Heimskringla - 20.06.1923, Blaðsíða 2

Heimskringla - 20.06.1923, Blaðsíða 2
2. BLAÐSIÐA. HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 20. JONI, 1923. Ný bók. Inng’angsfræöi Nýja testa- mentis éftir Magnús Jóns- ison hásk ól atcen na ra. (Bóka- verzlun Arsæls Arnasonar.) her þvi ekki að neita, aB “innblást- okki veriö ritaö fyr en alllöntru sí?5- éklki. En miklar likur eru til I c/ 'r> • > , , „ , , „ ., , • J 6 I, ... " ó/yj. — Tveir menn druknuðu ny- urs -ikenningin ganila verSur nokk- ar, likleiga á döigu'm Damitans keis- 'þess, þvi landtaka er viöast ill á ]t,r;i á BreiöafiríSi Annar var sonur ub barnaleg, þegar þeklking er feng- in á þessvrm hlutum. Hvert þessara þriggja guöspjalla 'hafir “nokkuö til Sins ágætis”. Mark ara (81—96). , . ... iÖlafs bónda Bergsteinssonar. á Hval- Um mahö a bók þessari er þaö , OIl þess. sk.pstrond munu hafa ']á en hjn yar fóstursonur ^ ___: _ „af t- _ ac_i!í_a ___ i ^ XX A jL_.‘_____ i___i (Tíminn.) Síöan bók þessi kom út, er nú liöiö meira en ár . Þó man eg ékki til, aö eg hafi séö neinn ritdóm urh Ihana. Sjálfur haföi eg ásett mér fyri r löngu aö skrifa um hana, en iþaö hefir dergist í annríkinu. Bókín er kenslubók fyrst óg fremst, ætluö nemendum guöfræöi- deildarinnar sérstaiklega, og gefin út meö styrk úr sáttimiá'Iasjóði Háskóla Jslands. En vissulega ættu fleiri menn aö kynna sér hana. Eigi fá- . . . „ , . ,, , , , spjallanna, sérefniö rnest og fjöl- um þeirra, er nu ræöa trumal her a i. .............° J aÖ segja, aö þaö er ljóst og skil tórðið á föstudagssólarlhringnum, þvi merkilegt; og þó gæti íslenzkan ver- þá var veðriö mest og stórbríöin ús kemur meö hinar eirtföldu frá-jið hreinni á stöku staö. Til dæmis dimmust þar noröur. sagnir um atburöina. Bkki gizt kann eg ekki viö: “íljótt efti- j máttarverik Jesú. Matteiis flytur oss : dauöa hans” (120), í staö skömmu næöurnar, sem yér vildum vissulega ^eftir dauöa hans; — eða: “Oft fnek- Hrakningar. A þessum sama tíma og veörið Akö 17. apr. D^jiardœgur. —- á laugardaginn var andaöist í Kauppmanahöfn Lár- us Lúðvíksson (Sgurjórtssonar) ekki vera án. Og þó' er Lúkasar- ar finnur maöur en skilur hinar skall á, var póstbáturinn, sem geng-lc. ... , .. „ . , ". . v, . i i . , l Sigldi hann til Hafnar 1 desember i frnncfuo ^ri r\\rr m 'nvtio c t Koi.et-o »-.11 I 1. ' M_ .. . 1 ... • f f /it 1_ 1 A T.nn 4 . n ■•‘Xn « ,i . 1 „f i guöspjall víst dýrmætast þeirra allra. báfleygu hugsanir” (bls. 197). 0- ur um Isafjaröardjúp, á leið frá Ef þaö heföi aldriei veriö rikiiáö, i viöfeldiö er aö slíta svo sundur 1 Akureyri til ísafjarðar meö beitu- væru hugmyndir vorar um ‘upp- j samsett orö, sem höf. gerir stund- síld. Skall garöurinn á hann á miöj- í risu” Krists miklu fátæklegri, og þá l(m: aðal atriöi, stóu speSkin, frásögu um Húnaflóa og var ekkert viölit heföu sumar af fegunstu dæmisögum hans glatast. Mér þyikir þvi vænt um þessi ummæli séra M. J.: “Lúk- asarguðisþjall er efnisríkast guö- landi, væri fræöisla hennar nytsam- leg. Verulegt vit á þristindömsmál- um getur sá maður naumast haft, sem enga hugmynd hefir um