Heimskringla - 28.02.1923, Side 2

Heimskringla - 28.02.1923, Side 2
2. BLAÐSÍÐA. HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 28. FEBROAR 1923. I dómkirkjunni í Lundi. Eftir Arnór Sigurjórisson. Dagurinn í dag er sem eg hafi lif- aö heilt líf. Eg hefi verið í Lundi í dag. AuSvitað var það dómkirkjan, sem eg ætlaði að skoöa fyrst og fremst. Og þangað tók eg líka stefnuna. En hún var lokuS þangaS til seinna um daginn. Eg lét mér því í bráSina nægja aS virSa hana fyrir mér aS ut- an. Kirkjan er bygS úr gráu forn- grýti (granit) í þungum rómverskum stíl. Tignarsvipur hennar er fólginn í festu stílsins og styrldeik. Hún bendir ekki e.ns til himins og Upp- salakirkja, s^m er í gotneskum gtd; hún er fastar bundin jörSinni. En hún er ltka ttaustlegri á svip. fíá'íar kirkiurnar ertt ímynd fólksins, seii) heftr reist þær. íri;.’ erjinri er jarS- bttndinn og fastur íytir, Uppsvilitn er ‘liitu'astonnande” hugsar hátt og stctt MeSr.t: eg keið eíii; því, aS kir.tiar væri opnuS, skoSaði eg háskólabygg- inguna, bókhlöðuna og fornmenja- safnið (“kulturen”). Eg mintist slóð. ÞaS hafa horfnar kynslóðir lagt á sig í lotningu fyrir þér, ó guð! I þínu nafni hafa heilar þjóðir bor- ist á banaspjót. Þér hafa mennirnir fórnar sínum dýrðliegustu fórnum. Til þín hafa þeir hrópað r sorg sinni. Þér hafa þeir faliS sál sína, þegar þeir skildu viS þetta líf. Til þin hafa þeir borið börnin sín. Og þó spyr eg: GuS, ertu til, ertu til, ó guð ? Eru þaS aðeins hræfareldar og mýrarljós,, sem þeir hafa elt, þar sem þú*ert? Hefir þaS veriS ímyndun og tál, þegar þeir hugsuSu stærst, fórn- uðu mestu? HvaS væri effir í heim- inum, ef þú værir ekki til, ó guS. Steinar, grös og dýr, sem eta hvert annað, einkennilegar efnabreytingar, blind og köld, steindauS öfl og lög. ESa er það imyndun líka? An þín er fegurSin, sálin, ástin hugarburð- pr, táldraumur. Og þó. spyr eg: Ertv; tií, ó guð? Efi! Ó þetta drauga- lega spurningarmerki í holum augna- tóftum tómleikans! Framþróun! ÞaS hafa vísindi og vizka nútímans viljaS gefa í staSinn fyrir þig, ó guð. En hvað er fram- þróun án þin? Örari efnabreytingar og aflskifti. Hvassari klær á sterk- dvalarinnar í Uppsölum og átti erfitt' asta rándýrinu. RauSari og sætari á- meS aS komast í hrifningu hér. Eg vextir til að tryggja æxlun plantanna. hafði þaS á tilfinningunni, aS þetta | Meiri leikni mannsheilans til að væri útvirki sænskrar liámenningar, j stjórna dauSum véltim og draga sig þar sem L ppsalir væru höfuðvirkiS. i a tálar. Auknir möguleikar til aS Mesta athygli veitti eg höggmynd, 1 uppfylla jörðina og verða svo aS sem háskólanum hafði verið gefin á mold og ösku. Og e.- framþróunar- 200 ára hátíS hans. Hún -var af kenningin heldur svo rökstudd, aS r'anni, íetn var aS brjótast fram ur ^ hennj verSi treyst? Éru ekki alt einS grárfi forngrýtisklöpp. HöfuSiS og miklar eða meiri líkur til, aS spek- brjóstið var frjálsast. Hægri höndin ingar forn-Grikkja hafi séð lengra mcð kreptum hnefa var komin fram 0g betur, þegar þeir kendu um stöð- úr steininum, og upphandlegginn uga hringrás alls í heiminum? Sjá- mátti sjá, en ennþá gr°yptist forn- um yið ekki, hvernig gufan, sem grýtið tyn alnbogann. Hægra knéS stígur frá hafinu, hverfur til hafsins afur í stöSugri endurtekinni hring- ? Sjá ekki vísindamennirnir, ras r var líka komiS langt fram, krept og sinabert. Svipurinn var harður og sérhver vöSvi strengdur. Myndin hvernig" sólkerfin sundrast í stjörnu- átti að tákna baráttu mannsins — þokur, sem safna sér svo aftur í ný mannkynsins — viS að brjóta af sér kerfi? 