Heimskringla


Heimskringla - 11.02.1920, Qupperneq 2

Heimskringla - 11.02.1920, Qupperneq 2
2 ILAÐSIÐA HEIMSKRINGLA WINNiPEG II. FEBRÚAR 1920. MálaferlSn innan Tjaldbúðarsafnaðar. fyrst í félagi m'eS Eiaar’ og hún e 1894.” “Samkvæmt fundaralyktun þess- ar’ ari kallaSi eg til aWnns fundar Hjörleifssyni, e:, síSar einn. SkoS meS fundarboSi í Lögb. 29. ágúst I 894. Fundur þessi var svo hald (Framh.) MaSurinn, er meslan hlut átti aS stofnun Tj aidbúSarsafnaSar, var séra Hafsteinn Pétursson. Hann kom hingaS vestur áriS 1890, og tók þá viS hinum ís- ;nn j lfundarsal GuSm. Jobnsons lenzku söfnuSum í Argyle bygS. (Nortth-West Hall) laugard. 1. Var hann þar þjónandi prestur þar sept. 1894. Þeir menn, sem mest t;I sumariS 1893, aS hann flutti a'l-! böfSu gengist fyrir safnaSarmynd- fari inn til Winnipeg, og tókst á' aninni' 9ÖgSu mér aS dgi V*ri bendur prestþjónustu hjá Fyrsta neins fyr.r m.g aS reyna aS mynda lúterska söfnuSi í forföllum Dr. | söfnuS' er ætti aS standa f Íslenzka •. i ... q■ 1» kirkjufélaginu. ÞaS væri eigi Jons heitins Bjarnasonar, er la ‘ 6 “ veikur þaS ár. ÞaS var eigi fyr| nema um tvent aS gera! annaS' en eftir árslokin I 893, eftir aS séra' bvort aS mynda sofnuS óháSan Jón heitinn var komnn til heilsu1 kirkjufélagmu, eíSa algeriega hæUa kom Jón ólaisson hingaS vestu; áriS 1890. Var hann upphaflega SuS í Lögb. I 1. ágúst | raSinn •«" ritstjóH aS Lögbergi. Tók hann viS ritstjórn á blaSim. aftur, aS til greina kom aS mynd- viS alla safnaSarmyndun. ÞaS var aSur yrSi nýr söfnuSur sunnar í W eigi um annaS aS gera' en aS fcænum, þar sem Islendingar 8ÖfnuSiral fXrir ntan kirk>u höfSu sezt aS. Skýrir séra Haf- steinn svo frá hinum fyrstu til- drögum þess í riti, er harm gaf út og nefndi "TjaldbúSin" (Winni-1 myndl »“nein"t k.rkjufélagmu, En fyrsta1 t»egar fram liSu 9tuncl‘r. Eg setti ' svo fundinn og fékk séra Bjöm B. Jónsson, sem þar var staddur, til aS vera 'fundaTskrifari. E’ftir til- félagiS. Eg afréS þá aS mynda lútersk an söfnuS og bjóst viS, aS hann hans’ og síSar viS “HeDmskringlu" un Jóns var ávalt sú, aS þótt blöS fylgdu einhverju'm sérstökum mál um, aS þau ættu aS veita öSrurr skoSunum rúm, þó til andmæk væru og sýna frjálslyndi í þeirr. efnum. Beitti hann nú -þessari reglu, en komst brátt í ónáS fyrir Lét harnn og setja kvæSi eftir sjálf- an sig, er mjög kom viS trúmála deilurnar, og hann birti síSar sér prentaS meS fyrirlestri er hann ga! út (Til hugsandi manna, Winnipec 1891). Kom þá í Ijós aS ekkert mátti segja, er brotiS gæti í bágr viS þá stefnu er kirkjufélagiS hélt fram. Fór Jón þá frá blaSinu og tók fyrst viS “öldinni ’, blaSi, e: var stofnaS diér í bæ af vinum tímum virSist mér vera farin aS klofna, hvaS form og frágang snertir, í tvo flokka. Annar þess- ara flokka er aS mörgu leyti merktur erlendum áhrifum og sér- staklega aS því l’eyti aS kæruleysi fyrir ^slenzku höfuSstöfunum rek- ur eyrun út úr öSru 'hverju vísu- orSi og skrækir ein sog þegar