Heimskringla - 07.07.1898, Blaðsíða 4
HEIMSKRINGLA, 7 JÚLÍ 1898.
i
i
i
i
•
i
i
Hin mestu kjörkaup á drengja-
fötum, sem nokkurn tíma
hafa fengist í Winnipeg.
Við erum nýbúnir að fá miklar byrgðir af
drengjafötum beina leið frá Englandi. Lítið
á eftirfylgjand sýnishorn af hinu iága verði
Drengja “SAILOR SUITS” lögð með gilt-
um böndum, allstaðar seld á Sl.25 og $1.50.
Við seljum þau fyrir 90c. Föt úr mikið
betra efni, sama gerð, 81.25, $1.50, $1.65, 82,
The Commonwealth,
t'orner Ilain Str. A. City Ilnll Mqnaro.
i
\
i
i
i
i
•
i
i
i
i
i
i
i
i
i
Winnipeg.
Hr. B. B. Olson, kaupmaður frá
Gimli, kom við hjá Heimskringlu núna
í vikunni.
Hr. Eggert Jóhannsson, sem nú á
heima i Arnesbyggð í Nýja íslandi, var
hér á ferð um síðustu helgi.
Hra, B. L, Baldwinson kom heim
úr Dakota ferð sinni á föstudaginn
Hann lét vei yflr útlitinu fyrir sunnan.
Sérstök kjörkaup á drengjafðtum
hjá Commonwealth.
Hra. B. E. Dalmann frá West Sel-
kirk heimsótti oss á mánudaginn. Hann
hélt heimleiðis aftur í gær. Engar ný-
ungar sagði hann þar að neðan.
Safnaðarfundur á að haldast í Tjald-
búðinni á miðvikudagskvöldið 13. þ.Jm.
kl. 8. Ársskýrslur verða lesnar upp og
ýms málefni sem nauðsynleg eru, tekin
til umræðu. Allir meðlimir beðnir að
mæta.
Allar mögulegar tegundir .af strá-
höttum hjá Commonwealth.
Við nýafstaðið kennarapróf hér i
bænum hafa tveir íslendingar fengið
“second class certificate” (annars flokks
kennaraleyfi). Það eru þeir Ingvar
Búason og Hjörtur Leo.
Talið er víst að heilmikið af landi,
sem kallað er The Mennonite Reserve”,
skamt frá Emerson, Man., og sem ligg-
ur skamt frá landamerkjalínunni milli
Bandaríkjanna og Canada, verði slegið
opnu fyrir almenning bráðlega. Landið
er Ijómandi gott, og því talið vist að
eftirsókn verði mikil um að ná þarna í
gott hei.» ilisréttarland. — Landar vor-
ir, sem tiga heima rétt fyrir sunnan
landamærin og vilja eignast bújörð,
ættu að grenslast eftir með hvaða móti
þeir geta fengið þarna bústaði.
Á fimmtudagskvöldið var gengu 14
nýir meðlimir inn í stúkuna ísafold,
I. 0. F., og gátu þó ekki allir komið á
þessum fundi sem fengið höfðu inn-
gönguleyfi. Margir af þessum mönnum
höfðu áður haft lífsábyrgð í Mutual
Reserve Fund Life félaginu, en hætta
nú við það félag og taka í þess stað
Jífsábyrgð í Foresters-félaginu.
30. Júní voru gefin saman í hjónt-
band hér í bænum af Rev. Hugh Pedly,
Mr. Friðrik Friðriksson, prentari (son-
ur Friðriks Stefánssonar að Ski lá i
Skagafirði) og Miss Anna Jónsdóttir
Olson, uppeldisdóttir þeirra Eyjólfs E.
Olson og konu hans. Eftir hjónavígsl-
una sátu nánustu skyldmenni og vinir
brúðhjónanna að veizluborði á heimili
þeirra. Heimskringla óskar hinum
ungu og efnilegu hjónum allrar gæfu
og blessunar.