'Trúir nokkur vísindamaður í alvöru, að mannknið verSi eilíft á þessari jörS, eSa'jörðin eilíf? Og fjötra erfiSleika og efnis. ÞaS átti vel viS að gefa háskólanum hana. Loks var dómkirkjan oþnuS. Og hvaS er þá um alla framþróun? þar er prýði Lundar. Er það hugsanlegt, aS þaS, sem Fyrsta tilfinningin, sem greip mig, gerir lífiS þess vert aS lifa, sé tál og þegar eg kom inn í dómkirkjuna, var ^ lýgi ? Og er hugsanlegt, aS mann- lotning. Mér fanst eg aldrei hafa kynið hafi lifaS á slíku kynslóS eftir komið inn í kirkju, sem er jafn- kynslóS og geti það enn? Eru það hátignarleg. Þessi fa'ti, þungi róm- þeir einir, sem geta skoSaS lífiS of- verski stíll hlýtur að taka hvern mann ^ an af jökulbreiSu kaldrar hugsunar, föstum tökum og beygja hann .il sem geta fundið sannleik þess? Get- lotningar. Kirkjunni hefir heldur um viS ekki treyst þeim sannleik, sem ekki veriS spilt meS “endurbótum” viS þykjumst finna, þegar sál okkar eins og Uppsaladómkirkju. Húa sveliur og breiðir úr sér eins og stó t hefir fengiS aS halda fornhelgi sinni blóm á vormorgni, eða þegar hún er ósnertri. Rómversku bogarnir — eins og elfur i vorleysingu, sem hvolfbogarnir — eru hreinir og breiðir sig yfir eyrarnar og engin reglulegir; uppi í hvelfingunni hafa beggja megin við farveginn? Þegar gömlu, fallegu myndirnar fengiS aS viS komum úr dimmum hellinum upp halda sér. Og Iþótt gamla altaristafl- j > sóIskiniS, sjáum skrúS blómanna an og dýrlingamyndirnar hafi veriS og blá fjöllinn í fjar.ska og finnum sett til hliðar, er þaS þó aS sjá í gróSuriIminn, eigum viS þá aS trúa, sjálfri kirkjunni, og nýja altaristafl- aS veröldin sé eins og hún horfSi viS an er bæSi óbrotin og fögur. Jafn- ( okkur niðri í fúlum hellinnm? F.Sa vel gluggarnir hafa sína fegurS. Yf- eigum við aS trúa því, aS angandi ir þeim er reglulegur hvolfljpginn og blóm og leiftrandi auga íigi í rauri málaðar helgirrryndir á rúðurnar. j og veru ekkert annaS eSIi en kaldur Þegar eg hafði skoðað mig um í og rakur steinninn? aðalkirkjunni, gekk eg upp að altar- Ef ekkert annaS ræSur tilverunni inu. Þar er breitt steinrið upp ið ganga, svo breitt, að það tekur yfir þvera kirkjuna. AltariS er sem sér- stakt guSshús. Kirkjan er þar miklu breiSari en framar. Og inn af altar- inu er eins og sérstakt bogamyndaS afhýsi. Þar sátu munkarnir í gamla daga viS bænagerS og bænasöng 6— 8 sinnum á sólarhring. Og enn eru munkastólarnir þar óbreyttir í tveim- ur röSum, sem fylgja bogadregnum veggnum. Eg settist í einn munkstólinn. Eg fór aS hugsa um, hversu miklu starfi, snilli og fé 'hefði verið varið til aS byggja þetta musteri. Og eg fór að hugsa um hann, sem alt þetta hefir verið helgaS. Og eg gat ekki aS því gert: mér var sem eg fengi alt í einu svima. Spurningar streymdu fram ein af annari svo ört, aS þótt 'g hefSi haft svörin á hraðbergi, hefði mér ekki gefist tími til að svara þeim. En jafnhliða hryllingi óleysanlegra spurn inga fylti fegurð musterisins mig djúpri hrifningu. Ennþá eru þau áhrif, sem hvildu á mér þá, eins og þung undiralda eSa niður fjarlægra vatna. Hvílíkt musteri! Og