buxnasaumur springur viS eSlilega áreynslu. Hinn er gamla rímfest- an og höfuSstafaleikirnir, þýSir og ljúfir eins og íslenzki blærinn, en traustir eins og stuSla'bergiS. Þess- ir höfuSstafaleikii hafa gengiS í gegnum ljóSagerS íslenzku tung- legt aS þær hugsanir verSi ofan á, aS ekki sé hægt aS þýSa þaS svo, aS þaS ekki tapi sér. Sá yfir- burSa trölldómur er í erindinu aS mönnum hlýtur aS rísa hugur viS, og þeir sem taka sér slíkt í hendur aS þýSa þaS, hljóta aS ganga “harmi tryldir” út í hildarleikinn, eins og Matth. Jochumsson. En til samanlburSar vrl eg rita þýSingu hans hér, ef eg man hana rétta: “Hann andar — hafiS truflar try'ldut gnýr, Hann talar — þruman dunar reiS í skýjum. G A. AXFORD LögfræSingur 41.*» P*rl« BldK.’ Portauf Hnrry Talttími: Mafn 3142 WINNIPBO ■. ;■■■■■■ - - . ........ J. K. Sigurdson Lógfræðingur 214 ENDERTON BLDG. Phone : M. 4992. unnar frá því fyrst er sögur fara j Hann horfir hvast — og heilög sól- peg 1898, bls, 10): tnánuS ársins 1894 kom upp ó- ánægja í söfnuSinuim (Fyrsta lút. ©öfnuSi), einkum í suSurhluta •baejarins. Menn hættu aS sækja Lirkju og Iáta af hendi sín venju- legu safnaSargjöld. Og einstaka lögu Ólafs Ólafssonar var samþykt aS mynda söfnuS. Eg gaf söfn- uSinum nafniS TjaldbúSarsöfnuS- ur (The Winnipeg Tabernacle) til, Vlgja- um söfnuS og kirkju SíSan lagSi eg fram maSur sagSi sig úr söfnuSi. Þessi óánægja fór í vöxt eftir því sem1 minningar lengur leiS. Til þess aS ráSa bót Spurgeon s. á þessu, fór eg og Jón Blöndal til frumvarp til safnaSarlaga fyrir þess manns, er talinn var aSal leiS- -bfmiSinn. Og eftir tillögu Mrs. togi óánægjuimannanna í suSur- J- Sigfússon var þaS frumvarp hluta bæjarins. Hann tók okkur 9amhykt óbreitt í einu hljóSi. mjög vnl, og töluSum vér um mál-1 SíSan var kos,n 5 manna nefnd’ iS fram og aftur. Oss kom öllum' er sMdi hafa "ö11 somu réttlndi og | Alt þetta ga'f til kynna, aS skoSanir sínar mættu engir vera sjálfráSir, er í kirkjufélaginu stóSu, ef þeim á nokkurn hátt mismunaSi viS þaS, sem þar var haldiS fram. Mun þetta eigi hafa lítiS veriS ráS- andi þeirri stefnu, sem stofnendur safnaSarins nú tóku og einsettu sér Þótt þeir í öllum meg af. Löngu eftir aS NorSmcnn töpuSu höfuSstafakerfinu frá slcáld skap sínum, vpru rímur og skáld- skapur í dýrum háttum hafSur um hönd á Islandi. Og svo er enn. Jafnvel þó göanlu hættirnir, sem sýndir eru í “Háttatáli” Snorra Sturlusonar séu fallnir úr tízku, gleymdu yngri skáldin íslenzku ekki aS skrautbinda skáldskap sinn meS höfuSstöfunum. Því hefir þó veriS ihreyft, sérstaklega á síSari tímum og þaS meira aS segja af góSum og gömlum Islend- fega Vf e^a in f’lýr, Hann hreyfist ■ loga síjum. | — ViS fóttak hans skjálfa skorSuS jörSin gýs upp Hans skuggi er drepsótt — hala- stjömur renna Á undan honum Ragna- regin -völd. Hann reiSist — og til ösku stjörnur brenna." Arnl Anderson....E. P. Onrland GARLAND & ANDERSON I.