upp- runa Nýja testamentisins. Og vegna þess, hve fáfróöir menn eru í þess- um efnutm, er unt aö innræta þeim dvo gersamíega falskar hugmyndir tsem þær, aö bibLían sé guðs orö, og aö minsta kosfti Nýja testamentiö sé óskeikul bók. efni, frum guöspjall, • höfluö guð- i að leita lands fyrir stórhríöardimmu. , i vetur -feér til heilsubótar og haföi fengið góöan bata, en í síðustu viku veiktist hann af lungnabólgu er dró hann til bana. Lárus heitinn var 21 fræöi hugtök o. s. fnv. Var bátnum því nauöugur einn kost- árs, gáfaður piltur og vel látinn. Er aö honum mikil eftirsjá. Ak.2. maí. Dánarfregnir. — 29. aprál andað- ,Bókin er prýöilega prentuö; papp- I ur að -foröást land og léltaöi hann irinn þyikkur og góöur. ! iþví til halfs svo sem unt var. Kendi Einn höfuðikost bókarinnar tel eg [hann e1<ki lands • þrjá sólarhringa. þaö, aö höf. lætur aldrei erfikenn-, En á sunnudagsmorguninn var hann ^ . sjúkr;húsinu 4 Akureyri, frú ing eldri kynslóöa fjötra huga sinn, j kominn upp undir Látrabjarg. Og Kristin Arnadóttir. — Einnig eru og nýlátnir á Akureyri Oddur S. J. Géorg Kristjánason. nHflliML/'Wllilj.- MAKE PERFECT BREAD breyttast — — Höfundur þess legg- ur og áherzlu mikía á guödómlegt vald Jesú og mótt til kraftaMerka, 1 hddur leitar ætíö frjálshuga hins [haföi mist bátinn, eklhús, sem var en jafmframt óumræöilega mildi | sanna Hann xgW eittj sern ofan þilfars, og bnotnaö eitthvaö ^orarensen og Jóhann hans og kærleika til allra manna, |ihann veit sannast 0g réttast, og vai t tnæira. Þykja þaö undur, aö bátur- einkum bágstaddra.” Þriöji og fjóröi höfuðkaflarnir eru um Hirðisbréfin og ýms bréf! rök fyrir málstaö sínum, veröur honum borið þaö á brýn, að >n skyldi slanka fyrir Horn og alla hann fari ógæti'lega eöa fa^ri ekki ; Vestfirði alía leiö suöur aö Bjargi frá postulatímunum. Felzt höf. á þá skoöun, aö hiröisbréfin muni vera iog telja menn þaö þrlekvirki. Ariö 1904 k)om út bók um þetta sama efni eftir Jón Helgason þáver- FiskmarkaSurinn i SuÖur-Ameríku er ekki eins óálitlegur og Morgun- blaðið og Islendingur láta af. I ný- útgefinni tilkynningu fra danska InngangsfræÖi séra Magnúsar | e®a dáanda, er nötað hafi smábréf “Sögulegur uppruni Nýja testament- f isins' Þrjá báta vantaði í einhverjum lærisáeini Páls :andi kennara 'viö prestaskólann: |.yfir gar8inn- alIa úr Eyj^fii-öi, einn ' sendiherranum, er þess getiö að L'r: ' frá Dalyik og tvo frá Höföa. En markaösihorfur í Suöur-Amieriku séu! mjög rækilegt rit, nær' því |il>eir ^0”11' ai,ir ' leitirnar 1 gær-jm,jög góöar, íslenzki fiskurinn þyki 1 ágætur og sjálfsagt megi búast við Jónssonar er srvo ljós og svo lipurt |*fltir Pál og fléttað þau inn í rit rituð. aö hver bókhneigöur maður |sitt- Hebreabréfiö geti alls ekki getur haft hennar full not. Hún veriS eftir 'PáJ> °S ra™ viti alIs 'setur íram fyrir losandann í stuttu ekkert um, hver höfundur þess sé.j, þessum efnum hafa tekiö miklum °S ekkert unl l>á hag?af5 helmingi stærra en þetta. Er það mor^'n- Höff5" '*>eir Iegið viÖ þess, hve rannsóknirnar Grimse-V -vfir alla stórhriðardagana ein sonnun máli niöuristöður