Heimskringla - 12.05.1920, Blaðsíða 2

Heimskringla - 12.05.1920, Blaðsíða 2
2. BLAÐSIÐA HEIMSKRINGLA WINXIPEG, 12. MAI, 1920. Um ættíræði. Eftir K. Ásg. Benediktsson. IV. Leikara'istin ættgeng úr fo»n- öld. SíSasta haust fann eg Bjarna æ ... n... , var aS ræSa. En Björn sýslu- iíjornsson leikara vestur í \\yn-, ' j c l £*• '<c • . maSur á Reykhólum, Porleifsson yard. fc.g haroi - j mannsms get- . . sonar, Þorsteinssonar leikara á Grund og GuSrúnar. Eg get ekki fundiS aS Bjarni og frú Stefaníia leikkona í Rvík séu komin frá Þorsteini leikara. Bjarni sagSi mér aS þau frú Stefanía væru all-skyld. Þótti mér þe3S vegna meirislægur í aS rannsaka ;tt hans, þar sem um fleiri leikara iS fyrmeir í blöSunum úr Rvík, og b‘rSstÍora °= i . , . Þotsteins leikara, voru alsystkin. heyrt hans getio iner vestra, en per- . . ,rr , , . r- : Frá Birni þeim er Bjarni og Stef- sonan sjalt var mer oþekt. fc.g . .. u anía komin. ÞórSur Olafsson stu’ spuroi hann til ættar sinnar. Hann 1 j *. , ,. , , íít.:dent í Vigur er forfaSir þeirra. sagSi þegar alt sem honum hatði , . , ; Stefanía komin af fyrri konu börn- venð kent um ættir smar og hann | . c , , *. , um ÞórSar, en Bjarm af semm mundi. bagði eg þa bæði t , .. * , j.'kotfu börnum hans. Se eg ekki gamni og alvoru, að hann mundi - . , . , . - , 0 , , ,. » betur en aS leikaraTTStin se ein af vera kominn fra byrdæhgnum í . x, . tt— ,. , j. .*• aettareinkennum Vatnsfjarðar ætt- INoregi. /fctt hans mundi siðar a / ..,, , v h » ■ arinnar. Hefi eg nu getið sex oldum koma saman við Porstein , , * i , r' j - manna í ættinni, Gísla, Þorsteins, ieikara Liuðmundsson a fcirund i , r- • f. *. r\ * 'i ■, . r BöSvars, Gunnars, Stefamu og Lyjafirði. Urð min kveiktu for . , . . , ii ,j. Bjarna. Má telja mikið fleiri í vítm hja manninum Hann vildi r, ., . , . ! þessari ætt. Skal enn fremur nefna fa sannar upplysingar, ef unt væn, v . , _ , . , . , , , . » , . *1 fru Guðrunu Indriðadottur leik- í þessu efni. Pa var að byrja að , , . , ... , h i i - konu í Rvík. Faðir hennar, Ind- leita. Þorbjorn sur Porkelsson ur ,.*• c, , , ,, . ,. , , j , , riði Einarsson leikritaskald, er niðjj Surnadal Hutti ut til Islands þa JarþrúSur móSir dálki. Ólafur GuSmundsson í Snóksdal fyrir Ólafur GuSmunds- son Snókdalín. — 1 4. dálkF ær f. karlveran er aS miða viS prísa og kaup í Winnipeg, en eg miSa viS m.'na b'ygS. Og þar sem hann seg- nú á sér staS rrieS hveiti í Canada. Ef þaS fasta verS hefSi ekki veriS sett, þ_á hefSi margur mátt svelta, ir aS kaup hafi veiiS hjá bændum því hveitiS hefSi fariS í þaS voSa 5—25 dalir um mánuSinn, eftir : verð, aS mann hryllir viS að hugsa því hvaSa árstími var, og 30—40 j til þess hvaS ilt heifSi getað stafaS dalir um uppskerutímann, þá fer j af því, og á stjórnin stórar þakkir) hann þar meS ósatt mál, hvaS skiliS ifyrir þá