þessar hreinu, sterku línur! Þetta musteri hefir vaxið upp úr blóði og svita kynslóðar eftir kyn- en öfl og lög, hví þá aS sækjast eft- ir þroska, sem þá er aðeins hégóm- ans hégómi? Hví þá aS berjast fyr- ir því, sem viS höldum aS sé gott? Þvi að hver verSur sigur þess góða. ef enginn guð er til og engin sál — hvorki einstök sál eða alheimssál ? Og þó spyr eg: Ertu til, ó guð ?! O, þú draugalega spurning í gín- andi holum augnatóftum tómleik- ans< --------ÞaS hafði veriS hringt og kveikt í kirkjunni. Eg hafði ímynd- að mér, að hringt hefSi veriS af því, að siSur væri að gera það á vissum tíma dagsins, og ljósin hefðu verið tendruð af því, að ekki var vel bjart. Uti var þungbúið loft og inni var hálfdimt. En eg hafði ekkert um þetta hugsað. Svo heyrði eg, aS eitt- hvað var lesið fyrir altarinu. Eg leit upp og bjóst viS að sjá guShræddan öldung krjúpa þar. En í staS þess sá eg tvo nnga menn. Annar var inn- an við gráðurnar með handbók og í prestsskrúða. Hinn stóð frammi fyr- ir honum, og meS því að færa mig ögn til sá eg, aS kona stóS viS hlið hans. Það var verið að gefa saman hjón, ung og fögur. Mér fanst, að eg myndi ef til vill vera þarna vargur í véum, og þótti skömm að vera hálft í hvoru í felum. svo að eg stóð á fætur og gekk hljóS- lega framar í kirkjuna, ef til vill með fram til aS sjá alt sem bezt. ÞaS er stundum svo erfitt að gera sér ljósa grein fyrir, hvaS ræður athöfnum okkar. Auk brúðhjónanna og prests- ins var þarna ekki annaS fólk en tveir gamlir menn og tvær gamlar konur. Eg ímyndaði mér, aS þaS myndu vera foreldrar brúðhjónanna. Presturinn lýsir blessun sinni yfir brúShjónunum.' Köld raunhyggjan nær snöggvast ýfirráðum í huga mín- um. Var þetta nokkuS annað en æfa- forn arfur, leifar af særingum löngu dáinna menningarlausra forfeðra? En sál mín brást til varnar. Er fvo mikið víst, aS særingarnar séu hé- góminn einber, jafnvé.l særingar örg- ustu villimanna? Er ekki sú tílfinn- ing, sem þær eru bygðar á, og sú trú. Sem knýr þær fram, sönn, tilfinning- in fyrir eigin máttleysi og skyldleika við alheiminn og trúin á lifandi sál náttúrunnar ? Hér stóð spurning móti spurningu. Hví dylur þú mig í dimmu skýi leyndardómanna, ó guS? Hví er vegurinn til iþín lagður og varSaSur eintómum spurningarmerkj um, sem kynslóð eftir kynslóS hefir skráS blóSi sínu? Og að síSustu: Hefir ekki líf hverrar kynslóSar, hvers manns veriS það aSeins, aS blóS hans hefir runniB út í sand þeirrar *ySimerkur, er liggur til þín, ó guð, og orðið þar aS blóSugu spurn I ingarmerki, ef til vill svo smáu, að viS sjáum það ekki, þegar viS göng- ! Lm eftif brautinni lengra fram í eyð;- mörkina? Og er ekki eySimörkin endalaus? Eru hillingarnar, sem viS j sjáum, eintóm ímyndun, eða eru þær j raunveruleiki lengsi í fjarska? j Presturinn spyr brúðhjónin, hvort : þau vilji heita hvort öSru æfinlegum trúnaði. Svörin heyri eg ekki, en eg j sé, að þeim er stundin heilög; alvar- j an er djúp og enginn skuggi á andlit- j unum. Nú er teningunum kastað. j HéSan af hljóta þau aS fylgja hvort j öðru, annaShvort sem ljós eða skuggi, j jafnvel þótt þau skilji að borBi og | sæng og að lögum. BrúShjónin hafa kropiS frammi fyrir altarinu. Nú standa þau upp; vígslunni er lokiS. ’Um leið og þau ganga frá altarinu lítur brúðurin þangaS, sem eg stend. ViS horfumst andartak í