur norðvestr frá Winnipeg; QU’APPELLE-NÝ-
LENDAN um 20 mílur suðr frá Þingvalla-nýlendu, og ALBERTA-NÝLEND-
AN um 70 mílur norðr frá-Calgary, en um 900 mílur vestr frá Winnipeg. í
síðasttöldum 3 nýlendunum er mikið af óbygðu, ágætu akr- og beitilandi.
Frekari upplýsingar í þessu efni getr hver sem vill fengið með því, að
skrifa um það:
H. H. SMITH,
Coiiiinissioner of Ilominion l.ands.
Eða 13. L. Baldwinson, ísl. umboðsm.
1.90p| 3.15p|.. Winnipeg . ,|12J5p
Winnpeg
Canada
1.30p ... Morris .... 1.50p
1.07p * Lowe Farm 2.15p
12.42p *... Myrtle... 2.4 Ip
12.32p ...Roland. . . 2.53p
12.14p * Rosebank.. 3.10p
11.59a ... Miami.... 3.25p
U.38a * Deerwood.. 3.48p
U.27a * Altamont.. 4.0lp
U.09a . .Somerset... 4.20p
10.55a *Swan Lake.. 4.36p
10.40a * Ind. Springs 4.51p
L0.30a *Mariapolis .. ö.0‘2p
10.15a * Greenway .. 5.18p
lO.OOa ... Baldur.... 5.34p
9.38a . .Belmont.... 5.57p
9.21a *.. Hilton.... 6.17p
9.05a *.. Ashdown.. 6.34p
8.58a Wawanesa.. 6.42p
8.49a * Elliotts 6.53p
8 35a Ronnthwaite 7.0»p
8.18a *Martinville.. 7.25p
8.00a .. Brandon... 7.45p
West-bound passenger trains stop at
Baldur for meals.
7.50p
6.53p
5.49p
5.23p
4.39p
3.58p
3.14p
2.51p
2.15p
1.47p
1.19p
I2.57p
12.27p
11.57a
U.12a
10.37a
10.13a
9.49a
9.39a
9.05a
8.28a
7.50a
5.30p
8.00a
8.44a
9.31 a
9.50a
10.2«a
10.54a
11.44a
12.10p
12.51p
1.22p
1.54p
2.18p
2.52p
3.25p
4 15p
4.53p
5.23p
5.47p
6.04p
6.37p
7.18p
8.00p
PORTAGE LA PRAIRE BRANCH.
W. Bound East Bound
Mixed Mixed
No. 143 STATIONS. No. 144
Every Day Every Day
Except I Except
Sunday. Sunday.
4.00 p.m. .. Winnipeg.. 12.40p.m.
4.15 p.m. *Port Junction 12.26 p.m.
4.40 p.m. *St. Charles.. 11.56 a.m.
4.46 p.m. * Headingly.. 11.47 a.m.
5.10 p.m. * White Plains 11.19 a.m.
5.34p.m. *Gr Pit Spur 10.49 a.m.
5.42p.m. *LaSalle Tank 10.40 a.m.
5.55 p.m. *.. Eustace... 10.25 a.m.
6.25 a.m. *.. Oakville.. 10.00 a.m.
6.48 a.m. *. . .Curtis. . . 9.43 a.m:
7.30 a.m. Port. la Prairie 9.15 a.m.
Stations marked —*— have no aeent.
Freight must be prepaid.
ixuuiuers iui ana iuo nave tnrougn
Pullman Vestihuled Dra-wing Room Sleep
ing Cars between Winnipeg, St. Paul and
Minneapolis. Also Palace Dining Cars.
Close connection at Chicago with eastern
lines. Connection at Winnipeg Junction
with trains to and from the Pacific coats
For rates and full informatiou con-
cerning connection with other lines, etc.,
apply to any agent of the company, or
CHAS. S. FEE, H. SWINFORD,
G.P.&.T.A., St.Paul. G'*n Agt. Wpg
H. J BELCH, Ticket Aeent.
486 Main Str., Winnipeg,
162 Valdimar munkur,
Savotano, að greifinn má undir engum kringum-
stceðum sleppa”.
“Það er athugandi, herra minn, að ég hefi
enn ekki sagt þér annað eu ummæli greifans-
Eg lít alt öðruvísi á málið”.
“Og hvað er það, herra prestur?”
“Ekki annað en að þeir vita fyrir vissu, að
tilraun hefir verið gerð að byrla greifanum
eitur”.
“Svo. Sögðu þeir nokkuð i þá átt?”
“Nei, enda þarflaust. Ég veit vel að fyrri
meðulin voru þau réttu, eins og þau koma frá
hendi læknisins. Og svo er annað : Greifinn
hefir hlotið að taka inn sterkustu eitur-eyðand*
meðul”.
“Og hvernig veiztu það?”
“Á því, að án þess hefði hann ekki verið lif-
andi nú. Þú mátt þess vegna vera viss um, að
þeir vita nm tilraunina, hvernig sem þeir hafa
uppgötvað það. Og þeir hafa lika uppgötvað ó-
firigðult meðal til að eyða áhrifum eitursins. Alt
þetta veit ég með vissu”.
‘Heldurðu þá að þeir hafi þig grunaðann?”
spurði hertoginn hálf-órólega.