framsýni. . , , minni bygS viSkemur. Eins er Svo ætla eg ekki aS hafa þetta neðstu linu stungið inn í 4. linu a , _ .. n - í , . þaS meS prisana. Her hefir aldrei lengra. rersonulegar slettur, sem i næsta dalki. — I 2. dalki: þo hehr , . . . ... | , , 1 fengist meira fynr eggja tylftina en eru í baðum gremunum, ieiði eg II. (kafli) 1 I. dálki: Islendingasögu hinni j verri, fyrir Islendingasögu hinnii miklu. — I I. dálki: áframhald G. A. AXFORD LögfræSingur 413 Parlx Bldjr.* Portage of *»arry Talsfml: Mriin 3142 WINMIPfiG samband íslands sin óbeinu áhrif á ættfræSissöguna, fyrir þó hefir | samband Islands viS Noreg sín ó- beinu áhrif á ættfræSissöguna. — í 2. dálki, 4. línu frá greinarskift, stendur: þótt allir Iandnáms, f. þótt ættir landnáms. — I 3. dálki: Kristín sem átti Jón Einarsson, f. 60 cent, og þaS bara fáa daga í hjá mér; þær gera mér ekkert til. vetur, hvaS þá dollar eins og karl-j Eg er vel ánægSur meS mannorS verain staShæ(fir. Smjör aldrei mitt í mínu bygSarlagi, og þaS íariS upp úr 60 centum, og alt dugar mér. eftir þessu. Það væri go'tt fyrir j Svo kveS eg blessuS hjónin og bændagreyin aS vera þar sem þakka þeim fyrir lesturinn. En eg j þessirlháu prísar eru; þeir eiga ekki mun ekki virða þau viStals aftur. J. K. Sigurdson Lögfræðingur 214 ENDERTON BLDO. Phone: M. 4992. Kristín Gottskálksdóttir, sern átti Jón. — I 4. dálki: Laframsdóttir f. Lafransdóttir. — í. 5. dálki: æt- artölur f. ættartölur. — í 5. dálki: úr gömlu fólki f. frá gömlu fólki. —í 5. dálki: en þrátt þó ekki um, f.en þrátta þó ekki um. . því aS fagna hér. Vanakaup íl Gamall verkamaÖur. fyrra var 60—65 dalir, hvaS sem verSur í sumar. HvaS því viS- víkur aS verkamenn ha.fi mátt ti! aS gera verkfall í sumar sem leiS, vegna þess aS alt hafi veriS orS:S svo dýrt. En hefir þaS þá nokk' uS batnaS síSan. Nei, heldur j versnaS töluvert. Þessi verkföll. . ... , , . v i i i ii- hja vinum fra ættjörðinm. verkamanna byrjuðu heldur ekki, Arnl AnderHon...E. P. Garland GARLAND & ANDERSON LÖGFR(EÐINGAR Pbones Mnln 1561 801 Electrlc Ralhvny ChamberM Giðn. Sigurjónsson — íþróttamaSur — I . ----- Sigurjónsson heldur heim höldurinn valinkunni; eftir veru í Vesturheim RES. ’PHONE: F. R. 8766 Dr. GE0. H. GARUSLE Slunðar Elnsöngru Errna. Aurna Nef os Kverka-sjúkaðma ROOM 719 STERLING BANK Phone: Maln 1284 lönd flest voru numin. Þorbjörn fékk lönd í Haukadal og bjó aS Sæfcóli. Börn átti hann 3, Þór- dísi, Þorkel og Gísla. Sjá sögur , Þórdísi í Sæbóli fjarSar'!Glstlnar- Guðjon, lang Pál.s lögmanns Vídalu'ns. Páll var kominn frá GuSrúnu vatnshyrnu, Jónsdóttur lögmanns, sonar Sól- veigar Þorleifsdóttur, og Vatns- III. (kafliq I 1. dálki: Á MöSruvöllum, f. Á MöSrrifelli. — I 2. dálki: Gírug ir- ling blaðs meS bann, f. girugan ir- fyrir lengri tíma, og eg aldrei séS og lita á helztu störfin; ling blaSs meS bann. — 