Heimskringla - 01.03.1895, Blaðsíða 3

Heimskringla - 01.03.1895, Blaðsíða 3
HEIMSKRINGLÁ 1. MARZ 1895. 3 wiíhProVerbs . but don’t try to patch up a linjferinff cough or cold by trying experimental remedies. Take PYNY-PECTORAL and relief is certain to follow. Cures the most obstinato coughs, colds, sore throats, in fact every form of throat, lung or bronchial inflammation in- duced by cold. Larjfe Itottle. 25 Cents. Orða-belgrinn. [Öllum, sem sómasamlega rita, er velkomið að “leggja orðí belg;” en nafn- greina verðr hver höf. sig við ritstj., þótt ekki vilji nafngreina sig í blaðinu. Engin áfellis-ummæli um einstaka menn verða tekin nema með fullu nafni undir. Ritstj. afsalar sér allri ábyrgð á skoðun- um þeim, sem koma fram í þessum bálki]. Til Lögbergs. Nú um nokkurn undanfarinn tíma hefir “neutrum”-blaðið Lögberg flutt okkur kaupendum sínum í hverri viku einhverja sögu, sem við höfum verið búnir að kaupa og lesa áður, flestar í Sögusafni ísafoldar. Ritstjórinn ætti að vita að margir af kaupendum Lög- bergs muni eiga kost á að sjá ísafoldar- sögurnar, þó þær séu ekki endurprent- aðar í Lögbergi, þar sem nú eru nálega i öllum bygðum íslendinga lestrarfélög og þvi eðlilega keypt í þau flest eða öll ný íslenzk rit. Menn eru að leiða ýmsar getur að hverjar orsakir muni vera til að sögur þessar koma út í blaðinu. Sumir halda að ritstjóranum muni finnast að hann sé búinn vð ausa alt það úr vísinda- brunni sínum, sem hin andlegu melting- arfæri okkar ómenntuðu græningjanna séu fær um að melta. Aðrir geta þess til, að þetta stafi af eðlilegri rýrnunar- sýki i blaðinu eftir alla viðreignina og rifrildið við alla ritstjóra Hkr.: Gest sál. Pálsson, Jón Ólafsson og Eggert, sem aliir hafa verið harðir undir hönd að taka ; enda mé enginn við margn- um. Enn geta nokkrir til, að ritstjór- anum muni finnast þetta ómaks minna og léttara, en að frumsemja eða þýða eitthvað í þess stað, til að láta í blaðið. En þó nú engin af þessum tilgátum skyldi vera rétt, þá er eitt víst, að þetta eykur ekki vinsældir blaðsins, því að menn sem hafanóg með peninga sína að gera, er varla von að séu ánægðir með að þurfa að tvíborga sama hlutinn, hvort sem það eru Sögur ísafoldar eða eitthvað annað. Nokkrir Dakota-búar, kaupendur Lögbergs. JofyJj jol % T^eurnati^m ar^d jWugcular Paing acjair|el m •h ] filentliol Plagler.^ I rny w:Pe_got' me ■| I one, il'curcd ^TlílS maáí6' For long time I suffered with Rheumatism in tbo Hack so severely that I could not even sit straight. Mv "ifc advised a D. «$j L. Menthol Plaster. 1 tried it and was soon going about all s. C. Huntkr, Sweet’s Coruers. Price 2&c. Allstaðar í heiminum. Fremstur í öllu ! Sterkastur, hrein- astur, varanlegastur — það er almenna vottorðið um hinn óvinnanlega Diam- ond lit. Tugir þúsunda manna hver- vetna í heiminum hafa brúkað þennan lit og vitna með ánægju um ágæti hans og yfirburði yfir aðra liti. Ár eftir ár er Diamond Dyes, hinn sami áreiðanlegi litur — altaf jafn á kostunum. Hann er þægilegastur allra lita á heimilinu og þess eru ekki dæmi, að hann hafi brugðist. Varið yður á klaufalegum eftir- gerningum og lítið alvarlega eftir að orðið “Diamond” standi á hverjum pakka sem þér kaupið. Kraftaverkið í Grey County. MERKILEG SAGA NAFNTOG- AÐS BÓNDA. Hann segir frá