Heimskringla - 21.07.1898, Blaðsíða 4
HElMSRKlNðLA, 21 JÚLI 1898.
*
*
*
Hin mestu kjörkaup á drengja-
fötum, sem nokkurn tíma
hafa fengist í Winnipeg.
Við erum nýbúnir að fá miklar byrgðir af
drengjafötum beina leið frá Englandi. Lítið
á eftirfylgjand' sýnishorn af hinu lága verði
Drengja “SAILOR SUITS” lögð með gilt-
um böndum, allstaðar seld á $1.25 og $1.50.
Við seljum þau fyrir' 90c, Föt úr mikið
betra efni, sama gerð, $1.25, $1.50, $1.65, $2.
The Commonwealth.
t'orner JTIain Str. & €ity llall Wquare.
*
*
*
*
i
t
t
I
-• -w
Winnipeg.
Nöfn allra þeirra sem gefið hafa
yerðlaun til íslendingadagsins verða
auglýst í næsta blaði.
Hrerra H. Eyjólfsson frá Selkirk
dvaldi hér nokkra daga í bænnm um
sfðustu helgi.
Hra. Stefán Bjarnason og Mrs. H.
Hillman frá Glenforsa Man., voruhé
á ferð um helgina.
Friðlundur Jónsson frá Foxwarr-
en, Man., var hér á ferð í vikunni.
Fór heimleiðis aftur í fyrradag.
Meðal þeirra Argylebúa sem vér
munum eftir í svipinn að heimsóttu
Hkr. seinni part síðustu viku, eru þeir
herrar: Árni Árnason, Jón J. Breiðdal,
Árni Axfjörð,
Hra. J. P. Abrahamson frá Sinclair
kom hér til bæjarins í vikunni sem leið.
Hann kom með konu sína veika og
kom henni hér á sjúkrahús bæjarins.
Hann hélt heimleiðis á mánudaginn.
Hra. Pétur Gíslason frá Joliette,
N. D.. kom hingað um fyrri helgi mjög
yeikur af elnhverri innvortis meinsemd.
Hann fékk óðara inngöngu á sjúkra-
húsið og býst hann við að verða skor-
inn upp hið fyrsta,
Hra. Hans Einarsson, sem átt hef-
ir heima hér í bænum, og hefir unnið
yið aktýgjagerð, fer á þriðjudaginn
suður til Garðar, N. D.. og býst við að
dvelja þar syðra um tíma, og ef til vill
að ílengjast þar fyrir fult og alt. Hann
er drengur hinn bezti, og óska allir vin-
ir hans honum góðs gengis.
Herra Einar Ólafson, sem um tíma
hefir verið norður á Winnipegvatni og
starfað þar að fiskikaupum og verzlun
kom til bæjarins fyrir helgina. Stirju-
veiðin þar nyrðra segir hann að hafi
verið mikil f sumar, og eru nú öll frysti
hús þar og í Selkirk full orðin og veiði
því um það bil lokið. Hr. Ólafssjn
dvelur hér í bænum fram yfir mánaða-
mótin, að minsta kosti.
Sérstök kjörkaup á drengjafötum
hjá Commonivcalth.
Meðal gesta eru komu frá Argyle
til sýningarinnar í fyrri viku var Sig-
ríður Björnsdóttir, ekkja Þórarins sál.