ÖGFRŒiÐINGA R Phone: Maln 15411 * 801 Eleolrlc Halhvar (hambrra Hér leikur sérhvert orS snildar- ÞaS er rósavefur * * . . •• c ihagleikans og tröllatök yfirburSa- íngum, aS rett væri aS sleppa ho.r- ° . . mannsins 1 samfeldri heild. — Eg er sannfærSur um aS á ís- in atriSum væru sammála kirkjufé- Héfir því veriS haldiS fram þessu I lenzku er hægt aS yrkja kvæSi, er laginu um höfuS atriSi trúarinnar, til stuSnings, aS höfuSstafakerfiS fullk°mleSa sícmdci jafnfæíis bezíu ætluSu þeir eigi aS selja þann þefti hugmyndir skáldanna og kvæ um annara þjóSa. Eg er sannfærSur um, aS eldri IjóSagerS uSstöfunum og feta aS því leyti í | fótspor frænda vorra, NorSmanna. RES. ’PHONE: F. R. 3766 Dr. GE0. H. CARUSLE Slún(Iar Eingi Nef cg K öngu Eyrna, Augna verka-sjúkdöma ROOM 710 STERLINO BANK Phone: Main 1284 Dr. M. B. HaUdor&on 401 BOTÐ BUILDING Tala.1 Maln 308K. Cor. P«r< og Kdm. Stundar einvöröungu berklasýkl cg a8ra lungnasjúkdóma. Er a5 finna á skrifstefu sinni kl. 11 tll 12 f.m. og kl. 2 til 4 e. m. — Helmlii a9 46 Alloway Ave. einkarétt sinn af hendi, aS mega kyrki kjarna efnisins. ÞýSingar leggja þann skilning í þau atriSi, tapi sér iSulega í meSferS, semj.Vor afi engu 9,Sur a® geyma ^ sem samvizka þeirra bauS þeim stafi af því aS þýSandinn hafi ekki iarna’ ra t og a eygar ugsan-1 og dómgreind, og þeir höfSu lært1 efns óbundnar hendur og frum- rr en annara þj° a á sama tíma og j aS háfa heima. Talsfml: Mala Dr. J. G. Snidal TANNLŒKNIR \ «14 Somfrnrt Blook Portage Ave. WINNIPEO xi.. * .i. eg er viss um, aS íslenzki búninerur- -------------- A petta mun sera semjandinn, sem er aoeins haour . ® Hafsteinn hafa fallist með þeim, en ! rími en ekki höfuðstöfum. Enn- mn j° an^a er egurri- er -c 3r- * r skyldur eins og fulltrúar, kosnir á narsteiun uara rauisi meo peim, en nmi en ekki tiotuöstorum. nnn- . , l f , að eg yroi ao fara ao y s t • i * i *i_* _ f L £. * ,u . , ec u-c I v,ss um» au goöskaldin okkar ls- 1 árafnndnm fnaftariníT. ínefnd Pað var hann hart ldkmn, fremur hcfir veriíS ben-t a, aS hof-: , w , # , saman um, __ ^____ _____ ■■■■ ■■■ halda guSsþjónustur í suSurhluta ársfundum safnaSarins". 1 nefnd fcæjarms. ÞaS væri eina ráSiS þessa voru kosnir: Ólafur Ólafsson, aS bæta úr óánægju þessari. Eg Hafldór Halldórson, GuSjón Jóns- SigurSur Hermannsson og fór því aS ha’lda guSsþjónustur í son’ gamla Mulvey skóla (Old Mulvey Stefán Thorson. Og til vara var School). Fyrsta guSsþjónusta kosinn ->óhann Páls3on' mín þar var á uppstigningardag' Frá hví sem á undan er 8agt’ 3. maí 1894. 10. júní 1894 ver8ur haS skiljamlegt. vegna myndaSi eg þar sunnudagaskóla,1 hvers *öfnuSur þessi, sem nú var í tr brátt varS mjög blómlegur. —" myndun “Brátt fóru menn, er sóttu félagiS, vildi eigi ganga í kirkju- og aS þeir, sem mest hc/fSu gengist fyrir safnaSa-.mynd- aninni, aftóku aS halda áfram, ef söfnuSurinn ætti aS standa í eins og síSar mun sýnt verSa. Strax var byrjaS meS því, er söfn- uSurinn var sto'fnaSur, aS gera honum erfiSleikana sem