átta ára þjáningum sín- um og ónýtis tilraunum að fá lækningu. — Hvernig hann að síðustu fékk heilsuna aftur. Eftir Meaford “Monitor”. Vitandi að Dr. Williams Medicine fél. er heiðarlegt og áreiðanlegt félag, höfðum vér aldrei ástæðu til að efa sannleiksgildi hinna ýmsu greina, sem hirzt hafa og skýra frá nndraverðum iækningum, sem þakkaðar eru Pink Pills. Það er naumast það hérað í Ca- nada, að ekki þekkist þar ein slík lækn- ing eða fleiri. Væruekki frásagnirnar sannar er ómögulegt annað en menn hefðu komizt að því og á þann hátt eyðilagt gildi meðalsins. Ekkert af sliku hefir komizt upp og þess vegna full ástæða til að ætla sögurnar allar sannar, Oss hefir nú gefizt tækifæri til að rannsaka róttmæti einnar shkrar sögu og skýrum vér hér frá árangrinum svo nákvæmlega rétt sem auðið er, án þess í nokkru að hrósa Pink Pills fram yfir það sem þær eiga skilið. Lyfsala- félagið F. Clarke & Co. í Meaford, sem selt hefir mitið af þessúm nafnfrægu pillum, leiddi athygli vort að þessu máli og benti oss á Mr. Henry Lamh, vel þektan og heiðarlegann bónda í St. Vincent township. Af því vér þektum Mr. Lamb lítillega fórum vér á fund hans og eru aðal atriðin úr sögu hans sem fylgir: — “Fyrir 8 árum síðan fékk ég magabólgu, sem þjáði mig á- takanlega. Dr, Clarke í Meaford stund aði mig og rétti mig svo við, að óg hefi síðan þakkað honum lífgjöfina í það skiftið. Afleiðingar þessarar veiki skildu samt ekki við mig, því frá þeim degi sótti á mig sífelt heilsuleysi og gerði mig óhæfilegan til vinnu. Eg var að veslast upp og lifið varþyngslabyrði. í sjö ár þjáðist eg stöðugt af pínu í mag anum, samfara magnleysi og tauga- veiklun. Eg reyndimörg af auglýstum meðulum og sem mér virtist að mundu eiga við sjúkdóm minn, en alt til eiusk- is. Um síðir datt mér í hug að reyna Dr. Williams Pink Pills, og það leið ekki langt til þess ég fann verkinn fara minkandi, og eftir að hafa hrúkað pillur úr 10 öskj um var allur verkur úr inn- ýfiunum horfinn og er ég síðan eins og ALL^OTHEf^S Who Havc Used Dalmo-Tai^Soap ‘ [(now Tmat it 15 TH f; Best Baby's Soap 0 ftr Baby was troubled wíth sores on head and legfs. I tried “Palmo-Tar Soap.” In a very short time the sores disappeared, skin became smooth and white, aud the child got perfectly well. Miw. Holtzman, Crediton. Only 25c. Big Cake. nýr maður. Ég get nú unnið hálfan dag í senn án þess að finna til minnstu þreytu, og þar sem ég er enn að brúka pillurnar vona ég, eins og ég hefi fulla ástæðu til, af reynslu minni til þessa tíma að dæma. að geta bráðum unnið öll almenn verk eins og forðum. Ég er nú 57 ára gamall. en átta ár eru siðan ég missti heilsuna. En nlt til þess tíma var ég ætíð hinn heilsu-bezti. Ég hefi sagt mörgum frá þessari sögu minni og ætíð ráðlagt þeim að hrúka Pink Pills, þegar þörf er á meðulum’.. Þetta ofanritaða er aðal-inntak þess er Mr. Lamb sagði oss og getum vér bætt því við, að vér álítum hann sannorðan og áreiðanlegan mann, er ekki mundi ljá sig til að bera það fram, sem ekki er satt og rétt. Dr. Wilhams Pink Pills hafa í sér fólgin öil þau efni, sem nauðsynleg eru til að endurnýja og bæta blóðið og styrkja taugarnar. Þær eru óyggj- andi meðal við riðu, máttleysi, St. Vítus-dans, liðagigt, taugagigt, gigt, höfuðverk, hjartveiki, taugaslekju, og öllum