Heimskringla - 18.07.1923, Blaðsíða 3
'WINNIPEG, 18. JCLÍ, 1923.
HEIMSKRINGLA
3. BLAÐSSXA
legra hluta og mannlegra sam-
Sbanda; hún starfar með meginreg!-
nr og algild saníiindi. Með hjálp
Jicirra vona menn að geta brey!.t
sjáifum sér, eða, eins og komist var
orði í fvrri daga, frelsað sjálfa
sig. Með hugsun sinni leiðir mað-
urirm sjálian sig, dregur sjálfan sig
rryp úr ojúpi hins lægra lífs. Og
;i>6tt hann -jálfur lciði sig sjálfai)'
fylgir harn ntuðugar.
Við hvert spor á brautinni, sem
mennirnir liaía gengið- við hvcrn
bratta, sein j.eir hafa klifið, hefir
verið stríð. Hinn starfandi maður.
maðurinn með hina almennu heil-
brigðu skynsemi, heldur ávalt að
hann sé kominn að takmarkinu.
l>etta er sá staður, þar sem menn
ættu að lifa, ihugsar hann, l>ar sem
2>eir ættu að setjast að fyrir fult og
alt, leggja undir sig landið, njóta
ávaxta ]>ess og lifa í friði. En menn
hafa ávait komist að raun um, að í
anda mannsins er enginn friður
með þesskonar kyrstöðu. Maður-
inn, sem ekki klífur á brattann.
hrapar niður. Ekkert getur verið
augljósara en tþað, að hugsun. sem
«r viðtekin, gerð nothæf og vernd-
uð fyrir andmælum, verður ósann-
ari með hverjum degi, sem líður;
hún dofnar og verður að lygi. Hugs-
un, sem er trúað, og þar við látið
sitja, verður ekki þess verð að
henni sé trúað. Þess vegna knýr
maðurinn sig til þess að halda á-
' fram eftir hinni óbeinu braut. Líf
hans er ekki kyrðar-ástand; það er
framsókn.
Og nú. áður en eg lýk máli mínu,
verð eg að snúa mér aftur að Earí-
seunum og reyna að sýna þeim
sanngirni. Þeir eru mennirnir, sem
sæta andmælum og útásetningum
frá þeim, sem hafa það fyrir sitt
hlutverk, að benda á það. sem þeim
finst miður fara. Earísearnir eru
starfandi mennirnir í okkar dag-
lega Mfi. Þeir eru mennirnir, sem
bera hita og þunga dagsins, þeir
haida við stofnununum, þeir fram-
kvæma, samkvæmt þeirri vizku, er
þeir hafa erft frá fyrri tímum. En
svo eru aftur aðrir menn, svonefnd-
i rumbótamenn, sem setja út á það,
sem Farísearnir gera — og nóg er
til að setja út á.
En eru þessir tveir flokkar gagn-
úlíkir? Hefir önnur hliðin rétt fyr-
ir sér, en hin rangt? Ætti annar-
hvor að eyðileggja hinn. sópa hon-
um burt og taka heiminn til um-
ráða? Eg held ekki. Báðir flokk-
amir eru menn, og hver maður fel-
ur í sér aðstöðu beggja. Til þess
að lífið sé sem fullkomnast, verða
báðir flokkarnir að vinna sitt verk.
Eg þekki umbótamenn. sem kvarta
sáran undan því, að menn vilji ekki
breyta heiminum alt í einu, eins og
þeir vilja áð honum sé breytt. Mér
finst að röksemdafærsla þeirra sé
eitthvað á þessa leið: “Yér viljum
hafa aðra skoðun en allir aðrir
menn, en samt mælustum við til að
allir aðrir viðurkenni að við höf-
um rétt fyrir okkur — og geri það
strax.” Eg óska oft, að þeir hefðu,
eða á eg að segja við hefðum
gleggri tilfinningu um, hvað þetta
er spaugilegt.