augu. Var þaS rangt séð, að í augnaráSi hennar væri leit og þrá eftir tilbeiðslu? Þú undarlega samband mannssálarinnar: þrá eftir tilbeiðslu og 1 eit eítir einhverju til að tilbiSja. Ber þaS ekki vitni um, að við séum bæði brot af guði og barni? Brúðhjónin og brúSfylgdin hverfa af sviSinu. Eg stend enn um stund kyr með hattinn í hendinni. SíSan geng eg niður í kirkjuna. Þar er gömul kona, sem gætir hennar og sel- ur kort og myndir. Hún spyr mig gletnislega, hvort eg hafi verið við brúðkaup. Eg finn, að hún hefir ekki tekið þaS eins alvarlega eins og eg. SÍSan spyr hún mig, hvort eg hafi komið niður í grafhvelfinguna. Og þegar eg neita því, fylgir hún mér þangað og hverfur síSan aftur til búSarborðsins síns í kirkjunni, en hurðin fellur að stöfum eftir mér. Og þetta er þá ríki hinna dauSu, musteri þeirra, — veglegasta graf- hvelfing á NorSurlöndum. Hér hvíla erkibiskupar, biskupar og riddarar, eða svo segir grafletrið á steinunum. En ef þessi grafhvelfing er ímynd annars lífs, og kirkjan upþi yfir í- mynd þessa lífs, er ekki að hlakka til skiftanna viS dauðann. Mér kem ur í hug skoSun Forngrikkja á lífinu hinumegin. Akkiiles vildi heldur vera aumasti þræll á jarðríki en kon- ungur í Hadeshefmi, dauðaríkinu Mér finst hér lágt undir íöft, dimt og hráslagalegt; stemninn er rakur og kaldur á svip. En hér er margt að sjá. Stein stoðirnar, sem halda uppi loftinu, er kirkjan hvílir á, eru margar og þétt- ar eins og stofnar í stórvöxnum skógi. Og allar eru þær haglega gerðar. ViS eina þeirra er hann bundinn jötuninn Finnur, sem þjóðtrú máttlausrar kynslóSar segir aS hafi bygt kirkjuna, en orSið að steini, er morgunljós sólarinnar féll á hann. Hann er sönn ímynd hjátrúarinnar, sem skapaði hann, hann, sem varS að steini í morgunskininu. En hvað verSur um okkar trú, þegar viS kom- um fram í meiri birtu? Meiri birtu? Göngum viS ekki aSeins úr einni skímunni í aðra? Er þaS ekki svo, að IjósiS falli ýmist inn tif okkar um grænt gler, rautt, gult eða blátt ? Uti í horni grafhvelfingarinnar er brunnur. ViS brunninn er lús og lamb. ÞaS er vist ekki i samræmi við dýrafræðina, að hvorttveggja er jafnstórt, en samt getur það vel ver- ið, samkvæmt hinum eiginlega sann- leika, fræSi fræSanna. Lúsin 'hefir bitið lambiS í hálsinn og heldur því föstu. ÞaS orkar ekki tvímælis, hvað þetta skal tákna. LambiS er í- mynd þess góða, lúsin þess illa. Hér | má sjá bæði lífssýn kirkjunnar og i draum, trúna á erfðasynd og fyrir- j heit. Lúsin hefir bitiS lambið í háls- inn og heldur því föstu, e'n þaS skal verSa nógu sterkt til að slíta sig •áust, verða frjálst og arotnandi, en lúsin, andstygðin, skal steypast niSur í afgrunninn. I þenna brunn sótti Lundur alt neyzluVatn fyr á tímum, þenna brunn í grafhvelfingu kirkj- unnar. HingaS sótti fólkið líka von- ír sínar, hillingar og eiiífSartrú. Nú ér vatnið leitt í pípum heim í hvert einasta hús, og þeim hefir fækkað, sem sækja eilífðartrúna hingaS. Og enginn veit, nema þeir tímar komi, að hér verSi hvorki neyzlúbrunnur eða lífsins brunnur. Eg geng upp úr grafhvelfingunni með hryllingi kulda og efasemda. En Iengst niðri í sál minni ólgar undir sterk og óljós þrá um birtu og hiýju eftir myrkur efasemdanna og kulaa grafhvelfingarínnar. Eg er breyttuf. Eg geng upp aS sama munkstólnum, sem eg hafSI set- io í fvr. Mig langar til