Heimskringla - 10.05.1917, Síða 3

Heimskringla - 10.05.1917, Síða 3
WINNIPEG, 10. MAÍ 1917. HEIM8KR1NGLA 3. BLAÐSÍÐA og á hann þakkir skilið fyrir til- raunina, því hugmyndin var góð. En, þvf miður, hefir myndin, að tnínu áliti, tekist afar illa að sumu Jeyti. og hefði ekki átt að bjóðast almenningi. Ramminn, eða um- gjörð aðalinyndarinnar, út af fyrir ^ig, er ef til vill listaverk. Eg get «kki um ]>að borið. En litir mynd- arinnar í heild sinni eru ekki í Sóðu samræmi, og aðal myndin (andlitsmyndin) gjörsamlega ó- þæf. Annað hvort hefir málarinn þlátt áfram skáldað myndina, eða •dregið hana eftir ljósmynd (photo- Si'aph) er tekin hefir verið undir þhugsanlega herfilegum kringum- stæðuim—og tekist drátturinn illa, •eins og meðferðin á hálsbúningn- hm svo berlega sýnir. Eg fæ ekki séð, að nokkur drátt- hr f myndinni geti mint á Vil- hjálm, og sá eg hann þó fáum dög- bm áður en hann lagði út í síð- tistu för sína, og á nokkrar inynd- ir er teknar voru af honum þá. Enda hafa allir, sem Vilhjálm þekkja og eg hefi átt tal við hér (þar á meðal Jóhannes bróðir hans), lokið upp sama munni um myndina Ræð eg af þessu, að máiarinn hafi aldrei séð Viihjábn, og var því ekki við góðu að búast. En ®etla hefði mátt, að listamaður, er Eugði að taka sér f fang að fara þöndum um stærsta mann þjóðar- innar, myndi viðhafa þolanlega Varfærni. Pað eru til margar myndir af Vilhjálmi, og voru sum- ar þeirra teknar um iíkt leyti og sú, sem málarinn valdi til fyrir- myndar, og eru þær allar viðunan- !ega líkar Vilhjálmi. Hefði vel máluð líking hverrar þeirrar sem var getað sómt sér vel. 1 stað þess *r okkur boðin mynd, er vel mætti takast fyrir skrípamynd af van- sköpuðum glæpamanni. Og ekki nóg með það, heldur birtist hver lofgreinin á fætur annari um þenna óskapnað í Winnipeg- þlöðunum. Að sönnu eru flestar þeirra ritaðar af mönnum, sem lítið eða ekkert hafa kynst Vil- þjálmi, eða að einhverju leyti eru íyrirtækinu nærstæðir; og allar *ru þær i verunni að eins afsakan- (r f dularbúningi. Hefði það ®kvaldur gjarnan mátt kollhlaupa s3álft sig óáreitt, ef maður eins og Rögnvaldur Pétursson hefði ekki lotið niður til að ljá því fylgi. Það er á flestra vitund, að Rögn- valdur er kunningi og skólabróðir Yilhjálms, og ejnn af þeiin er sáu þann skömmu fyrir síðustu burt- *ör hans, og hafði þar af leiðandi ástæður til að dæma af þekkingu um þetta mál. Eru því bnimæli hans hættulegri en flestra annara gretu verið, jafnvel þó ^iargir hljóti að álíta að hann hafi þrugðist sannfæringu sinni í þessu «fni. ®n erfitt er mér að trúa því á fjöldann af ísiendingum, að hann taki mynd þessari tveim höndum gefi henni langa lífdaga. En síðarmeir kynni málarinn að gera nðra tilraun, er betur hepnaðist, gæti hann með þvf mótá endur- Soldið það traustatak, er hann að þessu sinni tók á frægð Vilhjálms til að auglýsa vörur sínar. Paul Bjarnason. Góð sending var það, sem gamall góðkunningi miun í Winnipeg sendi mér hér á dögunum. Það var hin nýgerða mynd af Vilhjálmi Sfcefánssyni. Að sönnu hafði eg ásett mér, að eign- ast hana bráðiega, en “alt er gott gefins,” ekki sízt þegar getfið er af vinisemd. En að eg get þess hér opinberlega, er vegna þess, að mig lanigar til að nota þetta tilefni til þess að f æra höfundinum, Þorst. Þ. Þorsteinssyni, skáldi, mitt inni- legt þakklæti, sem Islendingi, fyrir þetta þarfa og mikla verk sitt, og þá hugulsemi, að stuðla þannig að auknum áhuga á að kynnast