1 2. dálki: ag þau hefSu nema vondar afleiS-' Hann er fljótur aS hjálpa til, j þó vitur lítist vera hann, f. þó vetur ingar í (för meS sér, fcæSi fyrir j hvar sem brýni er þörfin. meS stríSinu; þau hafa viSgengist j I ljóSi eg honum lýsa vil, Gísla Súrssonar. fékk fyrr Þorgrímur goSi í Sæbóli, sem Gísli vó 963. Frá Snorra syni þeirra eru ættir komnar. Gísii Súisson bróSir Þórdísar áfi GuSrúnar í móSurætt, var í tvær ætthvíslir komin frá GuSnýju alsystur JariþrúSar, móSur Þor- stenis leikara, og alsystir Björns Bjarna og lítist vera hann. — 1 2. dálki: ( verkamenn og aSra. Ekki var þaS barna-Ölvir gamla, f. barna-Ölvir vöruhækkun aS kenna þegar járn- gamli. — í 2. dálki: orSiS úrknj- brautarþjónar gerSu verkfáll haust un, f. orSi<J úrkynjun. — I 3. j iS ] 9 1 5, en afleiSingin varS sú aS Þegar á alheims stríSi stóS, og streymdi blóS um “árin”, vék hann sér á víga slóS í og var aS binda um sárin. r . , r, • * : sýslumanns, ættföSur var eftnherma með atbrigðum, / i * r, , Stefaniu. eins og sja ma a'r orðum Borks , . j. j fcnnfremur var bigurður sýslu- w. , . maSur Pétursson, skáld og leikrita- Bæði er nu at mikit er sagt . , , , r , , , , ... . höfundur, komin fra Þoru laun- fra fifiinu Ingjalds, enda deilist , „, , , , , , . , , >. i dottur Bjorns rika a Sxarði, og var þat nu hefdr viðara en ek hugða v ., , , r t t i Þora halfsystir Þorleits hirðstjora a ok er her ekki a at horta, og net- „ ,, , ir oss orSit svá mikil vanhyggja at stórum berr, ok ekki veit ek, nær vér ;áum þetta leiSrétt; ok snun Gísli þar verit hafa í bátin- um hjá oss, ok mun hafa látit dftir fíflinu; því at hann er vit 'hvorrutveggja brugSinn ok er er hin mesta hermikráka.” — (G'isla saga Súrssonar, bls. 60 —61). Engar ættir eru frá Gísla komn- ar, en frá systur hans Þórdísi Þor- fcjarnardóttur og Þóru í^Sæbóli. Snorri GoSi á Helgafelli var sonur hennar og Þorgríms goSa, Þor- s'teinssonar þorskabíts, Þóról’fsson- ar mostraskeggs landnámsmanns í Þórsnesi. Sonur Snorra goSa var Halldór, stallari Haraldar konungs Reykhólum. Pétur sýslumaSur, í faSir SigurSar og GuSmundar ríka í Kro3savík, var sonur Þorsteins sýslumanns í Múlaþingum. Þor- steinn var sonur SigurSar á Jörfa og konu han3 Herdísar ÞorvarSs- dóttur, Runólfssonar sýslumanns. Kona hans Þórunn Eggertsdóttir í 1 Snóksdal, Hannesarsonar þar, Björnssonar sýslumanns, Hannes" sonar hirðstjóra, Eggertssonar úr j Víkinni í Noregi. Hann er neifnd- i ur í útlendum ættum í ritgerS þess- ari áSur. En kona Hannesar hirSstjóra var GuSrún Björnsdótt- i ir GuSnasonar í Ögri. En móSir Björns ríka í Ögri var Þóra dóttir Björns Þorleiifssonar á SkarSi. Um ÞorvarS Runólfsson og Þórunni er vísa þessi: dálki: þekkir mannin eSa konuna aHur iflutningur hækkaði í verði; frá næstliSinnj, f. þekki manninn svo hvar var gróSinn þar? Eins í ViS okkar heilla