- -- V".—
“rjALDBÚÐlN” heitir lítið kver
nýprentað, sem séra Hafsteinn Péturs-
son hefir samið og gefið út, (prentað í
prentsmiðju Heimskringlu). Kver þetta
er 52 bls, að stærð, innfest í kápu, og i
þvi mjög góð mynð af Tjaldbúðinni ;
allur frágangur þess er hinn bezti bæði
hvað snertir mál og prentun og pappír.
Efni bogarinnar er þetta : Iungangur,
—Myndun Tjaldbúðarsafnaðar, —Bygg-
ing Tjaldbúðarinnar,—Tjaldbúðarsöfn-
uður og kyrkjufélagið, — Ein vika í
Tjaldbúðinni,—Mynd Tjaldbúðarinnar,
—Lög Tjaldbúðarsafnaðar. Bókin kost-
ar að eins 25 cts. og er til sölu hjá
Séra Hafsteini Péturssyni,
550 Sargent Str.
H. S. Bardal, King Str.
Th. Goodman, Nellie Str.
M. Péturssyni, Heimskr. Office.
jattinmttwnftttTttttnttmnttmwwntttttfwmmmmt
Fyrir 25 cent getur þú keyptþér beztu TWEED SLIPPERS
sem fást í bænum, Ágætar fyrir kvennfólk og börn.
Fyrir 40 cent færðu beztu tweed buskin.
færðu ágæta reimaða skó handa börnum nr. 6—10
Samskonar skó, nr. 11—2.
Ágæta skó fyrir karla og konur.
Fyrir 45 cent
Fyrir 60 cent
Fyrir 75 cent
Reimaðir karlmannaskór $1,25 Hneptir karlmannaskór $1,00.
Kvennmanna Oxford-skór með öllu verði, 75c. og yfir.
Vér þökkum svo vinum vorum fyrir góða og mikla verzlun, en mæl-
umst til að þe-'r hafi fæturnar með sér næst, svo vér getum útbúið þá
með hæfilega skó, * Yðar einlægur.
E. KNIGHT <3 CO.
651 Main St.
Þú verður ánægður með sjálfan þig
ef þú kaupir fötin þín hjá Cominon-
Wfftltll.
Aðfaranótt siðastl. föstudags and-
aðist snögglega að heimili sínu hér í
bænum Jón Jónasson, 64 ára að nldri.
Hann var að vinna við viðarsögun fram
yfir hádegi daginn áður; kendi sér þá
snögglega meins og fór heim og varð
þegar fárveikur. og kl. 1 um nóttina
var hann liðið iík. Segja læknar að
hjartveiki hafi orðið honum að bana.
Jén heitinn íætur eftir sig konu og 5
börn, 3 syni og tvær dætur (önnur
þeirra gift, heima á Islandi). Synir
lians eru þeir: Albert prentari (nú í
gull-leit norður við Peace River), Jó-
liann (nú norður í Yukon) og Kristján,
hér í bænum. — Jón heitinn var fjör-
maður, starfsamur og drengur góður.—
Jarðarför hans fór fram á sunnudaginn
var.
í 48. nr. Nýju Aldarinnar, sem út
kom 4. Júni síðastl., er ritgerð eftir
hra. Jón Ólafsson ritstjóra blaðsins,
ber hún fyrirsögnina: “Þegar öllu er á
botninn hvolft”. Grein þessi fjallar
mestmegnis umorsakirtil stríðsinsmilli
Bandaraanna og Spánve'ja, og gefur
nýjar ástæður fyrir því hvers vegna
McKinley forseti hafi skipað Spánverj
um burt af Cuba. Það vægasta sem
hægt er að segja um grein þessa er það,
?ð hún sé að mörgu leyti ósanngjörn og
viða alveg út í hÖtt hvað rökfærslu
snertir. Vér tökum grein þessa
nákvæmlega fyrir i næsta blaði og
munum reyna að sýua með gildum á-
stæðum að ritstj, N. A. hafi ekki verið
nógu kunnugur því rétta þegar hann
skrifaði grein þessa.