sjúkdómum, er stafa af óhreinu hlóði, svo sem kirtlaveiki, og heima- komu. Þær eru einnig óbrigðular við öllum sjúkdómum, sem kvennfólki eru eiginlegir, svo sem óreglulegar tiðir o. s. frv. Þær endurnýja blóðið og breiða hlæ æskunnar á íölar kinnar sjúklingsins. Þær eru óyggjandi meðal fyrir karlmenn, sem þjást af ofmikilli andlegri áreynslu, eða hvaða helzt of- revnslu og óhófi sem er. Dr. Williams Pink Pills eru til- búnar af Dr. Williams’ Medicine Co í Brockville, Ont. og Schenectady, N Y. og eru seldar í öskjum og umhúð- um með á prentuðu cörumerki félags- ins, með rauðu letri. Ein askja kost- ar 50 cents, en 6 fást fyrir S‘2.50. Þær eru fáanlegar hjá öllum lyfsöl- um, en svo má líka panta þær hjá Dr. Williams Medicine Co.,í hverjum hinna ofangreindn bæja sem vill. líoillieni Piicilic 11 n—"innn—mmi— JÁRNBRAUTIN. HIN ALÞÝÐLEGA BRAUT — TIL — ST. PAUL MINNEAPOLIS CHICAGO Og allra staða í BANDARÍKJUN- UM og CANADA, einnig til KOOTENAY gullnámanna Pullman Palaee Vestibuled svefnvag’nar og1 borðvagnar MEÐ FÓLKSLESTUM TIL íoronlojontreal, Og allra staða í AUSTUR-CANADA St. Paul, og Chicago. Tækifæri til að fara í gegnum hin nafn- kunnu St. Clair-göng. Farangur er sendur yfir línuna, án tollrannsóknar. ÚTVEGUÐ FARBRÉF Og káetu pláss með öllum helztu skipa- línum frá Englandi, og öðrum stöðum í Evrópu. Kína og Japan. HIN MIKLA MEGINLANDSBRAUT TIL KYRRAHAFSSTRAND- ARINNAR. Farbréf og upplýsingar fást hjá öllum umboðsmönnum félagsins eða H. J. BELCH, Ticket Agent, 486 Main St., Winnipeg H. SWINFORD. General Agent, Winnipeg. CHAS. S. FEE, Gen. Passenger & Ticket Ag’t. St. Paul. Watertown Marble & Granite Works. $ Selur marmara og granit minnisvarða, bautasteina, járngirðingar, blómpotta, Etc., Legsteinarnir kosta $12,00 til $300,00. Fjögra — fimm feta háir legsteinar kosta $50.00 til $100,00, uppsettir í kyrkjugarðinum af umboðsmanni félagsins án aukagjads. Mismunandi verð eftir stærð og frágangi. • ’ Aðal-umboðsmaður félagsins er ISL. V. LEIFUR, Glasston, N. Dak. »o«oa Fata eda bali úr tágaefni (Fibreware) endast íjór- um sinnum eins lengi eins og fötur og balar úr öðru efni. Og þar að auki eru þær miklu létt- ari og á þeim eru engar gjarðir, sem geti ryðgað eða dottið af. E. B. Eddy’s induratetl Fibreware * East r Bound W. Bound. Freight Mon.Wed.Fr Passenger Tu.Thur.Sftt. STATIONS. Passenger Mon.Wed.Fr Freight Tus.Thur.Sat. ISLENZKR LÆKNIR DR. M. HALLDORSSON, Park River — N. Dak. N ortliern Pacific RAILROAD. TIME CARD.—Taking effect Sunday Dec. 16. 1894. MAIN LINE. North B’und STATIONS. Soouth Bund Freight JNo. ] 153. Daily St. Paul Ex. No.l07Daily. j St. Paul Ex.,) No.l08Daily. Freight No. 154 Daily. j 1.20p| 3.15p .. Winnipeg.. 12.15þl 5.30a 1.05p 3.03p *Portage Junc 12.27p 5.47a 12.42p 2.50p * St.Norbert.. 12.40p 6.07a 12.22p 2.38p *.. Cartier.... 12.52p 6.25a U.54a 2.22p *. St. Agathe.. l.lOp 6.51a 11.31a 2.13p *Uhion Point. l.l7p 7.02a 11.07a 2.02p *Silver Plains 1.28p 7.19a 10.31a 1 40p . .Morris .... 1.45p 7.45a 10.03a l.S2p ... St. Jean... l.58p 8.25a 9.23a 12.59p . .Letellier ... 2.17p 9.18a 8.00a 12.30p|.. Emerson .. 2.35p 10.15a 7.00a 12.20p . .Pembina. .. 2.50p 11.15a 11.05p 8.85a Grand Forks.. 6.30p 8.25p 1.30p 4.55a .Wpg. Junc.. -O.lOp 1.25p 3.45p Duluth 7.25a 8.40p Minneapolis 6.45a 8.00p ...St. Paul... 7.25» 10.30p ... Chicago .. 