félög flest kolanámuverkfallmu í Alfcerta ár- fús hann var aS starfa; iS 1917. Kolin hækkuSu í verSi missum viS því góSan gestt um 2 dali hingaS flutt tonniS. Svo sem gladdi og var til þar’fa. hvar var gróSinn þar? Eins eftir verkfalliS í Bandaríkjunum í haust og vetur. ViS hér urSum aS borga 2 dölum meira fyrir kolatonniS. Dr. M. B. HctHdoreon 401 BOYD RmoiNr. TaU., Maln 3088. Cor. Port og Edm. Stundar elnvBrðungu berklasýkl og aSra lungnasjúkdðma. Er a3 flnna á skrlfstefu slnnl kl. ll tll 12 kl' 2 111 4 *■ m'—HelmlII ats 46 Alloway Ave. eSa konuna frá fjarshi liSum. — í 3. dálki: Sturíungaaldar einkenni f. Sturlungaættar einkenni. --------x--------- Verkalaun og vinna. Talsfml, MoIm 8307. Dr. y. G. Snidal tannlœknir 614 Somerset Rlock Portage Ave. 'WINNIPEG í Heimskringlu 31. marz s. 1. sá eg aS eru tvær greinar, stílaSar t;l Sv° hyarJar fóSinn Þar? SJ<>“ mín; önnur frá karlmanni en hin Hann unga pilta æfSi bezt í íþróttum og glímum; viS “Hockey”-leiki hann var mest, hér á ssinni tímum. hefir þaS einlægt veriS meS öíl Óreglan sást ekki par verkíöll. Mér 'fimst þau einílægt eigra í för meS honum; vera bara til ills fyriX alt mannfé- lagiS í heild sínni. Því þaS ælti hver lifandi maSur aS vita, aS eftir hrckafulla gikk i, eins ogþessi karl- tví sem verkstæSaeigendur þurfa hlýri alf bezta tagi, kynsvera sýnist vera. Eg þek’ki aS borga hærra kaup, tífiiir því dr;fandj vjg ejtlt og alt> hann ekki og er jafn nær þó eg seHa þeir dýrar, þaS sem .þeir heyri þetta nafn. ÞaS getur veriS framl-eiSa, og náttúrlega hlutfalls- dulnelfn i eins og mitt, sem hann !*?a mik!u dýrar en kauphækkun- frá kvenmanni. Mér er illa viS allar blaSadeilur, enda ekki mikiS gefiS mig viS þeim. Enda er aldrei nema einn vegur, sem á viS einlægur hann altaf var einn aif templuronum. Ha.rin er í gegnum heitt og kalt 1 Oi'iu mann félagi. gerir svo mikiS veSur út af. Eg er þó ekki sá fyrsti sem fcrúka dul- néfni. — Jæja, eg ætla ekki aS éltast viS aS svara þessari grein liS fyrir liS; baeSi er hún of full af Þessi sonur “Sigurjóns”, vor sérstaki heiSursgestur, harSráSa. Dóttir Halldósr Snorra- sonar var GuSrún, er átti Kjartan “Eggertsdóttir Þórunn þekk, goSa í VatnsfirSi. Þeirra sonur þakin mörgum dygSum; Þorvaldur, faSir ÞórSar, faSir fékk hún leiSan flærSar rekk, Snorra, faSir Þorvaldar VatnsfirS- fant ur DalabygSum.” in,gs, faSir Vilfcorgar í VatnsfirSi, i móSir Einars, föSur Björns Jór- Eleiri menn og konur mætti salafara í VatnsfirSi. 