Nýja testamentis- , Jakobsbréf sé hvonki eftir Jakob fratnforumj ag sú bók skuli nú ekki rannsóknanna. Og þaö sýnist aatti postula né Jakob bróÖur drottins . tajin notíh;ef lengur. Bf hún heföi i aö varöa alla sannleiikselskandi tíU1Tla se um Júdasarbréf og síðara' yerig ta]in fu]inægjandi, mundi séra nienn miklu, aö hvaöa niöurstööu Eétlursbréf; þau séu hvorugt samin ekjk] ha,fa gajjjib þessa nýju menn eru nú kömnir um. þessa aöal- af postultinum, sem þau voru áöur húk heim’ld fyrir frutnsögu kristindóms- eignuð. Aftur á móti telur han.i , hiklegra að fyrra Pétursbréf sée meö ! dögum lýtur va.knaður!rettl' eigna« Pátri Postula (Lögrétta.) miklumi útflutningi frá Islandi til bindi af “Syenska Akademiens Ord- bok”. — Norðmenn einir hafi dreg- ist aftur úr á þessu sviði, en vænt- anlega komi þeir síðar þegar tim- arnir batni. En þaö sé hughreyst- andi aö sjá þetta milda verk Blön- dals korna fram, “kostað af danska og íslenzka ríkinu í sameiningu”. I “Politiken” hefir Jöhs. Brönd- um-Nielsen skrifað um bókina. — Hefir áður birzt útdráttur úr þeim ummælum hér í bíaöinu, En við það má bæta þessum ummælum mál- fræöingsins: “BfniÖ í bðkinni er tekið úr þeini orðafoföa, sem nú er i nútíðarmáli ísland. Þetta minnir oss háskólaikennarana mikils hagnaöar fyrir Islendmga.' Is!endingaj og ennfremur eru tiI. Einnig er þess getiö að P. Oíafssym vitnanir j bókmentir og alment mál hafi litist vel á marikaöshorfurnar. manna sw yfirgripsmiklarj a9 manni dettur í hug aö þessi brunnur Ak. 15. maí. sú ótæmanch. • Og danska þýöingin Dánarftiegnir. - A sunnudags- á hinUitn isIenzku orSum lx>t þefiS kvöldið andaöist aö heimil. sínu hér vitnij aö höf hefir fr4bær]ega g»ó5a ms. A vorum Rv. 5. maí. Mcrkileg tillaga. Nielsen fram- . hænum júliíms Kristjánsson, Baröi, á, aö fara varlega í prentun kenslu- kvænxiastjArj Eimskioafélausins hef 1 'J£Cliu“‘ þekkingu á málnotkun bæöi í ís- bóka; «1 W»~ úreldast efti, fá 7X1’ hJ ^IiÍ ™i» i T *' "f' ■* »«„nahug»rinn eWti leng„» ,5 e»,i-' SÍBafti Jaílinn « 4,. ,, >ví fé itla variH, sem Sftigur ,f - Sý„,»*ha»n j ^t^'inn jc ' 1 Ze„„all,l,„” ekrif kenningunni i blindni. Hver sen^ ririn svonefndu. Sýnir höfundurinn . pren{un kensklbókaj er svo fái r fram á, aö 'landið iþurfi aö eiftnast Davi5sson í Reykhúsum, merkur e , v 11 , « • •, * ii (vtn <t. au ittnuiu ii vill öölaist eirthverja þekkingu á fnam a’ aí5 ekkert muni Vera ne,memlur nota vér vereum að hentu^ skip ^ kælivélum til að s p- ■ ■ uppruna |>M» .»úa», verfiu, a« cUr J6ha»„«t pos.ula Þau séu óll a M _ vi6 erkuda, %ya tolt J w fisl á’ e«ka ZJ TtZí afla sé» thtw i >ví, M, >au «*. «* - j«h.~.»»g„5- ,.hCT5,ubæWor. G„«f»«6i„g„„„m arf.i Erfitt sé ,eieja ski? b“d' ' ^ »i,. »em »ú en, ,i„„ naíni ’effckí í >eim ta .