nánar ]ieim manni, sem nú er fræg- astur íslendingur. Veit eg að mörgum af vorum þjóðflokki svell- ur móður í barmi, er hann horfir á myndina og fhugar um leið hve mikið þessi ungi maður og ágæti Islendingur hefir þegar afrekað. Eg er hjartanlega samdóma Grími Laxdal um að íslenzkir kennarar ættu að gera sér að skyldu, að vekja athygli ungmenna á þessum manni og starfi hans, og að til þess sé mynd þessi ágætt meðal. Senni- lega myndi af því leiða umtal og frásagnir af öðrum merkum Islend- ingum, og mætti slíkt verða eigi lítill styrkur islenzku þjóðerni hér vestra. Ekki skal eg dæma um gildi myndarinnar frá listarinnar sjón- armiði, því til þess skortir mig flest; að eins geta þess, að hugsun sú, er kemur fram í umgerðinni, er skáldi samboðin. Og um það er og alveg viss, að þeir eru æði marg- ir, setm ekki gera sér í hugarlund hve mikla umhugsun, tíma og starf hefir þurft til þess að koma þess- ari skáldlegu hugmynd þannig fyrir—«etja hana þannig fram—að sjá megi með einu yfirliti það sem annars væri efni í inarga fyrir- lestra, ef setja ætti fram með orð- um. Naumast hugsa þeir út í slíkt, sem tala um hvað myndin sé dýr. Hvortm yndin verður nú svo al- ment keypt, að höifundurinn fái eitthvað fyrir snúð sinn, má ham- ingjan vita. Líklegt mætti þykja, að allir þeir, er íslendingar viljia kallast, og af nokkurum skilding geta séð, reyndu að eignast hana, en dálitla ástæðu hefi eg þó til að efast um að svo verði. Eins og áð- ur er vikið að, tala sumir um að hún sé of dýr, og miða þá við ó- dýrustu gljálitaðar myndir, en aðr- ir hafa eitthvað annað út á hana að setja. Kemur slíkt að miklu leyti af íhuguniarleysi, að eg hygg. Vonandi eru þeir þó fleiri, sem meta hana að verðleikum, bæði verkið og tilganginn. Þorst. Þ. Þorsteinsson hefir enn á ný sýnt, að hann er góður íslendingur. Að endingu skal eg leyfa mér, að benda á, að myndir eins og þessi eg á þar við aðal myndina (mynd- ina af Vilhjálmi Stefánssyni) njóta sín því að eins, að þær séu skoðað- ar í dálítilli fjarlægð, en ekki með því að halda þeim í hendinni, rétt upp við nefið á sér. Þannig er því einnig varið með öll málverk, sem kunnugt er, en eg hefi ástæðu til að ætla, að ýmsir hugsi ekki út í þetta. Skal svo ekki fjölyrða frekar, en að eins óska þess, að sem flestir eignist myndina. Og lýsa vil eg á- nægju minni yfir því, að bæði blöðin, Lögberg og Heimskringla, hafa lokið lofsorði á hana, iað mak- legleikum. Sigurbur Magnússon. -----o---- Bréf frá herbúðunum. Witley Camp, England, 9. Apríl 1917. Iværi ritstjóri! Eg má ekki láta dragast lengur að senda þér nokkrar línur og vel eg til þess páskadaginn, því í dag eru næðissamari stundir en við að jafnaði eigum að venjast hér í herbúðunum. Aðal efnið er að þakka þér fyrir “Heimskringlu”, sem eg hefi feng- ið sæmilega reglulega. Við bíðum með óþreyju hér eftir biöðum og bréfum að heiman, og þegar póst- ur er teptur svo vikum SKÍftir, eins og stundum á sér stað, þá finst manni sem alt samband við vin- ina heima sé slitið En það er með póstinn frá Canada eins og sól- skinið hér á Englandi, að hann kemur með köflum, þótt liann komi seint. Mér hefir liðið mjög vel þessa ellefu mánuði, sem eg er búinn að dvelja liér í landi. Mest af tíman- um liefi eg unnið í uppskurðar- deild Moore Barracks spftalans. Fyrir sex vikum innritaðist eg í “14th Canadian Field Ambulanee”, sem myndað var á Englandi, og saman stendur af mönnum, sem fengið liafa