Finnbogasonar, híns alkunna þjóðhaga
smiðs, sem dó hér i bænum 1895. Aðal-
erindi hennar var að kaupa legstein og
koma honum á leiði manns sínsf Brookó
side-grafreitnum, Steinninn er lítíll, en
prýðis laglegur, ferstrendur og stendur
á fótstalli. Efst á honum er kross,
nafn, fæðingar- og dánardagur hins
látna. Steinninn kostaði $15,00
Meðal landa vorra sem komu hing-
að á sýninguna á Bandarfkjadaginn
(föstudaginn) sunnan fyrir landamærin,
tókum vér eftir þessum :
Josep Walter, Sigurður Sigurðson,
F. K. Sigfússon, J. H. Guðmundsson,
Magnús Jóhannesson, allir frá Garðar,
N.D. M. Brynjólfsson og D. J. Laxdal
frá Cavalier. Dr. M. Halldórsson, Park
River ; Sveinn Árnasonjog G. J. Gísla-
son, Hallson ; Gisli Árnason, Akra;
Aðaljón Guðmundsson og Alex Guð-
mundsson, Cashel; ÓIi Paulson, Brand-
ur Johnson, M. Goodman og kona hans,
S. Goodman, Misses Reinholt, M. Orm-
son, J. Sðlvason, B. E. Holm, Miss H.
Hanson, Miss S. Oliver og Mrs. Árna-
son og þrjú börn hennar,—alt frá Pem-
bina, N. D.
Við höfum haft svo mikið að gera, að við höfum ekki haft tíma til
að breyta auglýsinbunni okkar. En af því að við höfum dálitið hlé
þennan morgun, þá grípum við tækifærið til að þakka Islendingum —g
fyrir góða og mikla verzlun. *" -S
Um leið viljum vér sýna yður fáséða prísa á nýjum og góðum skóm.
No. 6, 7, 8,—50c.
“ 9, 10, 11,—60c.
“ 12, 13, 1,—70c.
No. 2, 3, 4,—80c. ^
“ 5, 6, 7,—90c.
Sumt af þessum skóm eru nógu stórir handa fullorðnum mönnum ^
Allskonar kjörkaup hjá okkur þessa dagana.
E. KNIGHT 5 CO. I
351 Main St.
Þú verður ánægður með sjálfan þig
ef þú kaupir fötin þin hjá Clommon-
wcnlth.
Miss Sigríður Johnson á bréf á skrif-
stofu Hkr, Bréfið er frá Sinclair P. O.,
fór einnig hér inn á landoffice stjórnar-
innar, en þar gat hann engar upplýs-
ingar fengið viðvíkjandi þessu. Þeir
höfðu enga hugmynd um hvenær
stjórnin myndi leyfa rétttöku á þess-
ari spildu.
Man.
SYNINQIN
er byrjuð og meðan hún
stendur yfir seljum við með
mikið niðursettu verði
Oss er skrifað frá Minneota, Minn.,
að vinur vor, G. A. Dalmann í Minne-
ota, hafi neitað að þiggja útnefning til
þingmanns á ríkisþingið, á útnefninga-
fundi Peoples Party manna í Minnea-
polis. Oss hefði verið sönn ánægja að
því að sjá nafn hans “á meðai hinna út
völdu”, og vér erum vissir um að eng-
inn hefði þurft að iðrast eftir að hafa
gefið honum atkvæði sitt. Það er von-
andi samt, áður en langt líður að ís-
lendingar í Minnesota geti áunnið það,
að herra G. A. Dalmann gefi kost á sér
til þess að gerast merkisberi þeirra í
pólitíkinni, því hann mun manna fær-
astur til þess.
Eins og áður hefir verið getið um
hér í blaðinu, hefir íslendingadags-
nefndin, sem stendur fyrir hátið-
arhaldinu 2. Ágúst í sumar, gert samn-
inga við járnbrautarfélögin um niður-
sett fargjald fyrir þá sem sækja vilja Is-
lendingadaginn. Þau hafa lofað að
farið verði ekki meira sn lj vanalegs
fargjalds, ef 25 manns eða Heiri komi
með sömu brautinni. Þeir þurfa ekki
allir að koma sama daginn eða frá sömu
járnbrautarstöð, heldur bara að þoir
komi í alt 25 eða yfir. Það af fólki sem
kemur, kaupir því að eins farseðil til
Winnipeg og tekur viðurkenningu fyrir
upphæðinni hjá agent félagsins. Þegar
hingað kemur verða þeir að gefa sig
fram við nefndina, til þess hún geti
séð þeim fyrir niðursettu fari heim aft-
ur, og lengdan tima á farseðlum ef þörf
gerist.