mesta, nema hann veldi þann kostinn aS ganga í kirkjufélagiS^ en um þaS atriSi varS stofnendunum ekki vik- iS. (Freunh.) menn, •guSsþjónustur í gamla Mulvey skóla, aS hugsa um aS mynda sér- stakan söfnuS, meS því skilyrSi aS eg vildi verSa prestur hans. Eg kirkjufélaginu. Deilurnar og flokka gaf aSeins litla von um. aS eg drátturinn voru þá búin aS sýna myndi verSa prestur safnaSarins. “g’ 1 9taS hess aS HrkjufélagiS 1 þessari von tóku menn aS vinna reyndi meS hógv*rS og lipurS aS aS safnaSarmyndun. .------Brátt détta úr teim égre.ningi, gekk þaS tók eg eftir því, aS leiSandi menn ’ nu fram meS yfngang' °g *yndi °- í NorSursöfnuSinum (upp frá tilhlýSilegri drotnunargirni. I staS þessu kalla eg hinn Fyrsta lúterska hess aS haS leyf5i mönnum frjáls- ” trúarefnum, herti þaS á Höfuðstafir og stuðlar. Eftir Pálma. Herra Samson Bjarnason, Cav- lendinga hafi þýtt kvæSi annara þjóSa skálda engu síSur en önnur skáld á ólíku máli. Og ennfrem- ur — eg er viss um aS íslenzku IjóSstafirnir, eSa höfuSstafirnir, haífi ei aSeins veriS prýSi íslenzk- um skáldskap, heldur sé þeim mik- 4 iS aS þakka aS bókmentir öldri 4 tíma eru enn viS lýSi. Flestar fomsögurnar eru t. d. ritaSar löngu tónar í ’fögru lagi mundu skera ttl- ( eftir aS þær gerSuati og mörg at- finningar manns, sem hef.r söng- HSi þeirra _ megin(l)ættir þeirra eyra’ , ems og þaS er vanalega, eru byggir . lauaavísllmi er menn kallaS. Og eins og þaS er alment1 i r t r na'ra munað mann tram af manm. aS menn reki sig á náunga sem alls x . . . , . , . s 6 Ug ao v;sur þessar ekki hafa ekkert vit hefir á tónum, eins er g.:ej1mst er áreiSan]ega mikiS aS j þaS a« frnna menn. þakka höfuSstafakerfinu, og svoíl uSstafirnir séu alveg óþarfir og alís ékki prýSi, og eigi sé því vert aS “leggja sig í bleyti” 'fyrir þá eSa kerfi þeirra. Mér er þessi rökfærsla ógeSfeld og er sú ástæSa fyrir því, aS þeg- ar eg heyri íslenzka vísu hafSa yfir ( án höfuSstafa, lætur þaS illa í eyr- á sama hátt og falskir um mer Dr. J. Stefánsson 401 BOYD BHII.DIIVG Hornl Portage Aw. ug Ednonln St. Stundar eingöngu augna, eyrna, nef og kverka-sjúkdöraa. Atl hltt’á frá kl. 16 til 12 f.h. og kl. 2 til 6. e.h. Phoae. Maln 3088 627 McMilian Ave. Winnipeg Vér höfum fullar blrgölr hrein- me® lyfseSla yöar htngatS, vér ustu lyfja og meSala. KomiB gerum meSulin nákvœmlega eftlr ávísunum lknanna. Vér sinnum utansveita pöntunum og seljum giftingaleyfl. J COLCLEUGH & CO. 9 Jfotr* Dnmr og Sherbrooke Sta. A) Phone Garry 2690—2601 ’ m í ■ ., „ ’ : hafa alls ekkert “'brageyra”. ÞaS »• ”il •• - N. D., hcfir ,ý„, n.