aS hugsa þær hugsanir á enda, sem byltust í huga mínum. Eg þrái hvíld og friS. En hugsanir mínar hafa orSiF Iausar og þróttlitlar viS þreytuna. Eg fer að skoða útskurðinn á stólunum. Þ^S er einskonar fálm barns, sem ekki veit, hvað þaS á að gera. Og brátt er eg sokkinn niður í aS skoSa myndirnar, sem skornar u á stólana. Stólarnir eru í tveimur röðum, og er ónnur hærra og fast viS vegginn. Eg hafði setiS í neðri röSinni. Rétt við slSlifin, sem eg sat í, er trappa upp að efri stólunum. Og sitt hvorp megin viS hana eru myndirnar skornar, sem einkum vekja athygli mína. OSru- megin er ljón, sem hefir beygt mann undir hramminn, hinu megin r María með Jesúbarnið. OSru megii er kaldur leikur tilverustríðsins, hinu megin loforS um endurlausn og eilífa sælu. ÖSru megin er djöfullinn í imynd rándýrsins, sem hefir beygt manninn niður í forina, hinu megin er barnið, sem kendi honum aS líta til hæða og sjá þar himneskan föður. Og nú hafa myndirnar tekiS mig föstum tökum, og þreytan er gleymd. Eg geng fram fyrir altarið, og skoSa altaristöfluna með Kristsmyndina á krossinum, og út frá henni dýrlinga- myndir, skornar í fílabein. SíSan geng eg frá einni dýrlingamyndinni til annarar. Og svo skoða eg mynd- irnar, sem málaðar eru á gluggana og uppi í hvelfingunni. Yfir mig hefir færst ró og helgifriður kirkj- unnar. ÞaS ihefir fal'lið á mig bjarmi af ljósi þvi, sem brann í sál þeirra, sem gáfu guði lif sitt, manna, sem lifðu undir lögum andlega lífsins, urSu andlegar hetjur, hálfguSir. Spurningarnar hafa vikiS fyrir mynd hans, sem lifði sannleikann, hans, sem dó á krossinum fyrir sannleik- ann, sem hann hafSi lrfað, og síðan varS konungur sannleikans og helgi- dóma okkar kynslóð eftir kynslóð. Er þaS hugsanlegt, að sá sannleikur, sem svo heilt hefir verið lifað fyrir, sé tál og blekking? Sérhver dýrlings- myndin ofan af veggnum kemur fram og vitnar á móti því. Heilt líf getur ekki verið bygt á lygi, og sundrað líf getur ekki veriS bygt á sannleik. Þegar við getum ekki sjálf svarað spurningum okkar,. eigum við að leita til hans, sem heilast hefir lifað, og leita til hans eins og börn. (EimreiSin.) ----------xx----------- Skáldastyrkur. Þetta orð, skáldastyrkur, er betur þekt heima á Islandi en hér vestan hafs. ÞaS er ócanadískt og óbandarískt orð. Skáldum hér hefir sjaldán eSa aldrei veriS veittur neinn styrkur af hinu opinbera. Og þaS hefir virzt sem almenning- ur væri hjartanlega feginn, að þaS skuli ekki hafa veriS gert. Islendingar hér líta auSvitaS ekki síður en þjóS þessa landi þeim sömu augum á þetta mál. Þeim hafði svo oft hrosiS hugur viS fúlgunum, sem skáldunum heima var veitt úr lands- sjóSi, að þeim getur ekki blandast neinn hugur um þaS, aS þaS hafi veriS óþörf eyðsla á almanna fé, aS ausa því ískáldin eins og gert var. Og þaS er ekki að vita nema þetta hafi komið sumum til aS taka saman fögg ur sinar og flytja burt af Islandi og til Ameéíku. Bara aS hinir sömu yrSu nú ekki fyrir skruggunni, eftir aS hafa slopp- ið hjá snæljósínu., Nú virðist bæSi í Canada og Bandaríkjunum vaknaður áhugi fyr- ir því, að veita þeim mönnum, er bókmentalegt starf leggja fyrir sig, styrk og aðstoð. I blaðinu New York Herald stóð nýlega grein um þetta efni. Er þar bent á hve skandínavisku löndin hafi gert sér far um aS hlúa að skáldum sínum, bóknmenta- og