Heiman frá íslandi komu á sunnu-
dagskvöldið ó landar; tveir af þeim
hafa áður verið í Ameríku: Sigvaldi
Jónsson, hefir áður verið i Suður-Da-
kota, og Srefán Arnfinsson í Norður-
Dakota. Hinir 3 voru: Halldór Jó
hannsson, frá Mjóadal í Húnavalns-
sýslu, Gunnar Matthíasson, sonur séra
Matth. Jochumsonar, og Zophanias
Þorkelsson, báðir af Akureyri; hinn
síðastnefndi er bróðir hra. Þorsteins
Þorkelssonar á Aiken St. hér í bænum.
Næsti hópur kemur um miðjan þennan
mánuð að öllum líkindum. Þeir áttu
að leggja af stað frá Glasgow 1. Júli.
Flest af því fólki verður af suður og
suðvesturlandinu; búist við um 100
manns alls. Annar hópur kemur
snemma f Ágúst af norður- og austur-
landi. ____________________ .
Lítið var um skemtanir hér á Dom-
iniondaginn 1. Júlí. Nokkuð margt
fólk fór út i skemtigarða bæjarins, en
ekki er ólíklegt að því sé farið að leið-
ast að sjá altaf sama “húmbúgið” þar
ár eftir ár. Nokkrir fóru skemmtiferðir
með sérstökum járnbrautarlestum til
Rat Portage og Selkirk, og þaðan með
gufubátum út á vötnin, Lake of the
Woods og Lake Winnipeg.
Það er annars merkilegt, hve lítið
er haldið hér upp á þennan merkisdag í
sögu Canada, — engar samkomur eða
ræðuhöld þar sem minnst sé á landið og
þjóðina, eða hinn mikilsverða söguat-
burð, þegar Canada sameinaðist í eina
þjóðarheiid (the Confederation). Hér er
varla með einu eina^ta orði reynt að
glæða ættjarðarást eða þjóðernistilfinn-
ing meðal manna. Oss finnst þetta
álappaiegt hirðuleysi og svo n un fleir-
um þykja. einknm þeim sem vanist hafa
hinum ágætu samkomum og ræðuhöld
um fyrir sunnan landamærin ‘ on the
Glorious Fourth.”
Einu atriði, sem stóð i greininni í
siðasta Lögbergi til Hkr., munum vér
svara við tækifæri. Skammirnar leið-
um yér hjá oss.
Kaupenður Heimskringlu eru beðn
ir að gæta þess, að nú er komið að síð
asta ársfjórðungi þessa árgangs blaðs
ins, «vo að mjög tilhlýðilegt væri fyrir
þá sem skulda eitthvað fyrir biaðið enn
þá, að senda það sem allra fprst,—Ekki
er seinna vænna.
Óbilugt ráð við svefnleysi. — Þvoðu
þér vel um fæturna áður en þú gengur
til hvílu, (helzt úr vígðu vatni). Taktu
þér svo Lögberg í hönd og lestu svo
sem einn eða tvo dálka af kyrkjuþings-
fréttum, þá munt þú bráðlega fara að
geispa og ekki líða á löngu áður en þú
ert steinsofnaður. Reyndar getur skéð
að þig dreymi drauga og forynjur, en
það gerir minna til, ef þú gt-tur sofið.
Veðrið hefir verið heldur rakasamt
þessa viku. Biérrigning dag eftir dag
stundum. Nú litur út fyrir að þurkar
muni haldast fyrst um sinn. Þess væri
líka óskandi, þar sem fylkissýningin
byrjar næsta mánudag, Það veitir
ekki af fáeinum þurkdðgum til þess að
geta sett alt í lag sem þarf fyrir sýn-
inguna.
íslendingadagsnefndin hér vinnur
að þvi af kappi, að gera þjóðminningar
daginn hér 2. Ágúst sem skemtilegast-
ann, og sem fjölbreyttast prógrammið.
Það er nú fengin því nær full vissa fyr-
ir því, að hnattleiks-félagið frá Moun-
tain, N. D , komi hingað norður á Is-
lendingadaginn til að reyna sig við ís-
lenzku hnattJeikarana hér í Winnipeg.