« W. n«i,i erfc„djs, m tefi Istadinga, >. Nýja testamenti, uröu til, og hvern- Wi J«u sem h.n guöspjollin. Su TOrkunn en teknunum. ar próf. Paul Hermahn um hina. ig þeim síöar var safnað í eina kenning um fjóröa guðspjallið, er b^jld ,hinn ágæti, en stundum og 'hvass- i a. s. aö fá nógu lrtiö <skip. Álítur Ef nauðsyn bar til að hætta að , fonstjórinn þess vegna aö heppileg- nota bók J. H., eítir ekki full 17 yrbi ag ]ata smiíða sérstakt skip tar, af því aö hún væri oröin á, ti] þessara flutninga. Jafnframt Frá því er skýrt í þqssari bók, lyrt1- landi vor- guðfræðingurinn Fremst er yfirlit yfir sögu reglurita- Magnús Eiriksson hélt fram fyrir i ^ timanunlj er þá ekki H,kIegt a5 Jnætti nota þafi sem Venjulegt vöru- safnsins og taxtans (forspjal.l). Þaö morgum arum, asamt ýmsum þyzk- ;ræfi. lúters géu n- orhin únelt sem flutningaAiPf þegar ekki væri um (Verkam.) Orðabck Sigfúsar Blöndals. . nýju útgáfu af ís»I. orðabók Geirs Zoega rektors og um oröabók Sig- fúsar. Skýrir hann reglur þær, er höfundarnir hafa fylgt viö samning bókarinnar og fer mjög lofsamleg- um orðum um alt fyrirkomulag liennar. Segir hann, að eftir aö ,hafa athugaö fyrrip^rt bóka-rinnar, | sé ólrætt *að segja hvar' sem e'r, að Eins og sagt hiefir verið hér í ^ “orðabókin sé stórvir.ki, sæmandr er nægilegt til aö samvfæra oss um, um fræði'monnum, og sum.r he. i^^ þar ^ kæIiflIutnin aS ræSa. Heppitegast1 Wa8inu áSur’ °S sýnt með fjölda til- bókhneigðustu þjóöinni í iheimi, og að Nyja testamentin er manmeg dok i, nú eru liðin bráöum 400 ar, siðan myndi ag Eimskipafélagið ætti skip __r _• ; 1 „ x ________ — :„1 A—' mintr nt nt rm 1 analatrininniim J og fjarri þvr að vera spjaldanna a mjog ut at, er nu . aðalatr.ðunum Mun(]j nokkrunl . en yærj kt af iandinu. Heyr,t milli “óskeiikutl guðsorð”, og orðm ofan a. Engum froöum mann, . ^ ^ ^ bama. ! ^ * útvegsmonnu mliti,st ve, á etundum er verið að segja ungl.ng- dettur nu Iengur , hug að setja J°* | ilwns]Uj ^ 5 hug ag nota 400 ára! ti)logu. Bændum mun áreiö- um og ófræddu fólki. | ------ •— “ “, ,mia kensluibók í nokkurri annar, 'anJega finnast milk]u skifta) að fjjót- Uan'r’ ^oromenn og ^jooverj-; gWu bðkarinnar, hi, Þá kemnr iyreti kafl, aðalbókar- guðspjollunum sem sogunt. En 1 En ætH kensUlbækur í le„a vrgi hægt aS ^ nýju kjoti ar - en ummæli Um bókjna hofum þakkir”. • Greinarhöf. I hannesarguðispjall jafnhátt hinurn mnar um ^ ti - ! rámsgrein f itn æui nensujDæKur 1 ]ega yrg; hægt Pálsbréfin. Telur hof. truarJærdomakerfunum — og Helga , , ° I, „ . *. . truarbrogöum seu nokkur undan a eU5ka markaömn. vitnana i urnmæli ýmissa málfræð- allir vinir Islandis munu gjalda höf- inga, er um orðabók Siöfúsar Blön- j undi og aöstoðarmönmim hans, þ. á. dals hafa skri'faö. Þykir hún hvar-'m. frú ,hans> ásamt stjórnum Dana vetna hið mierkilegasta verk. Ljúka og Islendinga, sem kostaö hafa út- bæöi Danir, Norömenn og Þjóöverj-1 gaifu bókarinnar, hinar innilegustir getur sérstak- vér ekki séð á öðrum tungum — ^ ]ega prentunar bókarinnar, og þykir upp einum munni um þaö, að höf- ihun ágætlega vel og smekklega af rétt að eigna Páli 10 af bréfum N. j kveri — er fyrst og fremst a þv. , . - urtl Ætl L , „ itekning 1 þessum efnumr Fru ekki . tm., en áöur voru honum jafnvel bygt, og a hinm gyöingLegu frið-'.