listamönnum. En þó að mörg lönd geri vel í þessu efni, segir í greininni, aS eyjan litla mitt á milli Evrópu og Ameríku taki öllum löndum fram í því aS styð’a skáld sín og listafrömuSi. Eins fá- menn þjóð og Islendingar eru, hafi þeim ekki vaxið i augum, að forSa frá giötun einum dyrmætasta bók- meptaauSi, sem þekst hafi frá forn- öldinni. Og það eru ekki einungis þeirra fyrri tíma rithöfundar, sem mikið kveSi aS, heldur séu þar nú uppi menn, sem séu leikrita-, ljóS- og söguskáld, sem NorSurlandaj jóS- irnar, er nútímabókmentum Islend- inga eru kunnari en aðrar útlendar þjóSir, segi aS jafnist á við Ibsen, Bjömson og Strindberg. Er það nú ekki skömm fyrir eins fjölmenna þjóð og auSuga og Badna- ríkjaþjóöina, að láta ekkert verulegt eftir sig liggja á bókmentalega vH’, þegar Island ge'ur þaS, meS aðeins einn íbúa á móti hverjum þúsund í Bandaríkjunum, segir blaðið. Því getur verið svaraB á þá leiS, aS þess gerist ekki þörf. Kaupendur séu svo margir í Bandaríkjunum að góSum bókum, aS það sé allsendis óþarft fyrir stjórnina að vera að veita bók- mentamönnum sínum fé . ÞaS sé alt annað þó aS smáþjóðirnar geri það. I Bandaríkjunum sé engin þörf á því. En í þessu skjátlast oss stórkost- lega. Til þess að þeir njóti sín, er af Mímisbrunni hafa drukkið, mega þeir ekki vera komnir upp á náS og miskunn fjöldans meS aS bækur þeirra verSi strax keyptar. En þaS verða þeir að gera', ef þeir eiga að hafa lifibrauS sit tþann og þann dag- inn af ritstörfum sínum. AfleiSingin af því er sú, aS þeir verða að skrifa það, sem þeir eru vissir um aS fjöld- inn kaupir. En þaS setur bókmenta- og Hstamönnum og skáldum vorum algerlega stólinn fyrir dyrnar, meS að taka af því bezta, sem þeir eiga til. Þeir rusla því einu út, sem skjótast selst. Og með því eru bók- mentirnar, sem ætlast er til að lyfti þjóSinni, dregnar ofan í fen, and- legt fen, sem bæSi þær og þjóSin sit- ur í, og þaðan sem einkis góðs er bókmentalega að vænta, fyr en breyt- ing verSur á þessu gerS. “Islandi er hlýtt til skáldanna sinna”. Svo hljóðar fyrirsögn grein- arinnar í New York blaSinu. Okkur er ekki hlýtt til þeirra. Okkur stendur á sama um bókmentirnar, segir blaSið. ViS mundum fyr eyða stórfé til hervarna eSa fleyja því í vasa einhvers auðsfyrirtækis til þess að hækka í pyngju auðmannsins, sem fyrirtækið er gefið. Vœri ekki nær að taka sér litla Island til fyrirmynd- ar og ..hUía að þei meina vísi, sem lyftír þjóðinni á hærra menningar- stig, visi hókmentanna? ÞjóBlíf Bandaríkjanna á eflaust eftir að breytast, á eftir að skapa bókmentaheim hjá sér. AuB eiga þau ærinn. Honum verður einhverntíma beint inn á þær brautir, er óumflýj- anlegar eru fyrir hverja þjóð, sem framtiS vill eiga, að fara. Bandarik- in ættu, og það fyr en síðar, með alt sitt frelsi, auS og all^nægtir, aS geta orSiS bókmentaland eins og Sögu- eyjan litla, fámenna, fátæka, kalda og afskekta norSur i höfum. Þannig líta nú þeir menn á skálda- styrkinn, sem annast er um framtiS þjóðar sinnar í Bandaríkjunum. — Ætli að þes sverði enn langt aS bíSar að oss Islendingum snúist hugur í því máli og að viS viSurkennum, að stjórnin á Islandi hafi veriS aS vinna þarft verk með styrkveitingum sínum til skálda og listamanna sinna? Það hlýtur aS vekja eftirtekt vora að minsta kosti, að ein auSugasta og voldugasta iþjóS heimsins, skuli