'Dóttir hans te!ia en ber er gert- ÞaS sem tal- var VatnsfjarSar-Kristín. Sonur iS er sýnir Ijóslega, aS hneigS til hennar Björn ríki á SkarSi. Son- !eik!lStarinnar er aSállega aS leita ur hans Þorleifur hirSstjóri á Reyk- meðal afkomenda Þórdísar Þor- hólum. Dóttir hans JarþrúSur. biarnardóttur, systur Gísla Þor- Sonur hennar og GuSmundar á biarnar®°nar súrs, sem nú og í sög- Hafurhesti í ÖnundarfirSi: Þor-' um er ritaður Gís!i Sursson- °S a!t siteinn leikari síSasti maSur Þór- s°oulesiÓ fólk kannast mæta vel unnar á Grund, dóttur Jóns bisk- viS- ups Arasonar. Þau Þorsteinn og Nokkurir segja aS viS séum Þórunn áttu engin börn. En Þ,or-1 bunir aS taPa ö!!um ættaremkenn- steinn hafSi áSur haldiS viS GuS- um f°rfeSra vorra. Telja sumir rúnu Ásmundsdóttur og áttu þau3 baS k°st’ en aSrir ókost. Eg hefi börn, sem ættir eru komnar frá. ba fostu skoSun, aS ættareinkenni, Sonur þeirra var séra Oddur í ^óS sem i!!' baldi afram 1 æUunum Trollatungu, en hans son Þorsteinn eins !enS! °g bvl meiri og verri prestur í SkarSsþingum. Þó sum bl°ndun kemst ekki inn í ættina, börn séra Þorsteins séu talin óráS- ems lengi og íslendtngar vilja in krefur, því þeir munu sjá i þaS, aS þeir sjálfir verSi aldrei víkur meS aukna fræ8S ti! “Fróns’ fyrir neinum tekjuhalla, hvaS hált af för sinni binga* vestur. kaup sem þeir þurfa aS borga. En Hjartans Iþö-kik sé honum tjáS, því í ósköpunum fer ekki sumt af sem hreysti beitti og þori, hroka og mikilmensku til þess aS þessu fólici, sem hrúast í borgirnar, blessist hans för á feSra láS, hún sé svararverS, og svo vil eg a land? Þar er nog pláss fyrir meS farfuglum og vori. sem minst rúm taka upp í blaSinu. marga enn- Fn bar bar,f aS vmna GuSmund vorn, hinn góSa mann, En af því báSar persónurnar fara lengur en 8 tima ur 24, þaS er nu gem gre;njr frá þessi saga, meS svo mikiS ósatt, þá langaSi gal!‘nn- Svo eltist eg ekki lengur mig til aS skrifa þessar fáu línur. viS bessa 8rein karlmannsins, hann Eg mun ekki eyða meiru af bleki Setur talaS viS sjálfan sig hér eftir eSa pappír, þó aldrei nema þessi ef bann vll!- hjón eSa hjónaleysi sendi mér ViSvíkjandi grein stúlkunnar hnútu. Eg mun bara leiSa þaS ( be,fi eg !ltlS aS segja, nema aS hún hjá mér, því svo skal leiSan forsmá fer t>ar hraparíega meS skakt mál. aS ansa honum engu. Þessi karl-: AS staShæfa aS bændasynir og Vera byrja, sína hrokafullu grein , dsetur fái ekki aS Iæra eins og aSr- meS því aS gelfa í skyn aS eg sé ir vegna vinnufergju vor ósk er aS Iukkan leiSi hann um lífsstig aila daga. Winnipeg, 20. marz 1920. G. H. Hjaltalín. Dr. J. Stefánsson 401 BOYD IHJII.DIVíl Hornl Portase Ave. oe Edmonton St. Stundar elngöngu augna, eyrna, nef og kverka-sjúkdðma. Aí hlíta frá kl. 10 til 12 f.h. og kl. 2 til 6. e.h. l'honei Mnln 3088 627 McSflillan Ave. Wlnnlpeg Vér höfum fullar blrgölr hreln- meö lyfseHIa ySar hlngaö, vér ustu lyfja og meöala. KomlS ferum rae8uirn nákvíemlega eftlr vísunum Iknanna. Vðr slnnum Utansvelta fjiöntunum og.se)Jum COLCLEUGH & CO. t Votrr Dame og Sherbrooke 8t*. Phone Oarry 2690—2891 J A. S. BAfíDAL selur líkklstur og annast um út- farlr. Allur útbúnaíur tí bestl. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarba og legstel'na. : : 818 SHEBBEOOKB ST. Phone O. 8158 WíVVlPBO STAKA. um Frank Frederickson. TH. JOHNSON, Úrmakari og GulIsmiSur Selur giítingaleyfisbréf. Bðrstakt athygii veltt pöntunum og Vlögjorsum útan af landl. 248 Main St. Phone M. 6608 Frederickson, vorn flughermann, ÞaS eg veit frægan a skautasvelli; svo andlega fatlaSur, aS eg hafi|bezt eru eins margir kennarar gyg og ]ukkan leiSi hann vönd og afrrenni, þá voru sum Iþeirra listfeng meS afbrigSum. BöSvar sonur hans var í Hólaskóla <um hríS. SíSan rekinn úr skóla. Lenti svo í fangahúsi í Danmörku. Hann var svo góSum sönghæfileik tim gæddur, aS með undrum þótti. vera Islendingar. Þegar þeir vilja ekki vera Islendingar og apa er- lenda, þá má vera aS þeirn auSn- ist aS kornast inn í vafagemlinga- töluna. En þeir eiga þá hvergi heima nema í úrtíningsdilkinum. Þar sáust sjaldan úrvals sauSirnir, Eitt sinn heyrSi drotningin í Dan-! et e= man rett' SvipaS mun vera mörku raddfegurS hans og söng’ bjá berlendu bjóðinni, aS hún líti list. List BöSvars hreif hana svo *>ar ekki eftir urvabnu- aS hún útvegaSi honum lausn, og! (Endir). var hann söngvari hennar alla jafn- an eftir þaS, aS sögn. Séra Gunn- ar lærSi Pálsson, bróSir Bjama Allmiklar prentvillur eju í þrem köflunum, sem prentaSir eru áí , ji i • í grein þessari. Sumt má vera> aS landlæknis, var leikan, þo hann , , . •*i *• L' v . ■ u ii t se aS kenna vondu handriti Þess- íðkaði þa Iist sjaldan. Hann var , . ' ar eftirifarandi IeiSrettingar biS eg aS láta fylgja síSasta kaflanum: skólameistari á Hólum, síSan prest ur í HjarSarhoIti. Páll prestur faSir séra Gunnars var sonur séra [ Bjarna í Vesturhópshólum, Þor- I. Kafli. I 2. dálki: herra fyrir hersa. — steinssonar prests þar, Ásmunds- 1 2. dálki: vír fyrir var. — I 4. fcændasynir og dætur. ætti blessuS stúlkan aS vita urn skyldu-skólagönguna, svo bænda" garmarnir geta ekki neitaS börnum sínum um skólagöngu, hvaS fegnir sem þeir vildu. Enda eru bæja- börn eru ekkert betur aS sér í neinu, nema ef kalla ætti þaS mentun, aS þau haga sér ver í [ orSi og verki. Stúlkan segir aS j bændavaran sé í svo háu verSi, aS þaS sé bara illgirni af bændunum aS vilja ekki ausa út hvaS háu kaupi sem beSiS er um, peninga- ekki minstu ögn af viti til aS skrifa um þaS, sem eg sé aS skrifa um. Þessi karlvera getur álitiS hvaS hann vill um mína skynsemi. En hvaS viSvíkur staShæfingu minni um aS kennarastaSan sé létt verk og stuttur vinnutími, þá stySst eg þar aSallega viS sögusögn fólks, sem sjálft hefir veriS kennarar, og er hætt viS þaS verk. Segir þaS allt aS þaS sé létt verk en mjög leiSinlegt, og eins og einn karlmaS- ur komst aS orSi viS mig, reglulegt letingjaverk (sá maSur er bóndi nú og ákafamaSur). HvaS viS-| græSgin sé svo mikil. víkur vinnutíma kennara eftir kl. 4 þa ékld hja fleirum? getur hann ekki veriS langur eSa