^ t]] ,ssa veri)5 1 Drykkjuskaptir vex enn afarmi'kið j undurinn ,hafi me5 ‘henin leyst af ;hendi ieyst. * .. ac 1 A I,í' iKt»»orin^ríi rL'#>nnirifrii Af bvi OT- ’ < k-unum ^ium Vvnlflm Pt* « «• • 1 • v 1 _ 1 — ía n • u < eignuð 14. Biblíurannsóknirnar hafn Iþaegingarkenningu Pá'ls. Af því or ^ leitt í Ijós, að hvorki Hebneabréfið ^'saikiaist meginslkekkja hins svonefnda né Hiröfsíbréfin geta veriö eftir; róttrúnaöar fyrst og fremst, og fyrir hann. notuö hér á landi, oröin langsamlega úrelt? í bænum. Sum kvöldin er vart (h)endi mikig VCrk og þarft. ‘því eru sumir trúarlærdómarnir svo ' Kennarar, prest.ir og sjálfur Annar höfuökaflinn er um sögurit afarólíikir kenning Krists sjálfs. Nýja testamentisins. Mörgum ó-1 Nú þykir sennilegast, er allar fræddu'm mönnum er gott aö átta heimildirnar eru athugaöar, aö Jó- si'g á því fyrir tiJhjálp þessarar bók-[hannes postuli hafi dáiö píslanvættis- ar, aö ekkert af guðspjöllunum er ^ dauða, einhverntima á 7. áratugnum ritaö af postulum Krists, þeim er eftir Krists fæöingu, en aö sá Jó- með honum ferðuöiift jarövistarár- hannes, sem rit þessi eru kend við in. Markúisarguðspjaill er án efa og runnin fná- suim beinlinis (Opin- frumlegast, lí'kLegaist ritaö af Jó- berunarbókin, 2. og 3. Jóhannesar- hannesi Markúsi, þeitn er fyrst var , bréf) og sum óbeinlinis (Jóhannesar í fylgdi meö Páli og síöar meö Pétri guðsrrjall og 1. Jóhannesarbréf) sé ibiislkupinn ættu aíilr að athuga það mál sanrvizkusamlega. Har. Níelsson. — Lögrétta. | gangandi um götur bæjarins fyrir áreitni drukkínna manna. Tíðin. — Hlýindin eru nú aftur Svipuö þassu eru ummæli flestra Meöal þeirra, sem um orðabók inn bókina. og sumstaöar sterkara Sigfúsar Blöndals halfa sikrifað, má að orði kveðið. Er af þessu auð- nefna Magnús Olsen, prófessor í séö, aö öllum mál fræðingium og norrænu viö hás'kólann í Kristjaníu. þeim, sem láta sig málrannsókn Skipströnd og komin eftir hið væga kuldakast, sem ------ - , ■ kom úr sumarmálunum. Má geta ! Geta ummæli hans gilt sem sýnis- nökkru skifta, þykir bókin hinn iþess til marks um tíöina í vetur, að llorn hva* um tókina er sa«', ™sti fengnr- mnnn menn al' Já einunt efsta bænum í Bongarfiröi af má'lfræöingum víösvegar um ment bíöa meö óþreyju eft.r fram- var slept fé til fuMis um iniöjan fe- | Norfiuriönd, og yfir höfuö þar sem haldi þessarar iperku bókar, brúar. Um suimarmál voru komin mannskaðar. (þverhandar hornalhilaup á gemling- ana. 80 og 8 hros svoru viö eitt hús og fengu samtals um 30 hesta En í morgun hófst noröan- 3 seglskip og 2 vélbátar stranda. 3.f nevi’ 'Menn töldu það ekki ólíklegt, að pöstula á feröum hans. Hann á að alt annar maður, sáfnaðaröldungur- norgangargurinn> er skaH á fyrir ^ar ’ur‘ hafa kiomist með hon'um til Róma- inn Jóhannes, er átti heima í Efesus |hle]gina si5ustU) tnundi einhversstaö- J Látinn er nýlega Pétur bóntíi (Lögrétta.) -XXX- borgar og telja menn nú sennilegast, aö frásögur þessa guöspjalls se end- síðasta hluta fyrstu a'ldar. ar gera usla á skipum eða mönnum. Gunnarsson á Stóra-Vatnsskaröi Höf. gfetur þesis í eftirmálanum, Hæ-bi var þaþ a5 veörið skallá mjög Skagafirði, merkur bóndi. ' germönsk mál eru töluð. Prófessor Magnús Olsen segir: “— — I haust gat Sigfús Blöndai, bók»a'vöröut