vera farin aS veita þessu svo mikla eftir- tekt, að blöð hennar skuli hvetja þjóðina til þess, aS taka sér Island til fyrirmyndar í því efni. ■---------xx---------- Island og Noregur. (Greinin, sem hér fer á eftir, er skrifuS af manni, sem dveipr í nor- egi. Hún fjallar um frændsemisbönd- in milli Islands og Noregs; og af því aS þaS mál er okkur Vestur-Islend- ingum ekki alveg óviðkomandi, og í öSru lagi aS ýmislegt hefir áSur ver- iS birt hér í blaSinu um þaS mál, þá tökum vér hana hér upp.) Tímarnir breytast og mennirnir meS. Um 6Ó0 ára bil hafa frændsemis- bönd Islendinga og NorSmanna ver- iS í slitrum. NorSmenn hafa lítiS vitaS, hvernig okkur hefir farnast, og viS lítiS vitaS um þeirra hagi. BáSar þjóSirnar hafa IiSiS mjög mik iS frá því fyrst aS myrkriS skall á, en þó NorSmenn mikiS meira tjón á; þjóSerni sínu. — Nú eru aftur óðals-' tímar, öllum fjötrpm svift! Nú eru frændþjóSirnar að koma til sjálfra sín aftur. ViS gætum lært mikið hér, þó sér- staklega til jarS- og garSyrkju, vega- gerSa og húsabygginga. Af engu landi getum viS lært meira í þeim greinum. NorSmenn eru framúr- skarandi duglegir og úrræSagóðir.. Engin þjóS tekur kærar á móti okk- ur en þeir. Satt er þaS, aS Islending- ar heyra hér stundum vond orS um land sitt og þjóS, en þaS er aldrei nema þegar þeir eru í félagsskap lakara fólks, helzt götustráka. Allir, sem nokkuS þekkja- til, bera mjög hlýjan hug til lands vors og þjóðar. Islendingar njóta þess oft, aS þeir eru nánasta skyldfólkiS. Ekki allfáir okkar fara hingað til aS kynnast áSurnefndum greinum, þó aS fleiri fari til Ðanmerkur, því miður, til að kynnast fullkomnari landbúnaði. Danskir staShættir eru mjög ólíkir þeim íslenzku. Mestur ihluti okkar, sem hingaS komum til vertklegs jarðyrkjunáms tökum staS á JaSrinum. ÞaS er gott aS mörgu leyti. JaSai sbændurnir eru duglegir; en JaSarinn er ekki eins hentugur fyrir okkur eins og ennþá norðar í landinu, t. d. í Þrændalögum eSa jafnvel enn norSar. HvaS sem þessu líður, þá eru ann- markarnir mestir um aS fá verustaS- ina. Piltar heima skrifa kunningjum' sínum hér, ef þeir eiga þá nokkra, og biðja þá aS útvega s£r staði. Þessir piltar hafa oft ekki dvaliS hér í land- inu nema stuttan tíma, og þekkja þv't lítiS til. Þeir velja því þá staðina, sem hendi liggja næst, þótt misjafn- ir séu. Piltar lenda því oft á þá staði, er miSur eru heppiiegir fvrir þá, sem þurfa og vilja nema. Þar af leiðir aS piltar hafa oft ekki hálf not afweru sinni hér. Nú þurfum viS umfram flest ann- aS aS fá skrifstofu hér eða heima, sem getur veriS miIliliSur og útveg- aS okkur góSa staSi hér. Hún myndi vera til hins mesta gagns fyrir land- búnaðinn okkar. — Mundu nú NorS- menn vilja taka þátt í þessu? ViS getum gengiS aS því vísu. Margir ungir og efnilegir NorSmenn, sem hafa áhuga á mentun og bera þjóS- erni sitt fyrir brjóstinu, vilja til Is- lands og kynnast þar málinu og öSru, svo þeir geti fært sér í nyt bókmentir okkar, bæði nýjar og gamlar. En þegar þeir hafa engann aS snúa sér til, sem getur útvegaS þeim ábyggi- lega og góða staði, þá kasta þeir frá sér hugsuninni. Lars Eskeland skólastjóri viS lýS- háskólánn á Voss skrifar í “Gula Tidend” grein, sem hann kallar “Norderlendsk og norrönt sam- arbeid”. MeSal annars talar hann

x

Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.