En hvað er um Faríseana? Þeir
eru menn með almennu viti. Eg
vildi að þeir hefðu meira vit og
sæju ibetur nauðsynina, sem er á,
að verk þeirra séu dæmd. Eg vildi
að báðir flokkar gætu séð, hversu
heimskulegur og gagnslaus hvor um
sig væri án hins. Og samt má mað-
ur ekki óska of mikils, maður má
ekki fá frið’ þann frið, sem kemur
með skilnTngi. Þessir tveir flokkar
munu aldrei skilja hvor annan, líf
okkar mannanna mun aldrei skilja
sig sjálft. En það mun þó ávalt
reyna að gera það; og eftir því sem
meira er reynt, eftir því verður á-
rangurinn meiri. En væri hætt að
reyna, mundi andi mannsins deyja.
Eg hefi reynt með þessum síð-
ustu orðum að segja ykkur, sem í
dag útskrifist héðan, frá veginum,
sem þið verðið að ganga. Eg sendi
ylckur burt, ekki til þess að leita
þeirra hluta, sem menn geta átt,
heldur til þess að leita ykkar sjálfra
— ykkar eigin Mfs og Mfs annara
manna. Eg bið ykkur að reyna að
finna, hvað mannlegt Mf getur orð-
ið. og að ganga út í þá leit með góð
^um skilningi og alvörugefni, heil
brigðri skynsemi.
Þið munuð ekki ná takmarkinu.
Líf ykkar Mggur á milli hins minna,
sem er að baki, og liinna stærri af-
reka, sem eru framundan: og það
sem við sjáum af þeim, virðist að-
eins aauft skin af sannleikanum,
sem menn einhverntíma öðlast. Eg
skora á ykkur að Mfa í samfélagi
við aðra inenn á Mfsleiðinni. Hvað
sem þeir gera, hvað sem þeir tala
og hugsa, eru iþeir samverkamenn
ykkar í starfi, sem er allra jafnt.
Lítið á þá með sömu augum og þið
Mtið á sjálfa ykkur.
Eg óttast ekki að það, sem eg hefi
sagt. dragi úr ykkur þor. Þið hræð-
ist ekki veginn, sem hvergi endar.
Það sem eg óttast, er það atorku-
leysi andans, sem skiftir lífi mann-
anna í tvent, og veldur því að okk-
ar tvískifta eðli fellur í tvo hluta.
Varið ykkur á því.
Við sendum ykkur burt út í mikla
áhættu. Þessi skóli ann mannlíf-
inu og hefir reynt að undirbúa ykk-
ur fyrir það. Farið og vinnið ykk-
ar skerf og rýrið ekki sæmd skól-
ans, sem hefir reynt að kenna ykk-
ur, hvernig þið eigið að vinna ykk-
ar hluta í starfinu.
-------------x------------
Vetrarferðalag um fjöll
Eftir Steingr. Matthíasson.
(TekiS úr “Islendingi”.)
Frh.
Átján öldur undir Sand.
“Nú er eg laus við leirugt bland
lengt er Surts að heMi,
18 öldur undir sand
eru frá Sauðafelli.”
Þarna er vísan komin, sem eg í
einum pistlinum hér á undan hélt
að enginn kynni í heihi lagi. heldur
aðeins botninn. En vísuna kunni
Emil Petersen frá Hamrakoti.
Hann hitti mig á götu og var svo
vænn að láta mig heyra vísuna, en
hana hafði hann í ungdæmi sínu
heyrt kerlingu nokkra kveða við
kvörn í bæjardyrunum á Hofi f
Dölum.
Lílct og Fenja og Menja mólu gull
og síðan her at Fróða og kváðu á
meðan Gróttusönginn sér til dægra-
styttingar, eins hefir þessi kerMng
létt sér rúgmeldurinn, með því að
iaula vísuna um Sand'ferðina. Og
sennilega hefir einhver karl ort
liana á torsóttri leið yfir lcrapablár
á öldunum, þar sem hann sann-
færðist um, að ekki væri enn öll-
um torfærum lokið vestur að Surts-
heMi, þó hann væri kominn yfir þá
leirugu Blöndu.