strangur, enda hefir enginn kenn- ari, sem eg héfi átt til viS, kvartaS um þaS. — HvaS mentun minni viSvíkur sé eg ekki aS komi karl- verunni ViS. ÞaS er satt, eg hefi sama sem ékkert gengiS á skóla, var oíf fátaekur til þess þegar eg kom til þessa lands og átti enga ríka aS, svo eg varS aS vinna fyrir mér sjálfur þó eg væri barn aS aldri, og skammast eg mín ekkeTt fyrir þaS. En þó mentun mín sé lítil, já, altóf Iítffl, þá vildi eg ekki skifta á henni og því, sem vanaleg- ir skólakennarar vita. En hvaS kaupi viðvíkur og vöruverði fyrir 30 árum, stöndum viS líkt aS vígi ; Altént um l0ift og jörS til elli. G. H. H. GISLI G00DMAN TIN8MIÐIJR. VnrkstætSi:—Hornl Toronto St. •■ Notre Dame Ave. Phone Garry 2888 Melmllln Garry 888 NÁTTÚRAN I' SÍNU BEZTA SKAPI. MaímánuSur er unaSsríkur. Þá er náttúran í sínu bezta skapi, hinn góSi iilmur jurtanna og blómanna fylla loftiS í kringum mann, fugl- arnir syngja sína dýrSarsöngva og allir eru ánægSir í vorblíSunni. ASeins þeir, sem þjást af maga- veiki njóta ekki fegurSar lífsins. En er hún Þfóin tH aS lifa verSur dauft ef Af hverju1 höfuSveiki, svefnleysi eSa slæm Je J. Swaiooa H. O. Hftnrlkasoa J. J. SWANS0N & C0. FASTEIGNASAftiAR 6G .. ... penlnga mRRar. Tnlstml Maln 2597 808 Parla fialldlng Winalfef J. H. Straumfjörð úrsmiður og gullsmiður- Allar viðgerðir fijótt og vel af hendi ieystar. 676 Sargent Ave. Talsími Sharbr. 805. eru verkamenn aS gera verkföll? ÞaS má segja þaS sama um allar stéttir manmfélagsins, hver vill skara eld aS sinni köku. En mér matarlyst ásækir þig. — En hví aS kveljast? Triner’s American El- ixir of Bitter Wine er selt í hverri lyfjabúS. ÞaS hreinsar innyflin finst nú aS bóndinn standa einna j °S heldur maganum í góSu lagi og verst aS vígi, því þaS er, held eg, | bætir meltinguna, og þú þarft ekki eina stétt mannfélagsins, sem a’dre. í a« HræSast meltingarleysiS, harS- fær aS verSleggja sína eigin vöru.’ b'fl eSa aSra kvilla, sem koma frá En svo getur vel veriS aS þaS sé' sjúlcum eSa veikluðum maga. bezt fyrir heildina. Eg býst viS . HafiS einnig önnur Triner's meSöl aS bændur yrðu ekkert betri en [ V>S hendina, því þau gefa ætíS aSrir meS aS sprengja upp sína fljotan bata. Triner s Liniment er vöru í ósanngjarnt verS, ef þeir alveg aSdaanlegt viS stingverkjum gætu þaS. ÞaS er sagt aS vand-^ bólgu, þreyttum fótum og liSamót- rataS sé meSal’nófiS. En þaS lít- um. Triner’s hóstameSal er bezta ur út aS þaS sé bezt aS stjóm' meSaliS viS kvefi. Joseph hvers lands setji fasta verS á alla Triner Company, 1333 1343 S. ^ hluti, báeSi verk og vöru, eins og Asfcland AVe., Chicago, 111. Pólskt Blóð. Afar spennandi skáldasaga í þýSingu eftir Gest Pálsson og Sig Jónassen. Kostar 75 cent póstfrítt. Sendið pantanir til The Viking Press, Ltd. Box 3171 Winnipeg

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.