9.35p MORRIS-BRANDON BRANCH Dominion of Canada. AWisjarÉ olreyPis fyrir mílionir manna. 200,000,000 ekra í hveti og heitilandi í Manitoba og Yestr-territóríunum i Canada ókeypisfyrir landnema/ Djúpr og frábærlegafrjósamr jarðvegr, nægð af vatni og skógi, og meginhlutinn nálægt járnbrautum. Afrakstr hveitis af ekrunni 20 bushel, ef vel er umbúið. _ I inu frjósama belti í Rauðárdalnum, Saskatchewan-dalmun, Peace River-dalnum og umhverfis- liggjandi sléttlendi eru feikna-miklir flákar af ágætasta akrlendi, engi og beiti- landi—innvíðáttumesti fláki í heirni af lítt bygðu landi. Málmnámaland. Gull, silfi, járn, kopar, salt, steinolía o. s. frv. Ómœldir flákar af kolanáma- landi; eldiviðr því tryggr um allan aldr. Járnbraut frá hafi til hafs. Canada-Kyrrahafs-járnbrautin í sambandi við Grand Trunk og Inter-Colonial- brautirnar mynda óslitna járnbrautfrá öllum hafnstöðum við Atlanzhafí Ca- nada til Kyrrahafs. Sú braut liggr um miðhlut frjósama beltisins eftir því endi- löngu og um hina hrikalegu, tignarlegu fjallaklasa, norðr og ver n og um in nafnfrægu Klettafjöll Yestrheims. Heilnœmt loftslag. Loftslagið í Manitoba og Norðvestrlandinu er viðikent ið heilnœmasta í Ame- ríku. Hreinviðri og þurviðri vetrogsumar; vetrinn kaldr, en bjartr og stað- viðrasamr; aldrei þoka og súld og aldrei fellibyljir, eins og sunnar í landinu. Sambandsstjórnin í Canada gefr hverjum karlmanni yfir 18 ára gömlum og hveijum kvennmanni, sem heflr fyrir familíu að sjá, 160 ekrur af Inndi alveg ókeypis. Hinir einu skilmálar eru, að landnemi búi á landinu og yrk það. A þann hatt gefst hverjum manni kostr á að verða eigandi sinnar ábýlis jarðar og sjálfetæðr í efnalegu tilliti. íslenikar uýlendur í Mánitoba og canadiska Norðvestrlandinu eru nú þegar stofnaðar í 6 stöð m Þeirra stœrst er NÝJA ÍSLAND, liggjandi 45—80 mílur norðr frá Winnipeg’á vestrströnd Winnipeg-vatns. Vestr, frá Nýja Islandi, í 30—25 mílna fjarlægð er aLFTAVATNS-NÝLENDAN. I báðum þessum nýlendum er;mikið afó- numdu landi, og báðar þessar nýlendr liggja nær höfuðstað fylkisins, en nokkr hinna. ARGYLE-NYLENDAN er 110 mílur suðvestr frá Winnipeg; ÞING- VALLA-NÝLENDAN, 260mílur norðvestr frá Winnipeg; QU’APPELLE-NÝ- LENDAN um 20 mílur suðr frá Þingvalla-nýlendu, og ALBERTA-NÝLEND- AN um 70 mílur norðr frá-Calgary, en um 900 mílur vestr frá Winnipeg. í síðasttöldum 3 nýlendunum er mikið af óbygðu, ágætu akr- og beitilandi. Frekari upplýsingar í þessu efni getr hver sem vill fengið með því, að skrifa um það: H. H. SMITH, Coiiiinissioner of Ilominion l.ands. Eða 13. L. Baldwinson, ísl. umboðsm. 1.90p| 3.15p|.. Winnipeg . ,|12J5p Winnpeg Canada 1.30p ... Morris .... 1.50p 1.07p * Lowe Farm 2.15p 12.42p *... Myrtle... 2.4 Ip 12.32p ...Roland. . . 2.53p 12.14p * Rosebank.. 3.10p 11.59a ... Miami.... 3.25p U.38a * Deerwood.. 3.48p U.27a * Altamont.. 4.0lp U.09a . .Somerset... 4.20p 10.55a *Swan Lake.. 4.36p 10.40a * Ind. Springs 4.51p L0.30a *Mariapolis .. ö.0‘2p 10.15a * Greenway .. 5.18p lO.OOa ... Baldur.... 5.34p 9.38a . .Belmont.... 5.57p 9.21a *.. Hilton.... 6.17p 9.05a *.. Ashdown.. 6.34p 8.58a Wawanesa.. 6.42p 8.49a * Elliotts 6.53p 8 35a Ronnthwaite 7.0»p 8.18a *Martinville.. 7.25p 8.00a .. Brandon... 