Miki.ð gladdist eg, þegar eg eins
og greip upp af götu miuni alskap-
aða gömlu vísuna, því að hún er
góð og slagar upp í vísuna Krist-
jáns “Yfir kaldan Eyðisand”. Hún
ómar af þunglyndi og brennivín3-
leysi.
Væri eg tónskáld. mundi eg reyna
að-setja lag við vísuna og vanda inig
svo, að tónarnir gætu komið a. m.
k. kvenfólki til að tárast í bili eða
finna til þægilegs taugatitrings og
kuldanæðings í bakið líkt og kæmi
beint ofan frá Kráki á Sandi.
Var ferðin erindisleysa?
Nú mun margur (miður góðfús)
lesari spyrja: “Hvað vildi læknir-
-inn eiginelga út á þessa galeiðu?
/Var honum ekki nær að sitja heima
og gegna venjulegum störfum sín-
um? Honum væri hollara heima jús
(latína og þýðir lögfræði) að lesa".
orti eitt af okkar góðskáldum um
útsláttarsaman lögfræðing, og líkt
mætti máske segja um mig.
Eg fór þessa fjallaferð af álíka
nauðsyn eins og sérhvert himin-
tunglanna fer sína ákveðnu braut.
Eg hefi fyrir löngu ásett mér að
fara. og það sem eg einu sinni hefi
ásett mér að gera, það geri eg vana-
lega, þó að veður breytist í lofti og
liláka virðist í aðsigi, eða þó að
öðrum finnist óþarfi eða jafnvel
hreinasta fargan og flan.
Ýmsir kunningjar (jafnvel lærðir
og háskólagengnir) voru stöðugt
að aumkva mig áður en eg lagði af
stað að heiman. Sumir héldu mig
hálfgalinn, svo eg reiddist. Ef mað-
ur er sannfærður um að hafa þann
viðbúnað. sem þarf til-að stofna
sér í engar stórhættur, þá segi eg
fyrir mitt leyti, að þá er ekkert sem
tefur. Eg 'er þá eins og uppdregið
úr, sem gengur sinn gang meðan
fjöðrin ýtir á.
Það sem einkum vakti fyrir mér
mco þcssu ferðalagi, var að geta
sýnt öðrum, hvernig má ferðast um
len iið ef ir nokkurnveginn beinum
línnm, eins að vetri til og á sumr-
in, í stað þess að fara einlæga
krókavegi. Þó eg að vísu hindrað-
ist í að komast þá leið alla, er eg
ætiaði, vegna þess að veturinn
sveik mig, svo að það vantaði. sem
venjulega vantar ekki, nefnilega
nógan snjó og hjam, — þó fékk eg
þá reynslu um ferðalag á fjöllum
eg útilegu í tjaldi, er sannfærði mig
um, að útbúnaður minn var góður
cg eg sjálfur vel fær um engu síð-'
ur en hver annar meðalmaður, að
þola göngulag og útivist í kulda.
Mig langaði til að sýna öðrum,!
-ið ef rétt er farið að. þá sé langt frá
því nokkur hætta á að ferðast yfir
landið okkar — á hvaða tíma árs
sem er. Heldur sé það þvert á móti
heilsustyrkjandi framar flestu öðru
að kljást við kulda og torfærur og
helzt uppi á háfjöllum um hávetur.
Og eg iít svo á, að það sé engu síð-
ur hlutverk okkar lækna, að kenna
heilbrigðu fólki, hvernig það eigi
að herða heilsu sfna í kulda og stór-
hríðum, eins og gefa sjúku fólki inn
dropa og mixtúrur.