ír „„ .h»>« ?e8'æ<‘da '»*«•>’'* - söfnuS :Si 1 Wpg. “NorSursöfnuS”) ! voru á móti því aS nýr sérstakur skuldbindingunum meS lagabreyt- söfnuSur myndaSist í suSurhluta ingnnnf 188 7- Vildu bæjarins. Þeir höfSu enga trú á gbngumenn þe98a nýja því, aS söfnuSur þar gæti lifaS eSa vera lausir viS alt h®tta’ °g mun jafnvel komist á fót, og þeim \k haS eigi hafa veriS fÍarrr «kaPf séra nu for- safnaSar heldur kalt orS til þeirra manna, er voru aS vinna aS safnaSarmynd- aninni. Vegna þessa drógst salfn" aSarmyndunin all-lengi. Loks var samþykt á safnaSarfundi NorSur- safnaSarins 9. ágúst 1894 eftir- fylgjandi fundarályktun: "MeS því aS nokkrir safnaSarlimir í suS- Hafsteins Péturssonar sjálfs, þótt hann væri á þeim tíma prestur kirkjujélagsins. Sá hann hvert stefndi og hvílíkar afleiSingar þaS hefSi í för meS sér fyrir samheldni Vestur-Islendinga. GerSi hann * . . (j'-k iuböm íslenzkrar IjóSa- Jenzku þjóSai-innai soma aS senda mer Rlmur af Ám gerSar, og — af tþehn er ekki mik- Bogsveigi , sem hann og Dag-1 ils aS vænta. Þegar menn, sem hafa næmt “brageyra”, hafa ÞaS erþví aS mínu Jjeyrt og numiS vísu um eitthvert bjartur GuSbjartsson hafa gefiS álnf samskonar gerræSi, aS sleppa ' efnj_ ef þag vanalega nægilegt fyr. út áriS sem leiS. Eg er mönnum höfuSstafakerfinu úr íslenzkum j, þá aS ,eggja fyrsta VÍ8UOrSiS á þessum mjög þakklátur fyrir hug- kve®skaP’^ og sleppa fögru minni ^ JVIuni þeir þaS, er vís- ulsemina viS mig og áhuga þeirra1 ' ,1 an ofta8t 1 lofa logS’ 8e hun vel fv • , - * AS islenzku þySingarnar seu ab kvegin ÞaS er t. d. auSveldara y þvi aS viShalda islenzkri ment verri en kvæSin á frummál- jj - p j. 1 cl- 11 , . . | ao muna visu Egíls gamda bkalla- ljoðalist og rimnakveSskap. Rím- inu finst mér ekki vera rétt, enda1 . “h x w_______• „ax ^ l grimssonar: Paö mælti min moö- urnar eru kveSnar af miklum hag- er íslenzka tungan svo hugtakarík,, ir” vegna þess ag hofuSstöfunum Jeik og í sniSi gömlu rímnanna. aS hún hy*ur flestum öSrum tung-, er þar hvergj Jeptf þ6 annars beri j En um rímur þessar hefir allmikiS 11111 hyrgmn' birst í blöSunum og hefi eg ekki “Harmi tryldur hefi eg gengi‘8 miklu þar viS aS bæta. Þær hafa hólijnjnn fengiS maklegt Iof og ættu aS vera <4. S. BARDAL eelur Kkklstur og annaat um út- farlr. Allur útbúnaBur aá beatl. Ennfremur aelur hann allakonar mlnnlsvarVa og legstel'na. : 818 SHERBROOKB 8T. Phoue G. 21.13 WINHIPgQ TH. JOHNSON, Ormakari og GulIsmiSur Selur giftingaleyfisbréf. Sérstakt athygll veltt pöntunum og vnsgjornum útan af landl. 248 Main St. útan af landl. Phone M. 6606 á, og sigur fengiS, . .1, . _ , i. . , „ gtlímt viS Byron, Breta tröll ser og miklar vomr meS þenna1 keyptar af sem flestum. rfýja söfnuS, og aS jalfnvel sams- Eins og formáli rímna þessarar °g ' fullum ofurhugi urhluta bæjarjns óska þess aS konar hreyfing sprytti upp síSar. ber meS sér, eru þær skrrfaSar upp Shakespeare hefi eg hasIaS völl. söfnuSurinn láni þeim séra Haf-:pigi var þó séra Hafsteinn þaS, eft’.r minni Samsons Bjarnasonar, segir góSskáldiS Matth. Jochums- stein Pétursson til þess aS mynda sem kalla má frjálstrúarprestur, í bróSur höfundarins, SigurSar heit- son encla mun fáum takatst þýS- íslenzkan söfnuS í SuSur- ba daga. En svo einstrengings" ins Bjarnasonar. LærSi S. B. minna á ríminu. Þegar menn hafa haft fyrstu hendinguna yfir, “Þat