7.45p West-bound passenger trains stop at Baldur for meals. 7.50p 6.53p 5.49p 5.23p 4.39p 3.58p 3.14p 2.51p 2.15p 1.47p 1.19p I2.57p 12.27p 11.57a U.12a 10.37a 10.13a 9.49a 9.39a 9.05a 8.28a 7.50a 5.30p 8.00a 8.44a 9.31 a 9.50a 10.2«a 10.54a 11.44a 12.10p 12.51p 1.22p 1.54p 2.18p 2.52p 3.25p 4 15p 4.53p 5.23p 5.47p 6.04p 6.37p 7.18p 8.00p PORTAGE LA PRAIRE BRANCH. W. Bound East Bound Mixed Mixed No. 143 STATIONS. No. 144 Every Day Every Day Except I Except Sunday. Sunday. 4.00 p.m. .. Winnipeg.. 12.40p.m. 4.15 p.m. *Port Junction 12.26 p.m. 4.40 p.m. *St. Charles.. 11.56 a.m. 4.46 p.m. * Headingly.. 11.47 a.m. 5.10 p.m. * White Plains 11.19 a.m. 5.34p.m. *Gr Pit Spur 10.49 a.m. 5.42p.m. *LaSalle Tank 10.40 a.m. 5.55 p.m. *.. Eustace... 10.25 a.m. 6.25 a.m. *.. Oakville.. 10.00 a.m. 6.48 a.m. *. . .Curtis. . . 9.43 a.m: 7.30 a.m. Port. la Prairie 9.15 a.m. Stations marked —*— have no aeent. Freight must be prepaid. ixuuiuers iui ana iuo nave tnrougn Pullman Vestihuled Dra-wing Room Sleep ing Cars between Winnipeg, St. Paul and Minneapolis. Also Palace Dining Cars. Close connection at Chicago with eastern lines. Connection at Winnipeg Junction with trains to and from the Pacific coats For rates and full informatiou con- cerning connection with other lines, etc., apply to any agent of the company, or CHAS. S. FEE, H. SWINFORD, G.P.&.T.A., St.Paul. G'*n Agt. Wpg H. J BELCH, Ticket Aeent. 486 Main Str., Winnipeg, 162 Valdimar munkur, Savotano, að greifinn má undir engum kringum- stceðum sleppa”. “Það er athugandi, herra minn, að ég hefi enn ekki sagt þér annað eu ummæli greifans- Eg lít alt öðruvísi á málið”. “Og hvað er það, herra prestur?” “Ekki annað en að þeir vita fyrir vissu, að tilraun hefir verið gerð að byrla greifanum eitur”. “Svo. Sögðu þeir nokkuð i þá átt?” “Nei, enda þarflaust. Ég veit vel að fyrri meðulin voru þau réttu, eins og þau koma frá hendi læknisins. Og svo er annað : Greifinn hefir hlotið að taka inn sterkustu eitur-eyðand* meðul”. “Og hvernig veiztu það?” “Á því, að án þess hefði hann ekki verið lif- andi nú. Þú mátt þess vegna vera viss um, að þeir vita nm tilraunina, hvernig sem þeir hafa uppgötvað það. Og þeir hafa lika uppgötvað ó- firigðult meðal til að eyða áhrifum eitursins. Alt þetta veit ég með vissu”. ‘Heldurðu þá að þeir hafi þig grunaðann?” spurði hertoginn hálf-órólega. Eg veit ekki, en hræddur er ég um það. En það gerir nú í ranninni ekkert til, nema livað .H 8ey'r mér ómögulegt að iialda lengra í sömu a t. Ég hefi hvergi skilið eftir þau för, er rakin verði. En vandræði eru hverníg þetta gengur ‘raparlegt slvs er pað. Innan sólarhrings, Valdimar munkur. 163 þegar ég sá hann síðast, áður en í dag, liefði hann verið dauðúr”. “Yeiztu hvenær þeir uppgötvuða þetta?” “Já, daginn sama og Rúrik Nevel var grip - inn. Ég kom þar þá stuttu fyrir sólsetur og var þá byssusmiðurinn þar fyrir, en meðalaglösin voruburtu afborðmu. Eg tók eftir því undir- eins, þó ekki léti ég bera á því. Þeir höfðu jafn vol þá byrjað að gefa honum ný meðul, það sá ég á hörundslit hans. Þú getur þess vegna ekki ásakað mig”. "Það geri ég ekki, Savotano. En ekki er sagt að við séum ráðþrota eun”. “Auðvitað ekki. Það eru til ótal ráð til að losast viðhann, og ef til vill get ég hagnýtt eitt þeirra áður enn