Síðastl. fimtudagskvöld komu hing-
að til bæjarins heiman frá Islandi 65
innflytjendur, og var innflutningaagent
herra W. H. Paulson með fólki þessu
alla leið. — Flest eða alt þetta fólk var
af Suðurlandinu, en ekki þektum vér
neinn í þeim hóp, svo vér getum ætt-
fært. — Yfir höfuð var þetta fólk eink-
ar hraustlegt og myndarlegt, og var
munur að sjá pað eða Galisiu-lúsageml-
ingana, sem stjórnin i þúsundatali hrúg
ar inn í landið. — Því miður höfum vér
ekki enn getað haft tal af hr. Paulson,
og getum því ekki gefið neina skýrslu
um ferð hans eða útflutninga frá Is-
landi hiúgað í ár.
1 næstu viku er von á ððrum hóp
frá Islandi hingað, um 40 manns, og er
hr. Jakob Lindal, sem fór heim fyrir
2 árum síðan, með þeim hóp. Það fólk
mun flest vera frá Norðurlandi.
Hra. S. O. Sigurðsson frá Akra,
N. D., kom til bæjarins á laugardag-
inn. Hann hefir verið í landaskoðunar
ferðum í Mennonita Reserve, er liggur
um 30 mílur vestur af Gretna, Man-
Það er víst sama landið sem vér gátum
um í Hkr. fyrir skömmu. Vér tókum
það trúanlegt þá, sem dagblaðið Free
Press hér í bænum sagði um það. Það
sagði að þetta Reserve væri skamt frá
Emerson. Herra Sigurðsson leizt mjög
vel á landíð; sagði það væri bezt lagað
til akuryrkju, nóg af góðumengjum
samt. innan um og skógur rétt hjá með
fram Pembinaánni, sem rennur gegn
um mitt iandsvæðið. — Töluvert marg
ir Þjóðverjar og Norðmenn eru þegar
seztir á löndin og bíða eftir þeim tíma
að landið verði opnað fyrir almenning.
Þeir hafa þá forgangsrétt. -— Sigurðson
Allar roögulegar tegundir af strá-
höttum hjá (Ntninion wcnlth.
VISSI HVAÐ VIÐ ÁTTI.
Unglingspiltur, sem heima á í vestur-
hluta bæjarins, fékk uppsagnarbréf frá
kærustunni á laugardaginn var. Hann
fór óðar og hitti fatasölumann, Jón
Stefánsson, 63 ) Main Str., og keypti
ein af þessum ljómandi $10 fötum, sem
hann selur. — Árangurinn varð : lýsing
til heiðarlegs ektaskapar í kyrkjunni
hans á sunnudaginn.
I. O. F. — Fuhdur verður haldinn af
stúkunni “íssfold” næsta þriðjudags-
kvöld kl. 8 í Northwest Hall. — Auk
þess að teknir verða inn nokkrir nýir
meðlimir þá liggja fyrir ýms þýðingar-
mikil mál, sem sjálfsagt er fyrir alla
meðlimi að taka þátt í. Menn eru því
ámintir um að fjölmenna á fund og að
koma tímanlega. Yðar í L. B. C.
S. Sigurjónsson. C.R.
Úrbréfi frá íslandi til EinarsÓlaf-
ssonar: — “Hinn 24. Apríl lézt Hjálra-
ar Hermanhsson að Brekku í Mjóafirði
eftir langvarandi legu”.
Hjálmar var fæddur að Firði í
Mjóafirði árið 1819. Þaðan flutti hann
nokkru eftir lát föður síns að Reykjum
í Mjóafirði. og slðan að Brekku, Hann
var vitmaður mikill og búmaður góður,
einkum á seinni árutn, og afiaðist hon-
um þyí hvorutveggja auður og álit.