verklega þekkingu á ýmsum spítölum á Englandi. Það er samsafn af mönnum frá Canada, og svo nokkurir frá Bandaríkjun- um. Við iförum að líkindum til Frakklands í fimtu deildinni í vor. Eg hefi lesið með miklum áhuga um starfsemi Islendinga í Canada í sambandi við stríðið. Það er stórkostlega aðdáunarvert hversu mikið að. fólk leggur fram í fjár- munuin og starfsemi til að auka þægindi og ánægju hennannanna. I þessu ásamt öðru, er fólk leggur á sig til að hjálpa til að vinna þetta stríð, kemur í ljós svo sterk- ur áhugi fyrir vellíðan hermann- anna, sem hefir örfandi áhrif á þá og gefur þeim meiri styrk til að vinna og sigra. Fólk, sem svo ríflega leggur fram styrk til “Rauða krossins”, hlýtur að vera forvitni á að heyra, hvern- ig sumu af þessum framlögum er varið. Það má með sanni segja, að her- stjórnin lítur á hermennina sem vélar, er hljóti að afkasta miklu og erviðu verki. Kostnaðurinn, sem viðhald þessara “véla” hefir í för með sér, er svo mikill, að um þæg- indi er ekki unt að hugsa, hvorki fyrir særða eða ósærða hermenn. Alt sem miðar til að auka þægindi hinna sjúku og særðu, og mest af því sem varpar gleðigeislum i'nn í sjúkrastofurnar, kemur frá Rauða- kross félaginu. Við Moore Barracks spítalann, er rúimar um 1500 sjúklinga, hefir fé- lag þetta stórt forðabúr. Væri það ekki fyrir þetta forðabúr, væru kjör hinna sjúku og særðu ill, Þannig fá hermenn, sem daglega koma tómhentir og særðir frá Frakklandi, fatnað af ýmsu tagi, sára-umbúnað af beztu tegund, aldini og niðursoðna ávexti, tóbak, bækur, blöð og tímarit. Hver sjúklingur, sem sendir nafn sitt og áritan Can. Red Cross deildarinn- ar í London, fær sfcóran böggul af ýmsu góðgæti og smámunum. Kauðakross félagið liefir ekki látið ]>ar við sitja. Það hefir bygt og gefið spítalanum stórt hús. Eru í því tveir lestrarsalir og stór fund- arsaiur með leiksviði og máluðum tjöldum. Hann er 'notaður fyrir kirkju, til fyrirlestra og skemtisaon- koma fyrir sjúklinga þá, sem ekki eru færir um að ganga til næsta þorixs. “Canadian Club” og Y. M. C. A. (Kristilegt félag ungra manna) liafa í sameiningu bygt eða leigt mesla fjölda bygginga á öílum stöðvum canadiskra hermanna og í öllum þeim bæjum og borgum, sem fjöldi þeirra ferðast til. Þar er greiðasaia með saniigjarnara verði en á nokkrum öðrum stöðuim á Bnglandi. Skemtanir eru að minista kosti tvö kvöld í viku hverri í þessum byggingum. Hóp- ar af fólki, mest ensku, ferðast l>annig úr einum stað f annan til að skemta hermönnum með söng og hljóðfæraslætti án endurgjalds. Flestar Y.M.C.A. byggingarnar eru undir uinsjón presta ýmsra her- deilda. Þeir hafa guðsþjónustur á sunnudögum og ]iar að auki smá- guðsþjónustur þau kveld, sem ekki eru skemtisamkomur. • Jólin vom eins glaðleg og frekast var unt að hugsa sér við Moore Barracks spítalann. Sjúklingarnir höfðu þá sérstaka ástæðu til að finna að vinirnir heima höfðu ekki gleymt þeim. Allar deildir spítal- ans voru fagurlega skreyttar með alls konar jólaskrauti og borðin voru hlaðin af ýmsu góðgæti. Alt var það frá Rauðakross félaginu. Sjúklingar þeir, er á ferli voru, settu upp jólaskrautið og keptust sjúklingar í hverri deild um að hafa sína deild bezt skreytta. Skorti þar ekki listfengi og smekk, því nóg var af listamönnum á með- al hinna særðu hermanan. Sumir máluðu myndir og skrautletur til veggprýði. Á jóladagsmorguninn voru allir vaktir með heitu tei. Fann þá hver sjúklingur stóran sokk útroðinn