viö konunglega *bóka- safniö í Kaupmannajhöfn, sent út fyrri hliuta af stórri oröabók yfir ný-islenzka máliö, sem hann hefir Stjórnin á Manitoiba hefir gefið unnið að í fjölda miörg ár, en studd- úf: bok) scm heitir “How to be ur með ráöi og dáö af vini sínuni, heajiltihy” (Ráð til þess að halda.viö sem nú er látinn, professor Birni BcLþunni). I þeirri bók er lýst á- Hvernig svara brenni- vínsmenn þessu? unsögn atburða úr lífi Jesú, þeirra .8 hann bafi “jafnan hneigst í fljóttj og eins HiU. aö því fylgdi R<g8ufjmnn & þingl_ _ Eftir. Qlsen. Utgáfa þessa verks, er einn hriflwn 4fengiSj ^ ,þess er meytt er Petur sagö, einkum fra , pre- j varuÖMattioa J^gar metm haf, (frost og stól1hrí5) og Var h,ö harö- gr ag ^ sama„ yinnu Linna merku vi8bur8a J norrænum jafnvd ; lhófi. Þar eru nemendurn. dikun smni a safnaöarsamkomun- "staðið ia,fnt. Eg tel það agæta asta xjú hefir bag frézt, aö uggu' . . - . , ... t—I ,, . . . „ D „ , „ . _ , | „ 1 „ ,<• «•* t I P ’. .t . brögöin í efri og neöri deild a fjar- malvnsindum. Bokin er hvorttveggja ir varagir. viö aö bragöa áfengi til um. Bæöi hofundur Luikasar-guð- ! reglu. Samt get eg ekki orðið hon- manna um þdta hefir dkki verið a- ... . „ , - • , máiKra-Kilep- , ,, . .. . „ . , „ . __ s .... r w 1 logunum. Aðaluimræöan 1 neðri(ii senn, bókmentaleg og maiLtræoueg drykk,ar undi’r neinum Ikringumstæð- spjalls og hofundur hins svonefnda um sammála um tvo rjtin. Bg e' ,t~*.Jiaus Þriú séelskip og tveu.......................... , ... , ,, . -1 __ , ,, , •*• „x 1 , . vs s i ^ stænuiaus. iuju scgisK.p 1= dej]d fitóð j fjúra daga_ Megimö ai |0rðabok, sem leiðir mann aö pyjum um_ qg lSem þetta ritar þeirri ræöumergð vitanelga alveg og auöugum brunnum í norrænni fvrÍT stjornina) veit hvað ihann seg- MatteuSar-guöspjalls, hafa síðati iannfærður um að þeir bibl.íufræö- vúlbátar hafa rekið á land, og einn notaö Markúsarguðspja‘11 sem aðal- ingar hafa meira til síns máls, sem mabur drUlknaö. Er þó ekki frétt v heimildarrit, og auk þess aðra heim- tdja rangt að eigna Páli postula ajstabar ag enn. ild, svonefndar Ræöur Kriists eöa Efesusbréfið. Fúslega skal eg viö “orö drottins”, er gömul sögn herhi- þaö kannast, aö erfitrt er aö sanna Noröurlandi, “Róbert” frá Akureyri, ir, aö Matteus postuli (tollheimtu- ómótímælanlega, að bréf þetta sé eign Ásgeirs Péturssonar, og brotn- maöurinn) hafi uppháflega ritaö á ekki eftir hann. En lrfi menn sig agj j Spón. En hitt af Siglufiröi, hebresku. Þaö postulllega og mjög'nógu lengi inn í stílsmátann og a11' |“Kristjana”, eign Sameinuðu rerzl- svo merkilega frumrit hafi þvinæst an anda bréfanna — Pálsbréfanna ananna> og ralk upp á sanda, svo hún verið þýtt a griísku (áöur en guö-Jog Efesushréfsins — munu fkstir ■ er ta]in skemd. Af. Róbert drukn spjallahöifundarnir notuðu þaö); en sann’færasrt um, aö Efesusbréfið agj einn magur> Sigtryggur Sig- eftir þeirri heimild h'afi síðar Matt- þljóti aö vera eftir annan höfund en jtryggsS0n frá Ytri-Haga á Arskógs- eusarguðspjall hilotiö nafn. Stutt hin bréfin, sem bera á sér einkenni strond. Þá rak ennfremur