Hann var lengi hreppstjóri í M jóafirði
og starfaði að ýmsum opinberum mál-
um. bæði sem hreppstjóri, sve'tarnefnd-
armaður og sýslunefndarmaður, og
þótti oftast ráðagóður. Fyrir hér um
bil 15 árum var hann sæmdur riddara-
krossi Dannebrogsorðunnar fyrjr löng
og dyggileg afskifti af almennum mál-
um.
Hjálmar heitinn var kynsæll mað-
ur og átti fjölda barna og mannvæn-
legra. Tveir s.ynir hans eru i Ameriku:
Hermann á Garðar i Dakota og Hall-
dór búfræðingur á Hensel í Dakota
Hjálmar heitinn var. sögulega skoð-
aður, einn af merkustu bændum á
Austurlandi á þessari öld. E. Ó.
EDMXJND L. TAYLOR,
Barrister, Solicitor &c.
Rian Block,
492 Main Strebt,
WlNNIPEG.
Dr. N. J. Crowford
PHYCICIAN AND
SURGEON ....
462 Main St., Winnipeg, Man.
Office Hours from 2 to 6 p.m.
Exchange Hotel.
612 ST.
Þegar þið viljið fá GÓÐANN DRYKK,
Þegar þið viljið fá GÓÐA MÁLTÍÐ,
Þegar þið viljið fá GÓÐAN NÁTTSTAÐ
þá munið eftir því, að þið
fáið hvergi betri aðbúnað
að öllu leyti, en hjá.
H RATHBIJRN,
EXCHANGE HOTEL.
61» Jlain Str.
Hjol-lampa, Cyclometers og Bjollur
Skoðið það sem við höfum að bjóða og sannfærist um hið lága verð.
The GOOLD BICYCLE CONPANY,
484 MAIN STREET.
FRED B. SflITH, Manager.
Strid! Strid!
Stríð gegn háum prísum.
Vér höfum keypt ofmikinn vorvarning og þar af leiðandi ætlum
vér að selja hinar miklu byrgðir vorar án tillits til þess hvað þær
hafa kostað. — ALT SELT MEÐ GJAFVERÐI.
Lítið á eftirfylgjandi prfslista, og þá mnnuð þér sjá hvort vér
Meinum það sem vér segjum.
“Readymade” Fatnadur.
Tilbúin karlmannaföt á $2, $2.50, $2.75, $3, $3.75 og $1.00.
Úr ensku eða skozku tweed á $5 $5.50, $6, $6.50, $6.75.
Tilbúin karlmannaföt úr bezta ensku og skozku tweed á $7.00 til $9,00.
Tilbúin karlmannaföt, sérstök tegund, frá $8.00 til $15.00.
Föt eftir mali.
Tweed föt, alull, tilbúin eftir máli, $15, $16, $17, $18 og þar yfir.
Enskt eða skoskt tweed-föt eftir máli, $15, $16, $17, $18 og þar yfir. —
Svört worsted-föt, eftir máli, $15, $17, $18, $20 og þar yfir.
Karlmannabuxur á 50c., 75c., 90c., $1, $1.25, $1.50, $1.75, $2, $2.25, $2.50,
$2.75, $3, $3.25, $3.50, $3.75, $1, og á öllu verði þar yflr.
Drengjaföt fyrir lægra verð en nokkurstaðar annarstaðar.
Fallegri og ódýrari hatta höfum við en nokkrir aðrir í bænum. Komið
og skoðið þá. Þeir eru frá 25c. til $2.00 og þar yfir.
Hvítar skyrtur 35c. til $1.00. Allavega mislitar skyrtur fyrir sama verð
Ákaflega mikið af hálsbindum, vasaklútum. sokknm og nærfatnaði af
öllum stærðum, með mismunandi verði. — Þið sjáið af þessu sem her er
talið, hve mikla peninga þið getið sparað með því að kaupa af okkur.
C. Á. Qareau
324 Main Street;
Glylt skæri.