Stefán B. Jónsson hefir rétt nýlega
fengið Canada einkaleyfi fyrir mjög svo
nytsömum hlut, "sem hann hefir sjáJfur
uppgötvað.
Hlutur þessi er: gluggalás.
Vér höfum skoðað uppdrætti að
þessum hlut og virðist oss að hann.
samjafnaðarlaust, taki öllum öðrum af
sama tagi langt, fram, sem vér höfum
séð, með því að hann bæði læsir glugg-
anum mjög áreiðanlega, og heldur hon-
um opnum eftir vild.
Eigandinn býst við að láta smíða
hlut þennan og hafa hann til útsölu.
þangað til hann fær viðnnanlegt boð í
einkaleyfið.
Gluggalás þessi verður að líkindum
auglýstur á sýningunni hér í næstu
viku.
EINKALEYFI.
Hér með auglýsist, að þeir sem
vilja kaupa einkaleyfi til að selja
veitingar í Sýningargarðinum á Is-
lendingadeginum í sumar, verða að
senda tilboð sín, í lokuðum umslög-
um, til undirskrifaðs fyrir 15. Júlí.
Þeir sem vilja kaupa einkaleyfi
til að hafa þar “Cane-rack,” “Knife-
rack” eða annað þess konar, verða
einnig að senda mér tilboð um það
fyrir sama tíma (15. Júlí).
I umbbði nefndarinnar.
M. PÉTURSSON,
skiifari.
Takið eftir þið sem eigid hjól.
Dazzler lampinn
er nickel plated. Það má brúka í hann steinolíu. Kostar að eins
Sl.OO
The G00LD BICYCLE CO/IPArlY,
484 MAIN STREET.
FRED B. SHITH, Manager.
Strid! Strid!
Stríð gegn háum prísum.
Vér höfum keypt ofmikinn vorvarning og þar af leiðandi ætlum
vér að selja hinar miklu byrgðir vorar án tillits til þess hvað þær
hafa kostað. — ALT SELT MEÐ GJAFVERÐI,
Lítið á eftirfylgjandi p/íslista, og þá mnnuð þér sjá hvort vér
Meinum það sem vér segjum.
“Readymade” Fatnadur.
Tilbúin karlmannaföt á $2, $2.50, $2.75, $3, $3 75 og $1 00.
Ur ensku eða skozku tweed á $5 $5.50, $6, $6.50. $6 75.
Tilbúin karlmannaföt úr bezta ensku og skozku tweed á $7 00 til $9 00.
Tilbúin karlmannaföt, sérstök tegund, frá $8 00 til $15.00.
Föt eftir mali.
Tweed föt, alull, tilbúin eftir máli, $15, $16, $17, $18 og þar yfir.
Enskt eða skoskt tweed-föt eftir máli, $15, $16, $17. $18 og þar yfir. —
Svört worsted-föt, eftir máli, $15, $17, $18, $20 og þar yfir.
Karlmannabuxur á 50c., 75c., 90c,, $1, $1.25, $1 50, $1.75, $2, $2.25, $2 50,
$2.75, $3, 83.25, $3.50, $3.75, $4, og á öllu verði þar yflr. ,
Drengjaföt fyrir lægra verð en nokkurstaðar annarstaðar.
Fallegri og ódýrari hatta höfum við en nokkrir aðrir í bænum. Komið
og skoðið þá. Þeir eru frá 25c. til $2.00 og þar yfir.
Hvítar skyrtur 35c. til $1.00. Allavega mislitar skyrtur fyrir sama verð
Ákaflega mikið af hálsbindum, vasaklútum. sokkum og nærfatnaði af
öllum stærðum, með mismunandi verði. — Þið sjáið af þessu sem h^r er
talið, hve mikla peninga þið getið sparað með því að kaupa af okkur.
C. A. Gareau
l man. 324 Main Street ^
E Munið eftir merkinu : Gylt skæri. ^
Pantanir með pósti afgreiddar fljótt og vel. ^
. '
#####*####################
#
#
*
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
Hvitast og bezt
ER—
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
#
##########################
Ogilvie’s Mjel.