upp tvo vél- báta á Hornvík, “Björninn”, eign Sigfúsar Daníelssonar og fleiri, og “Farsæl”, var hann frá Súða'vík. Brortnuöu þeir báðir í spón. Á HaganeSlvík í Fljótum rak i land seglskipiö “Flint”, eign Höepf- nersverzlunar á Akureyri. Er ó- en ljósrt yfirlit ^yfir allar hinar stór- Páls. Séra M. J. leggur of mikið merku rannsóknir, sem gerðar hafa 1 Upp úr ytri vitnisburðunum um bréf- verið á þessum efnum, er gefið í ið og gegn honum má nota hans eig- bók séra M. J. Hinn undárlegi in orö á 161. bls. (efst). dkyldleiki guöspjallanna skilst eigi, | Hitt ritið er fyrra Pétursbréf. fyr en lesandanum verður ljóst, að Séra M. J. vill eigna það postuJan- hrlfundarnir hafa notað sömu heim- um. 1 því efni finst mér hann vera ildarritin. En fögnuður fylgir lausn of íhaldssaimir. Fjöldi fræðimanna (óþarft. I efri deild er aðalumræö- unni lokið fyrir kl. 8 fyrsta daginn. A Hormák Strönduöu tvÖ skip af ^riáeiidar-nœigin tefur þingiö ó- __fró Al/iirovn skaplpega ag svo þarf að prenta alt á eftir. Efri deild afgreiddi fjár- lögin að öllu leyti á 1 l/z viku. Neöri deiild var meö þau í 2 ménuöi. Maður hvarf af Seyðisfirði ný- lega, Benedikt Sigtryggsson símrit- ari. Hefir hans verið leitaö árang- urslaust í vikutiíma. isérhverrar ráögátu. — Aftur á móti eru nú þeirrar skoðunar, að’þaö gO'1 frétt enn hvort hann hefir brotnað Rv. 12. niaíí Pmstskosningar. — Ingólfur Þor- va'ldsson cand. theol. hefir veriö kos- inn prestur að Stað í Kinn mieö 107 af 120 atkv. Séra Jón N. Jóhannes- menningarannisðkn meö hverju orði, 'r_ j,ab er fhálærÖur og æfður lækn- og hún flytur geisilegan fjölda af ir Iháskólakennari í .Manitoba; oröium úr mæltu má'li og tilvitnun- þag er dr j Hialpenny. Hann segir um í bókmenitir, sem hvorttveggja þgtta nTeðal annars: hlýtur að vekja sanna viröingu okk- j “j)<ab er hinn ,mesti milsskilningur ar fyrir hinu mikla fórnandi og fyrir iheilbrigt fðlk að neyta áfengis sa'mvizkusamlega statífi, sem höf- tij hressingar, og þar að auki stór- undurinn hefir þarna lagt fram. Þar ^ ihættullegt. Sum meööl eru að auki má benda á þaö, að efninu sterkt cjtur. Þau eru gagnleg í er hentuglega niöprskipaö, og íull- vissum isjúkdómum, en fjölda margir nægir sterkustu kröfum, hvaö þýð- I eyöiilieggja iheiilsu Isína með því að inguna á dönsku snertir ....... Jtalka inn meööl aö óþörfu og án I sambandi viö ummæli sín um iæknisri^iegigingar oröabókina, segir próf. Olsen, að Norðrrtenn séu einir af Noröur- landajþjóöunum, sem ekki eigi neina oröabók yfir nútíöarmálið. Islend- ingar séu að eignast sína og skriö- ?on hefir verið kosinn prestur að lur sú kominn á undirbúning eöa út- Breiöabólisstaö á Skógarströnd meö 54 af 68 atkvæöum. gáfu slí'krar bókar í Danmörku, og Þetta á heima um áfengi, elkki síður en önnur meðöl. Eins og flest eða öilil önnur eitur, getur það veriö nytsamt eftir læknisráöi, en heiilbrigðu fóliki er iþað aldrei nauö- synltesgt og ætti aldrei að vera haft um hönd í smœrri né Stærri stiJ án enn fremur -séu kamin út allmörg ;ækni.srá5s, Áfengislöngunin vex

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.