Hargrave Block
WINNIPEG, MAN.
Munið eftir merkinu :
Pantanir með pósti afgreiddar fl.jótt og vel.
II44U4444 ' WMME
**************************
*
*
*
*
*
*
*
s
m
*
*
*
9
f
*
Hvitast og bezt
—ER—
Ogilvie’s Mjel.
Ekkert betra jezt.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
**************************
— 42 —
ur”, hrópaði hann upp, æstur mjög. “Kondu;
við skulurn ekki láta hitta okkur í herbergi
þessu. Á svipstundu verða þau komin inn í
húsið”.
“Þau ?” spurði Basil í hásum róm. “Hver
or með honum ?”
“Natalia Davidov", svaraði Lubin. “Hún
borðar miðdegisverð með húsbónda minum í dag-
Kondu !”
Hann flýtti sér svo út úr herberginu og Bas-
il á eftir, og náði hann í handlegg gamla manns-
ins og hélt honum aftur.
Lubin sneri sér við öldungis forviða.
"Slepptu mér”, sagði hann í láf um róm. “F.g
get ekki talað við þig núna. Ég verð að ljúka
upp fyrir húsbónda mínum”.
“En fyrst verður þú að fela mig einhvers-
staðar”, sagði Basil. “Ég er ekki við því búinn
að mæta Gregory Orfanoff eða félaga hans. Það
sem þú sagðir mér um Dmitri hefir fengið svo
mikið á mig. Feldu mig fljótt, og segðu hús-
bónda þínum að ég hafi ekki getað beðið eftir
honum".
Lubin rendi hvössum augum til Basils. Svo
sneri hann sér við og gekk niður tröppurnar
skjálfandi á fótum og bað félaga sinn að fylgja
sér.
Miðja vega í stóru fordyrunum á neðra loft-
inu var skot eitt og dregin fyrir þykk veggtjöld,
rauðlit. í skotinu stóð mynd ein á fótstalli, bú-
in brynju ásjólegri ogvopnum, frá hinum djramu
dögum Ivans hins óttalega.
Inn í skot þetta ýtti þjónninn Basil. "Bíddu
— 47 —
þetta. Var hann tregur til i fyrstu, en loksins
sagði hann við mig: “Eg hefi séð mann þennan
í dularbúningi að nóttu til í illræmdasta hluta
borgarinnar. Ég sá hann tvívegis, nýlega, og
bar hann sig svo fyrirmannlega, að mér fór að
koma margt til hugar. og fylgdi ég honum eftir.
En í bæði skiftin slapp hann trá mér og hvarf,
Eg lét sem þetta hefðu verið missýningar hans,
en bað hann þó að hafa góðar gætur á mannin-
um og vita hvers hann gæti orðið vísari um
hann. Þetta var fyrir tveimur mánuðum síðan’,
Lauk svo Lubin máli sínu, “en ekki hefi ég séð
Pashua síðan”.
Basil þagði stundarkorn og virtisr vera sokk-
inn niður í hugsanir sínar.
“Hafi þetta nú verið Michael Strelitz”, sagði
hann að lokum, “er það þá ekki einna líklegast
að kvennamál hans hafi teymt hann í þann hluta
borgarinnar ?”
“Það getur verið”, mælti Lubin, -‘en því
var hann að ganga í dularbúningi ? Já, herra
Dmitri. Það kemur margt undarlegt fyrir í
borginni nú á tímum. Það er sagt að óánægj-
an sé mikil meðal liðsmannaforingjanna, og að
margir þeirra hafi gengið í byltingarfélögin.
Michael frændi þinn var aldrei Zarinum trúr í
hjarta sínu. Þú manst víst eftir því”.
Við þetta brosti Basil kunnuglega.
“Hvar á Pashua frændi þiun heima? spurði
hann.