af jólaanunum hjá rúmi sínu. Var þá mikið skvaldur og gleðilæti. Næstum vikulega eru særðir her- menn sendir heim til Canada. Margir eru sendir heim á börum. Sumir af þeim eru limlestir, en aðr- ir eru sendir heim, sem hafa ó- læknandi sjúkdóma. Eg fór einu sinni til Liverpool, f fylgd með sjúklingum, sem sendir voru heim. Þá fóru fjörutíu særðir menn frá Moore Barracks. Átta af þeim voru á börum. Frá Sborncliffe til Lon- don vorum við fluttir í flutnings- vögnum, óupphituðum. Það var norðan nístings kuldi, en með því að ferðin tók ekki nema rúma tvo klukkutíma, tóku ekki sjúkling- arnir neitt út af kulda. Til Lon- don komum við um hádegi. Þá urðum við að fara æðilangan spöl á mótorvögnum til þess að komast á aðra járnbrautarstöð. Þegar þangað kom var okkur öll- um gefið tevatn. og brauð í braut- ar biðsalnum. Svo héldum við af stað áleiðis til Liverpool. 1 þetta skifti fórum við samt ekki inn í vöruflutningsvagna, heldur fórum Patmore’s áreiðanlega útsæði, tré, smáyiður, plöntur The Patmore Nursery Co., Ltd., sB«Snm?Ísk. SAMSAFN NO. 1. Samanstendur af 22 tegundum af roru áreiðam. lega kál útsæði í pökkum og únsum. 2V4 pd. af útsæði þeosu fyrlr $1.25, burðargjald borgað. SAMSAFN NO. 2. pakkar af áreiðanlegu útsæði ff rir 25 centa, burðargjald borgað. SAMSAFN FTRIR BÆNDUR NO. 3. Samanstendur af: 1 pund Mangel, 1 pd. Sugar B««t, 1 pund Swede, V4 pund Carrot, V4 pund Kale og 4 pund Rape — í alt 8 pund, fyrir Í3-00, burðargjald borgað. PERENNIAL SAMSAFN. Varanlegur gamaldags blómagarður fyrir 75c. Erá Hávöxnum Hollyhocks og Foxgloves, til hinna lágfættu Forget-me-not, mun þetta blómasafn blómgast hvað eftir annað á hverju ári þangað til seint á haustin. I safni þessu eru einnig blóm sem þessi:—Iceland Poppy, Sweet William, Pinks, Canterbury Falls og oiörg önnur. Pakkar, burðargjald borgað........75c. CVanaverS $1.50) blómasafn fyrir skólagarðinn. 25 pakkar af beztu blóma tegundum og marg- vfslegum kái-ávöxtum ,yrir............$1.00, burðargjald borgað Vér rruna ðt»ðlMmrnn fyrlr Hfiiri. Sutton & Sobi, att KtadloK * Cnglaidl. Vér Ii*t- atn f vertS»krA vorri liift helnaafrarsa ItaæVI lie»»a félacM — »elt f lokutlum pttkkum fyrfr 10 cent hvern. Skrifið í dag ftir Verðskrá vorri fyrir 1917 í henni er listi yfir allar þolbeztu og áreiðanleg. ustu kálmatar og blóma útsæðis tegundir, yfir aldinl, trjávið, smávið, grös, fóður tegundir ýmsar og útsæðis kartöplur. Mtl mðrgum og góðum xayndum og útskýring. um aáning og ððru viðvfkjaadi. Fyrir $10 msðfylgjandi borgun mcð pöntun- inni sanduu við .burðargjald borgað, til hvaða staðar s«m or: 50 Currant og Gooseberry Busbes, bestu texund. 100 Raspberry Plants, bestu mismunandl tesundir 12 Plum og Frult trí, ung og hraust trí, S til 3 fet á hœtS, og 12 Rhub&rb rsetur. Alt ofantalið fyrir ...................$10.00 Vér hðfum rsektab i blóma húsum vorum og bjóSum tll sðlu— 500,000 Caraganas, 1 til 3 fet á. h»S. 255,000 Native Maple, 1 tll 3 fet á hssll. 6,000 Ontario Maple, 2 tll 6 fet á hæb. 12,000 Native Ash, 1 til 8 fet á hætS. 150,000 Russlan and ottrer poplar, allar stærSlr. 50,000 Lllac, 1 tll 3 fet á hæt5. 115,000 Russi&n Golden Willow, allar stæríir. 