Ekkert betra jezt.
I
— 26 —
hann merki sitt. Hann var fölur mjög. augun
þtútin og sollin. Hói.din skalf og nörraði, þeg-
ar hann tók við stóluum, sem Basil létti honum.
Hann byrjaði þegar samræður augsýnilega til
þess að komast fyrir, hvers Basil hefði orðið vís-
ari. En málarinn hafði gát á orðum sirium.
“Já. það er alveg satt”, sagði Basil. “Þú
sagðir mér dálitið af hinni fyrri æfi þinni, Mic-
hael. En ég man að eins ó jóst hvað það var.
Eg held að vínið þitt hafi stigið mér til höfuðs.
Láttu mig hugsa mig um. Þú áttir fiænda ein-
hvern. minnir mig. sem tapaði peningum til þfn
við spilaborðið. Hann fékk þér ávísun eða eitt-
hvað þesskonar, og bakaðí sér með því reiði föð-
ur síns. sem var karlfauskur og gamall haið-
stjóri, og sem hafði bannað syni sínum að spila
nm peninga. En þetta fékk svo miKið á stráks-
aulann, að hann fyriifór sjálfum sér. Er þetta
ekki rétt”.
Strelitz kafteinn gaut klókindalega sugnnum
til Basils eg sýndist hann vera svo rólegur, að
hann hélt að öllu væri óhætt.
“Já. svona hérun.bj”, svaraði hann. “Ég
er hræddur um að ég hafi talað heldur mikið í
gærkveldi. Ég hafði drukkið [töluvert, skaltu
vita, á bannsettum dansleiknum. En við slík
tækifæri fæ ég oft samvizkubit. Mér féll illa
hvernig fór fyrir Dmitri frænda. Það veit trúa
mín að mér féll það illa Basil. En mér var þó
ekki um þaðað kenna. Honum þótti gaman að
spilum, og það þurfti ekki miklar fortölur til
þess að fá hann til að spila — fiardans litlar.
Kvöldið þetta, sem ég sagði þér frá, var spilað
— 31 —
smáræði. Ég skal vita hvenær hann situr fyrst
fyrir hj^ þér. og láta þig vita það. Láttu mig
einan um það. Eða er ekki svo ?”
“Eg felst á alt sem þú ákveður”, svaraði
Basil og leit ekki einu sinni við.
“Eg þakka þér fyrir, vinur minn. Ég skal
ekki gleyma því, hve fús þú ert að hjálpa mér.
Eu nú verð ég að skilja við þig. Þetta er minn
tími að gegna störfum minum í heideildinm”.
Strelitz kafteinn beygði höfuðið bi osandi og
kvaddi Basil og gekk svo leið sína út úr herberg-
inu.
Að fimm mínútum liðnum fleygði Basil frá
sér málarabustanum og borðinu. en setti mál-
grindina út við vegg. Þunga loftið innan veggj-
anna fjögra ætlaði að gera út af við hann. Hann
tók frakkann sinn og hattinn og gekk útá
stræti. Gekk hann sem óður væri til finsku
brúarinnar og fór yfir Neva. Svo hélt hann ein-
lægt áfraro þangað til hann var kominn út úr
borginni og dró að sér hreina salta sjávailoftið.
Þegai hann svo kom til borgarinnar aftur, lúinn
og þreyttur, var kotnin hánótt. og gaslamparnir
stráðu út gasflóði sínu og drápu titlinga til
stjarnanna á himnum uppd.