"Hann er í flokki leynilögieglunnar”, svar-
aði Lubin. “Þeir segja þér hvar 1 ú getir fundið
hann á aðal-lögreglustöðvunum á Xevskoi Prc-
— 46 —
Dmitri, en ég þorði ekki að minnast á það við
nokkurn mann með einu einasta orði eða grun-
semd mína gngnvart Michael frænda þínum. Eg
neyddist til þess að þola það að hann kæmi stöð-
ugt á heimili þetta. En alt ætlar að fara vel á
endanum”.
"Það vona ég”, sagði Basil. “En mér er
ekki ljóst hvað gera skal. Játning Michaels er
gagnslaus, nema hægt sé að láta hann gera hana
aftur, Og ekki læt ég uppi hver ég sé fyrri en
ég get burtu numið hvért hið minsta spor af
þessum svarta bletti”.
“Ég hefi líka gefið Michael frænda þfnum
auga”, sagðj Lubin hvíslandi. “Öll þessi ár hefi
ég vonast eftir »ð komast að einhverju, sem gæt i
gert það öllum Ijóst hver maður hann væri. Og
aldrei varð ég neins vissari þangað til nú fyrir
tveimur mánuðum. Þá kom nokkuð undarlegt
fyrir. Ég hefi síðan gruflað mikið yfir því. Það
kann að vera vitleysa ein, en það getur líka ver-
ið mjög mikilsvirði”.
“Hvað er það?” spurði Basil með ákafa. •
“Það skal ég segja þér", hélt Lubin áfram.
"Þú manst eftir frænda mínum, einbirni systur
minnar sálugu ? Hann heitir Pashna
ogj er nú í flokki leynilögreglunnar. Hann
kemur stundum að sjá mig, og einusinni þegar
hann kom, sá hann Michael frænda þinn koma
út úr húsinu. “Hver er þessimaður?” spurði
hann, Ég sagði honum það. “Jæja”, sagði
hann, “ég hefi þá séð hann áður. Innan um
þúsund manns skyldi ég sverja að það væri
hann”. Ég fór þú að herða að Pashua að útskýra
— 43 —
þangað til að ég kem aftur”, hvíslaði hann, “og ''
hafðu ekki hátt um þig”.
Svo lét hann þykku fortjöldin falla saman
og gekk hægt fram í fordyrnar.
Basil lagðiat niður hjá myndastyttu þessari
ægilegu og horfði gegn um mjóu rifuna milli
veggsins og fortjaldsins. Hann heyrði glöggt
þegar dyrnar opnuðust og þegar þeim var lokað
aftur, og svo óglöggan óm af mannaröddum'
Svo heyrði hann látt fótatak inn fordyrið.
Þá varð freistingin honum of sterk og knúði
hann til þess að halla sér áfram þangað til and-
lit hans var að eins hálft fet frá rifunni. Var
hnígandi sólin að varpa fyrstu geislum sínum á
framhlið hússins og síaðist mjúkt og rósrautt j
ljósið gegnum máluðu glerrúðuna á hurðinni.
Þá bar skugga fyrir og gengu tveir menn
inn — Gregory Orfanoff, með stóra skinnfeldinn
hangandi lauslega á öxlum sér, og við hlið hans
gekk grannvaxin, látprúð og yndisleg stúlka,
klædd hinum dýrasta loðfeldi. Var andlít henn-
ar forkunnar fagurt og drættirnir svo hreinir, að
það sýndi Ijóslega að hún var af hinum beztu og
göfugustu ættum Rússlands. Á eftir þeim kom
Lubin og leit nú hvorki til hægri né vinstri.
Þeim brá fyrir að eins sem snöggvast, en
hver einasti dráttur í hinu heitt elskaða andliti
Nataliu Davidovs var sem grafið ú sálu Basils og
minti hann 4 sína týndu sælu, Angist hans "Á
varð svo mikil, að hann þrýsti andlitinu á kald-
an, hluttekningarlausan málminn í herklæðun-
um, en myndin skalf á fótstalli sínum af liinum
ofurþungu stunum og ekka, sem hann var að