mælti mín móSur", vita þeir aS næsta hending hlýtur aS byrja á m-i, þ. e. "mér at skyli kaupa”. Nú er enginn höfuSstafur, sem minnir á þriSja vísuorSiS, en eín- iS hjálpar þar aiftur á móti minn- GISLI G00DMAN tinsmiðuh. *t. 9K V •rkstæVi:—Hornl Toronto Notro Dame Ave. PhftDf Garry 2088 Helnllli Garry 8M nyjan ! inu til. HvaS átti Egill aS kaupa? ! nm- ingai- betur en honum 'hefir tekist. AuSvitaS: fley og fagrar arar ,| Winnipeg, þá lýsir fundurinn því legur var hann ekki, að álíta að öll , ur þessar fýrir rúmum 55 árum og þegar menn t. d. taka IjóSaíbók °& fjórSa hendingin hlýtur aS j yíir meS ánægju, aS hann í nafni trúarsannindi væri aS finna í hin- | skrifaSi þá upp fyrstu vísuorS af gyrons sér í hönd, og lesa "Söng hyrJa me® f"‘- af því aS f eru höf- J. J. Swaniyoa H. G. Hinrfkaaoa J. SWANS0N & C0. AI.AR OG . . •IMar. FASTEIGNAS penlncra m TlilsA.il Mflln 251.7 KOK Parla BalldinK WinnlpeK safnaSarins sé samþykkur þessu. ! um forhu 17. og 18. aldar rétt- og annarsstaS ar. hvergi ViS umræSurnar ^ Hann var mjög snortinn af hinni greinilega í ljós, aS mifclu trúSrvakningaröldu Non- Ennfremur felur fundurinn séra trúnaSarjátningum lútersku kirkj Hafsteini Péturssyni aS taka aS sér, unnar þetta mál’ t ffíl þnS NcrSursöfnuSurinn vildi ekkert Coi.1.ormistakirkjudeildanna ensku hafa aS gera viS þessa safnaSar- og amerísku og tók sér mjög til rnyndun. LeiSandi menn safnaS- fyrirmyndar slíka menn sem nrins vildu aSeins “lána” mig til aS Charles Haddon Spurgeon á Eng- mynda söfnuS. Og þeir töIuSu landi, er tilheyrSi Baptistakirkj- .mjög eindregiS á móti orSiínum: unni og Henry Ward Beecher, er “Ennfremur felur fundurinn séra var Cangregazinoalisti. Vitnar Hafsteini Péturssyni aS taka aS sér hann víSa til þeirra og vildi laga Jætta mál”. Þeir vildu orSa þaS messuform og fledra í hinum .iý> t>annig: "Ennfremur leyfir fund- söfnuSi sínum eftir því sem tiSk- urmn séra Hafsteini Péturssyni aS aSist í kirkjum þeirra. , tí-.ka aS sér þett mál”. ÞaSvar' Þá mun og deila, er var nýaf- gert til þess aS NorSursöfnuSurinn staSin um þetta leyti, haifi veriS hefSi engan vanda af þessari safn- mönnum í fersku minni og úrslit aSarmyndun. Eg sagSist auSvit- j þeirra mála eigi hafa laSaS hugi hverju erindi. Hefir hann ekki haft rímumar yfir í 30 ár, en kem- ur þó meS þær eins og þær voru ortar höfundinum. AS rétt sé far" iS meS þær vil eg ekki efa, þar sem eg hefi fyrir nokkrum árum síSan lesiS handrit aif rímunum eSa aS minsta koati nokkrum hluta He andanna” í Manfred, verSur þaS ’ uSstaifir briSÍa vísuorSsins. Og skiljanlegt aS gamla snillingnum| tramhaldiS: fara í hring nieS vík- M. J. hefir veriS heitt innanbrjósts^ inguim . er því auSmunaS, þar sem er hann lagSi út í þaS aS þýSa höfuSstafurinn bendir til efnisins. Manfred. Á frummálinu er eitt ÞaS er hægt aS taka uup óend-, t versiS þannig: \ anlegar sannanir þessu til stuSn-|h5ndi ’ PaS er tiltölulega auSvelt INFLÚENZAN ER KOMIN, EN ÞÉR