6,000 Crab apple and Plum Trees, og stórt upp- lag af þolgótium aldlnum, fogrum smávlS, plöntum, o.s.frv. Patmore Nursery Co. Ltd., Brandon. Please send me Collection No_______ as advertised in The Heimskringla, for whlch I enclose $--------------------------- NAME__________:----------------------- ADDRESS_______________________________ Hvað þýðir Nafnið ? SPYRJIÐ KONURNAR j SEM BRÚKA PURITV FLOUR • . fc „•-••; ■■ .. , .7 ' . _ ■ , . .1 • 146 More Bread and Better Bread við inn í vel upphitaða vagna með uppstoppuðum bekkjum og stól- um — nokkurs konar “Puilman” vagna. Við lögðum sjúklingana í dúnmjúka legu bekki. Síðan var dambt inn í vagninn mörgum afar- stórum og dúnmjúkum fiðurkodd- um, sem eg tel vfst að séu gjöf frá Rauðakross félaginu. Þarna dúð- uðum við þá særðu í koddum og rúmfatnaði. Það fór þvf vel um þá alla leið til Liverpool. Til Liverpool komum við kl. 5 síðdegis. Yið fórum ekki í gegn um borgina, heldur eftir göngum f jörðu niðri undir borginni og rann lestin fram að bryggjunni. Sam- stundis bárum við þá sem ekki gátu gengið fram á skip, sem lá við bryggjuna. Þar voru þeir háttaðir ofan f rúm. Á skipinu voru lækn- ar og hjúkrunarkpnur til að líta eftir þeim á leiðinni yfir hafið. Sjúklingarnir voru í góðu skapi yfir því að vera nú á heimleið. Þeir hlógu og gerðu að gamni sínu sín á miili. Kátasti maðurinn f öllum hópnum var korpóral frá Alberta, lítill maður, broshýr, fjörlegur og með einbeittan svip. Af honum höfðu verið teknir báðir fætur fyrir ofan hné. Vorið hefir verið venju fremur kalt hér, svo að gamlir menn muna varla annað eins. Fyrir fimm vik- um virtist sem sumarið væri geng- ið í garð. Þrösturinn og aðrir fugl- ar sungu þá af miklu kappi og jörð var farin að grænka. Síðan hefir verið frost næstum á hverri nóttu. Stundum hefir snjóað. I síðustu viku fenti sauðfénaður í kaf sumstaðar á Englandi. Alinent fagna menn yfir því hér, að Bandaríkjamenn hafa slegist í lið með okkur og eru menn nú vongóðir um að stríðið muni ekki vara lengi hér eftir. Allar líkur virðiast benda til þess, að fleiri þjóðir segi þýzkum stríð á hendur, Austurríki semji um frið sér í lagi og Þýzkaland standi að síðustu eitt á móti mörgum stórþjóðum. Þegar svo er komið, verður þar að líkindum stjórnarbylting sökum þess, að með því einu móti kemst Þýzkaland að bærilegum friðar- skilmálum. Talsvert strangt eftirlit er með útbýting vistaforða um þessar mundir hér á Englandi. Það er bannað að selja á matsöluhúsum nema svo litlar máltíðir, að miaður verður að fara inn í tvö matsölu- hús til að fá fylli sína. Gott ef maður yrði ekki sektaður ef slfkt athæfi kæmist upp. Hér í herbúð- unum fáum við stundum ekki nægilegt að borða, en það bagar ekki, því við höfuim næga peninga til að kaupa mat fyrir í hinum mörgu “canteens”. Að eins verð- um við nú að gera slík kaup á kveldin, þvf öllum búðum og mat- söluhúsum er hannað að selja okkur ætan bita alla daga vikunn- ar til kl. 4.30 e.m. Hermenn, sem á ferðalagi eru, geta fengið mat með því að sýna ferðaskírteini sitt. Það kvcður svo ramt að þess- ari sparsemi, að Englendingar eru farnir að spara ljós. Virðist þá ær- ið langt gengið á Englandi. Nú leyfa lögin þeim að brugga að eins tíu miljón tunnur af bjór á þessu ári. Ásíðastliðnu ári brugguðu þeir tuttugu og sex miljón tunnur. Lítið veit eg um líðan Isiendinga hér, þvi það kemur naumast fyrir, iað eg sjái íslending. Um miðjan marz særðist systursonur minn, Wilhelm Kristjánsson. Það var þó ekki stórvægilegt, þvf 5. þ.m. hann á fótum aftur. Lífið í herbúðunum er viðburða- lítið og fremur dauflegt. Hermenn- irnir sofa á hörðum fjölum, fara á fætur kl. 5.30 — nema í morgun kl. 4.30, því allar klukkur voru færðar einn kl.