Eg veit ekki, en hræddur er ég um það. En
það gerir nú í ranninni ekkert til, nema livað
.H 8ey'r mér ómögulegt að iialda lengra í sömu
a t. Ég hefi hvergi skilið eftir þau för, er rakin
verði. En vandræði eru hverníg þetta gengur
‘raparlegt slvs er pað. Innan sólarhrings,
Valdimar munkur. 163
þegar ég sá hann síðast, áður en í dag, liefði
hann verið dauðúr”.
“Yeiztu hvenær þeir uppgötvuða þetta?”
“Já, daginn sama og Rúrik Nevel var grip -
inn. Ég kom þar þá stuttu fyrir sólsetur og var
þá byssusmiðurinn þar fyrir, en meðalaglösin
voruburtu afborðmu. Eg tók eftir því undir-
eins, þó ekki léti ég bera á því. Þeir höfðu jafn
vol þá byrjað að gefa honum ný meðul, það sá
ég á hörundslit hans. Þú getur þess vegna ekki
ásakað mig”.
"Það geri ég ekki, Savotano. En ekki er
sagt að við séum ráðþrota eun”.
“Auðvitað ekki. Það eru til ótal ráð til að
losast viðhann, og ef til vill get ég hagnýtt eitt
þeirra áður enn hann kemst á fætnr”.
“Ja, þú verður að vera árvakur”, sagði lier-
toginn eftir nokkrá nmhugsun. “Því liugsanlegt
er að tækifæri gefist til að vinna á honum enn,
að minnsta kosti vona ég það”.
“Eg geri mitt ýtrasta til, vertu viss um það.
Ekki skal árveknina vanta. En hvað er svo um
hinn? Hinn ungi maður Nevel er i haldi og er
hægt að losastvið liann hvenær sem vill. Til
þessa tíma hefi ég látið hann lifa, af því ég heíi
ekki fengið úkveðna skipun”.
“Já, já. Það er rétt”, sagði hertoginn, sem
jafnframt stóð á feeftur og gekk um stund um gólf
niðursokkinn í liugsanir. Savotano athugaði
hverja hans hreyfingu, en sagði ekkert. Eftir
nokkra stund staðuæmdist hertoginn frammi
166 Valdimar munkur.
og gekk þegjandi um gólf. “Það er einn maður
enn, Savotano”, sagði liann um síðir, “sem ég
gjarnan vildi sannfærast um að ekki stæði í vegi
fyrir mér. Ég á við þennan erki-ár, svartmunk-
inn”.
“Ég sá hann í morgun”, svaraði kroppin-
bakur, “ogþykistég sunnfærður uiu, að liann er
á slóð minni. Og hann er ekki einsamall að
njósna, heldur hefir hann fiokk manna með sér-
Ég veit að reynt hefir verið að rekja för mín og
hið sama má segja um manninn, sem kom Rúiik
í gildruna. Það hafa einnig verið menn á hælum
hans. Hann sagði mér það sjálfur íyrir stundu
síðan”.
“Og lieldurðu að munkurinn sé potturinn og
pannan í því ?” spurði hertoginn felmtsfullur.
“Ég veit það! Eg hefi séð hann þegar hann
hefir verið að leita eftir mér”.
* Því heíirðu þá ekki rutt lionum lít af braut
þinni ?”
“Ja, það er nú hægar sagt en gert”, svaraði
kroppinbakur og hristi höfuðið, “Við getum
ekki æfinlega gert ait som okkur sýr.ist. En
langlífur skal hann ekki verða, ef ég fæ nokkru
um þokað, og«ég vona að mér gefist tækifæri”,
“IlaDn er djarfuri’. sagði hertoginn. “í gær
rakzt ég ú hann hérna inni í lmsínu, í lierbergi
greifadótturinnar”.
“Einmitt það ! Og gaztu þá ekki rýmthon-
um úrgötunnij’.
“Ekki svo þægilega. Það var um hádaginn
Yaldimar munkur. 159
“Já”, svaraði Damanoff, “eins og þú sér er
mér óðum að fara fram”.
Klerkurinn gerði sitt ýtrasta til að yfirbnga
tilfinniugar sínar og iunan fiirra augnablika tókzt
honum lika að dyija gremju sína fyrir Steplian
Urzen, en ekki fyrir greifanum, sem betur vissi
hvern mann hann hafði að geyma.
“Þú hefir ekki verið neitt ástundunarsamur
í kö!lun þinni. að því er mig snertir nú í seinni
tíð”, sagði greifinn aEtur, sem ekki síður en prest
urinn vildi dyljast.
“Nei—nei !” stamaði Savanoto ráðalaus.
“Eg viðurkenni það. En sannleikurinn er, að eg
hefi ekki verið viðlátinn. Látum okkur nú sjá.
Ég nefi ekki komið liingað siðan um kvöldið að
einhver ókunnugur maður sat við rúmstokkinn,
en þú svafet”.
“Hver var það ?” spurði greífinn.
“Ég veit þaðekki. Ég held ég hafi aldrei
séð hann áður. Það var ungur maður laglegur-
Máske einhver ættingi pinn?”
Svona gróf, óskammfeilin lýgi gekk fram af
greifanum, því hann vissi um viðtai þeirraprests
og Rúriks þetta kvöld. En á sama augnablik-
inu datt honum í hug, að presturinn vildi firra
sig grun um hluttöku í livarfi Rúriks og vildi
þess vegna ekki kannast við ; ð þekkja byssu-
smiðinn.
“Ég hélt þú þekktirþann mann”, sagði greif-
inn og horfði í augu prestsins.
“Nei. Það má vera að ég hafi séð lianu áð-