SKULUÐ EI ÓTTAST. Óttist ekki! MuniS hin fraegu yfirlýsingu Cotmmodore Perry eft- ir orustuna viS Lake Erie áriS 1813: “Vér höfum mætt óvinun- og nú höfum vér þá í vorri breatheth---and a temptest ings. bæSi frá eldri og yngri tím- aS vinna s,igur á influenzu- ef naeP- legrar varaðar er gætt. Og örugg- þeirra, og þar af leiSandi kanna3-| shaked the sea; ist eg viS og kunni margar af vís- He speaketh—and the clouds rp- unum [ þeim. Handrit þetta mun ply in thunder; vera til heima á Islandi og er þaS , , „ , , . , . , , , He gazetíh—from his glance the an vafa an vitundar utgefendanna. j ÞaS má kalla merkan atburS í SUn eam flee He moveth----earthquakes rend the world asunder. Beneath his foot the volcanoes rise um, þó eg sneiS hjá því í þetta aS sem prestur NorSursafnaSarins esgi geta tekiS aS mér þetta mál, ef söfnuSurinn vildi eigi "fela” mér jþaS á hendur. Og því varS aS þeirra, er irtan viS at .Su kirkju- fédagiS, aS >því. Eln þaS var hin langa og þungorSa detla út af frá- viknáng Jóns rítstjóra Ódafascmai samþykkja fundarályktunma, eins; frá Lögbergi. Eins og k/un«ugt ot sögu nútíSar bókaútgáfu, aS rímur séu gefnar ú', þar sem hinn gamJi og góSi rí’ na1 ve&skapur virSist undir lok ó: . aS mestu Jeyti. ÞaS er þó e;. yi S síSur eftirtektar vert aS rimu þe í eins maniu _ . öld og er þaS atn fyrir mér aS . úii viS íslenzkn lj- ða,, öru geymdar t ira en hálfa iS, sem vakti st á í sambandi . Sma. His shadow ia the Pestilence; his path The comet’s h'erald through the craclding akies, And planets turn to ashes at his wrath.” Ef menn nú aSeins lesa þetta sinn, tímaleysis vegna. En herra Samson Bjarnason hefir aS mínu áliti komiS meS beztu sönnunina, er hann ú hefir látiS prenti rímur eftir minni sínu, sem lært fyrir meira en hálfri öld. Sé honum heiSur og þökkF. Hann hefir sýnt og sannaS, hvers virSi ís" lenzku höfuSstafirnir hafa veriS asti vegurinn er sá, aS halda inn- yfl'unum hreinum, meS því aS nota Triner’s American Elixir of Bitter Wine. Triners meSölin 'halda eigi aSeins innyiflunum hreinum, held- , , ur byggja einnig upp alt taugakerf- ann e r jS önnur ágaet meSöl gegn inflú- enzu eru Triner's Angelica Bitter Tonic, sem eykur mjög Iffsþróttinn Triner’s Cough Sedative er einnig ágætt, þegar um illan hósta er aS . | ræSa, og Triner’s Antiputrin er ó- eldn bokmentum vorum og bjarg-. , . . : brigðuit til þess aS skola ínnan aS frá glötun fallega kveSnum hálsinn (skaJ blanda eimrni fjórSa rimum. Og svo lengi sem íslenzka1 af Trmer’s Antiputrin saman viS LjóSagerS Isieai i aga á seinni vers meS gætni, er þaS mjög eSIi' tungan lifir,, vona eg aS þeir, *em hana mæla, varSveiti séreign henn- ar — íslenzka, hljómfagra höfuS- stafakerfiS. þrjá fjórSu volgs vatns). Sérhver Iyfsali verzlar meS öll Triner’s meSöl, eSa getur útvegaS þau- BiSjiS aSeins um Triner’s! — Joseph Triner Company, 1 33 (— 4 3 S. Ashfend Ave., Chkago, IIL

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.