-tíma til baka til að spara ljósmeti. — Svo eru allir á stöðugum hreyfingum við ýmsar æfingar eða á löngum göngum með bagga sína, sem verða eins og part- ur af sjálfum manni. Samt eru allir liraustir og glaðir og koma syngjandi “hoim” með bagga sínia á kveldin. Þetta er nú orðið lengra en eg ætlaði í fyrstu að hafa það. Þú getur birt f blaðinu það af því sem þú heldur að fólk hafi áhuga fyrir að heyra. Aðallega langar fólk tii að heyra eittlivað frá Frakklandi, og má vel vera, að eg-«endi þér lín- ur þaðan einhvern tíma. Með kærri kveðju til kunningj- anna og vina, og beztu óskuim til þín, er eg þinn einlægur, (Pte.) H. F. Daníelsson, No. 523737, 14th Can. Field Ambulanee, Army P. O., London, England. 1 TANADA. F- Finnbogason______________ Árnes Magnús Tait _____________ Antler Páll Anderson______Cypress River Slgtryggur Sigvaldason _ Baldur Lárus F. Beck........... Beckville Hjálmar O. Loptsson.... Bredenbury Thorst. J. Gíslason........ Brown Jónas J. Hunfjörd____Burnt Lake Oskar Olson ________ Churchbridge St. ó. Eiríksson ..... Dog Creek J. T. Friðriksson...........Dafoe O. O. Johannson, Elfros, Sask John Janusson ....... Foam Lake B. Thordarson..............Gimli G. J. Oleson............. Glenboro Jóhann K. Johnson..........Hecla Jón Jóhannson, Holar, Sask. F. Finnbogason .............Hnausa Andrés J. J. Skagfeld ...... Hove S. Thorwaldson, Riverton, Man. Árni Jónsson...............Isafold Andrés J. Skagfeld _______ Ideal Jónas J. Húnfjörð......Innisfail G. Thordarson .... Keewatin, Ont. Jónas Samson____________ Kristnes J. T. Friðriksson_______ Kandahar Ó. Thorleifsson ________ Langruth Th. Thorwaldson, Leslie, Sask. óskar Olson _____________ Lögberg P. Bjarnason ........... Lillesve Guðm. Guðmundsson .......Lundar Pétur Bjarnason ______Markland E. Guðmundsson_________Mary Hill John S. Laxdai______________Mozart Jónas J. Húnfjörð____Markerville Paul Kernested.............Narrows Gunnlaugur Helgason........ Nes Andrés J. Skagfeld______Oak Point St.. Eiríksson_________Oak Yiew Pétur Bjarnason ____________Otto Sig. A. Anderson_____Pine Valley Jónas J. Húnfjörð_____________Red Deer Ingim. Erlendsson_____ Reykjavík Sumarliði Kristjánsson, Swan River Gunnl. Sölvason_________ Selkirk Paul Kernested__________Siglunes Hallur Hallsson ..... Silver Bay A. Johnson ............. Sinclair Andrés J. Skagfeid...St. Laurent Snorri Jónsson ........ Tantallon J. Á. J. Líndal ........ Victoria Jón Sigurðsson........... Vidir Pétur Bjarnason_________Vestfold Ben. B. Bjarnason______Vancouver Thórarinn Stefánsson, Winnipegosis Ólafur Thorleifsson_____ Wild Oak Sig. Sigurðsson__Winnipeg Beach Thiðrik Eyvindsson____Westbourne Sig. Sigurðsson--Winnipeg Beach Paul Bjarnason..........Wynyard t BANDARIKJTTNTJM: Jóhann Jóhannsson........... Akra Thorgils Asmundsson . Blaine G. KarveKson ........ Pt. Roberts Sigurður Johnson ..........Bantry Jóhann Jóhannsson ..... Cavalier S. M. Breiðfjörð........Edinburg S. M. Breiðfjðrð ________ Garðar Elís Austmann____________Grafton Arni Magnússon...........Hallson Jóhann Jóhannsson________ Hensel G. A. Dalmann____________Ivanhoe Gunnar Kristjánsson.......Milton Col. Paul Johnson.......Mountain G. A. Dalmann ......... Minaeota Einar H. Johnson....Spanish Fork Jón Jónsson, bóksali ..... Svold Sigurður Johnson___________ Upham Fjós og Kornhlöðu Máli Endist Lengst

x

Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.