hann kemst á fætnr”. “Ja, þú verður að vera árvakur”, sagði lier- toginn eftir nokkrá nmhugsun. “Því liugsanlegt er að tækifæri gefist til að vinna á honum enn, að minnsta kosti vona ég það”. “Eg geri mitt ýtrasta til, vertu viss um það. Ekki skal árveknina vanta. En hvað er svo um hinn? Hinn ungi maður Nevel er i haldi og er hægt að losastvið liann hvenær sem vill. Til þessa tíma hefi ég látið hann lifa, af því ég heíi ekki fengið úkveðna skipun”. “Já, já. Það er rétt”, sagði hertoginn, sem jafnframt stóð á feeftur og gekk um stund um gólf niðursokkinn í liugsanir. Savotano athugaði hverja hans hreyfingu, en sagði ekkert. Eftir nokkra stund staðuæmdist hertoginn frammi 166 Valdimar munkur. og gekk þegjandi um gólf. “Það er einn maður enn, Savotano”, sagði liann um síðir, “sem ég gjarnan vildi sannfærast um að ekki stæði í vegi fyrir mér. Ég á við þennan erki-ár, svartmunk- inn”. “Ég sá hann í morgun”, svaraði kroppin- bakur, “ogþykistég sunnfærður uiu, að liann er á slóð minni. Og hann er ekki einsamall að njósna, heldur hefir hann fiokk manna með sér- Ég veit að reynt hefir verið að rekja för mín og hið sama má segja um manninn, sem kom Rúiik í gildruna. Það hafa einnig verið menn á hælum hans. Hann sagði mér það sjálfur íyrir stundu síðan”. “Og lieldurðu að munkurinn sé potturinn og pannan í því ?” spurði hertoginn felmtsfullur. “Ég veit það! Eg hefi séð hann þegar hann hefir verið að leita eftir mér”. * Því heíirðu þá ekki rutt lionum lít af braut þinni ?” “Ja, það er nú hægar sagt en gert”, svaraði kroppinbakur og hristi höfuðið, “Við getum ekki æfinlega gert ait som okkur sýr.ist. En langlífur skal hann ekki verða, ef ég fæ nokkru um þokað, og«ég vona að mér gefist tækifæri”, “IlaDn er djarfuri’. sagði hertoginn. “í gær rakzt ég ú hann hérna inni í lmsínu, í lierbergi greifadótturinnar”. “Einmitt það ! Og gaztu þá ekki rýmthon- um úrgötunnij’. “Ekki svo þægilega. Það var um hádaginn Yaldimar munkur. 159 “Já”, svaraði Damanoff, “eins og þú sér er mér óðum að fara fram”. Klerkurinn gerði sitt ýtrasta til að yfirbnga tilfinniugar sínar og iunan fiirra augnablika tókzt honum lika að dyija gremju sína fyrir Steplian Urzen, en ekki fyrir greifanum, sem betur vissi hvern mann hann hafði að geyma. “Þú hefir ekki verið neitt ástundunarsamur í kö!lun þinni. að því er mig snertir nú í seinni tíð”, sagði greifinn aEtur, sem ekki síður en prest urinn vildi dyljast. “Nei—nei !” stamaði Savanoto ráðalaus. “Eg viðurkenni það. En sannleikurinn er, að eg hefi ekki verið viðlátinn. Látum okkur nú sjá. Ég nefi ekki komið liingað siðan um kvöldið að einhver ókunnugur maður sat við rúmstokkinn, en þú svafet”. “Hver var það ?” spurði greífinn. “Ég veit þaðekki. Ég held ég hafi aldrei séð hann áður. Það var ungur maður laglegur- Máske einhver ættingi pinn?” Svona gróf, óskammfeilin lýgi gekk fram af greifanum, því hann vissi um viðtai þeirraprests og Rúriks þetta kvöld. En á sama augnablik- inu datt honum í hug, að presturinn vildi firra sig grun um hluttöku í livarfi Rúriks og vildi þess vegna ekki kannast við ; ð þekkja byssu- smiðinn. “Ég hélt þú þekktirþann mann”, sagði greif- inn og horfði í augu prestsins. “Nei. Það má vera að ég hafi séð lianu áð-

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.