Gorokhayaya er eitthvert óhreinast,. strætið
í Pétursborg. Það er plankalagt, en viðurinn
er útslitinn orðinn. í'áeinir steinolíulampar lýsa
það, og fast við strætisbiúnina standa hin óásjá-
legu iðnaðarmannahús. A miðju þessu stræti,
skamt frá Katrínar síkinu, stóð hús Gre ory Or-
fanoffs Þaðvarstór, drungaleg steinbygging,
meðgarði umhvei fis. og sjiruttu þar tré nokkur
— 30 —
létt að gera þetta. En um eitt vil ég vara þig:
eigðu ekkert við Lubin. Hann er þjónn Grt-go-
rys og gegnir störfum margra þjóna. Hann er
hræsnisfullur, flaðrandi lómur, og á milli okkar
er illt en enki gott. Eg held að hann kenni mér
um dauða Dmitris, en — æ, ég fyrirlit þrælinn!”
Kafteinninn þagnaði oghalWoist aftur á bak
. i stólinn og sneri upp á löngu endana á svarta
yfírskegginn. Basil hélt áfram að mála sem óð-
ur væri, og sneri andlitinu frá félaga sínum.
Hefði hann tekið vel eftir honum, þá mundi hann
hafa séð að hann var að eyðileggja myndina með
því að skella málarabustanum á hana af handa-
hófi.
Loksins [sneri Basil sér við. “Þessi stúlka
hefir þá gleymt hinum unga unnusta sinum ?”
spurði hann ofur rólega.
‘ Nú, hefir hún gertþað”, svaraði hinn. “Ég
er öldungis hissa á þér, Basil. Þekkir þú heim-
inn ekki betur en þetta. Eru stúlkurnar trúar
lifandi mönnum ? En hvað þá dánum? Það er
satt að henni féll í fyrstunni ’mjög þungt að
missa Dmitri. En nú, — oh, ha, ha ha ! Hún
er allrabezta leikkona. Þegar frændi minn er
nálægur, þá er hún sjálft þunglyndið og sorg-
iu”.
Við þetta lituðust kinnar Basils heiftarroða,
sem hann gatekki leynt. Fingurnir kreftust ó-
sjálfrátt utan um nálarabustann. sem hann var
að grípa til að láta sem hann væri að mála.
“Jæjit. ée ætla ekki að tefja fyrir þér leng-
nr”, mælti Stmitz kafteinn. “Eg sé að þú ert í
önnum, Eg vildi að eins leita liðs þíns um þetta
— 27 —
hrekkjalaust, þó að við værum báðir drukknir.
Dmitri tapaði, og eins og náttúilegt var, heimt-
aði ég að hann borgaði, því að ég þurfti pening-
anna með, Hann fékk mér ávísun og ég víxlaði
henni. En drengurinn var hræddur við reiði
föður síns, og fyrirfór sjálfum sér, og þarna hef-
irðu söguna alla”.
Það varð hálf óviðkunnanÞg þögn. Kaft-
einninn horfði laumulega á Basil. En málarinn
horfði á hann aftur og lét sem sér kæmi þetta
ekkert við.
“Ég skil ekkert í því, að þú skyldir taka þér
þetta svo nærri að fá samvizkubit af því” sagðí
Basil hægt og stillilega, og tók upp málarabusta
sinn og fór að strjúka honum um léreftið. ‘Það
var sannarlega ekki þin sök. Og svo það sem
var í aðra hönd — hver hefði ekki gert hið satr a
undir líkum kringumstæðum ? Þú hefir erft
eigur frænda þíns, býst ég við. eða er ekki svo ?
Ah.! Það var klóklegt bragð, Michael”. Svo
hálfsneri hann sér við í stólnum og leit framan í
félaga sinn með hálfgerðu klókindabrosi.
Þessar kærlegu undirtektir eyddu algjörlega
grunsemi kafteinsins. Hann þóitist vita að Basil
þekti ekki g'æp þann, sem hann hafði fraroið.
Hann hló við og færði stólinn nær honum.
“En nú kem ég að því, sem ég ætlaði að
segja þér í gærkveldi”, mælti hann. “Málinu er
þannig varið, að frændi minn er lifandi enn þá-
Hann hefir verið á eignum sínum upp til sveita
nálægt Moscow nokkra mánuði, og kom ekki t 1
borgarinnar fyrr en í gærkveldi. Konahansdó
fyrir 10 árum síðan, og ég er hið næsta skyld-