Krapinn á Stórasandi stöðvaði
mína ferð, satt er það, það var af
því eg hafði hesta meðferðis. Þeir
voru að vísu nauðsynlegir til þess
að eg kæmist yfir Blöndu, eins og
hún var, en úr því voru þeir óþarf-
ir og til trafala. Hefði eg tímt að
eyða fé til þess að senda annan
fylgdar manninn til bygða mcð
(Framh. ~á 7. bls. [
Municipality of Village of Gimli
Sale of lands for Arrears of Taxes
By virtue of a warrant issued by the Mayor of the Municipality
of Village of Gimli in the Province of Manitolba, under his hand and
the corporate seal of the said Municipality, to me directed, and bear-
ing date the 5th day of June, 1923, commanding me to levy on
the several parcels of land hereinafter mentioned and described, for
the arrears of taxes due thereon with costs, I do hereby give notice
that unless the said arrears of taxes and costs are sooner paid, I will
on Saturday, August 25th, at council chamber in the Town Hall, ín the
said Municipality of the Village of Gimli, at the hour of two o’clock
in the afternoon, proceed to sell by public auction the said lands for
arrears of taxes and costs. :j£ \
Arrears Patenied or
Oesciption R’ge of Taxes Cost$ Total Unpatented
Lot 11 .2 (14.00 .50 14.50 P
“ 124 2 10.40 .50 10.90 »*
“ 134 2 13.02 .50 13.52 «<
“ 113—114 . 1 37.95 .50 38.45
“ 116 3 17.90 .50 18.40 tt
“ 118 3 17.90 .50 18.40 tt
“ 119 3 33.57 .50 34.07 t
“ 109 4 18.68 .50 19.18 tt
“ 34 6 24.43 .50 24.93 tt
“ 29 7 28.12 .50 28.62 tt
“ 98—99 (1 49.47 .50 49.97 tt
“ 52—53 7 78.50 .50 79.00 t
“ 73 1 51.50 .50 52.00 tt
“ 82 2 20.12 .50 20.62 tt
“ 84 5 20.91 .50 21.41 tt
Most northerly 53’ lot 63 7 57.03 .50 57.53 tt
“ 75 7 50.86 .50 51.36 tt
Dated at Gimli this 1 1 th and 12th day öf July, A.D. 1923.
B. N. JÓNASSON
Sec. Treas.
Village of Gimli
Abyggileg ljós og
Aflgjafi.
Vér ábyrgjumst yfSur veranlegs og óstitne
ÞJONUSTU.
ér æskjum virSingarfvUt viSskiíta jafnt fyrir VERK-
SMIÐJUR sem HEIMILI. Tals. Main 9580 CONTRACT
DEPT. UmboSsmaSur vor er reiSubiiinn »8 Hrma v8ur
»8 máli og gefa yður kostnaSaráætlun.
Winrtipeg Electric Railway Co.
A. IV. McLimont, Gen'l Manager.
KOL ! - - KOL!
HREINASTA og BESTA TEGUND KOLA.
bæíi til HEIMANOTKUNAR og fyrir STÓRHÝSI.
Allur flutningur me5 BIFREIÐ.
Empire Coal Co. Limited
Simi: N 6357—6358, 603 Electric Ry. Bldg.
Nýjar vörubirgðir
Timbur, Fjalviður af öllutr
tegundum, geirettur og aös-
konar aðrir strikaðir tiglar, hurði: og gluggar.
Komið og sjáið vörur. Vér erum ætfS fúsii að sýna,
þó ekkert »é keypt
The Empire Sash & Door Co.
L I m i t e d
HENRY AVE EAST
WINNIPEG
Dr. Kr. Austmann
848 Somerset Block.
Sími A 2737
ViðtaLstími 7—8 e. h.
Heimili 409 Simcoe St.
Sími B 7288
_________________________/
DR. C- H. VROMAN
Tannlœknir
iTennur yðar dregnar eSa lag-|
aðar án allra kvala.
Talsími A 4171
3 505 Boyd Bldg. Winnipeg!
Dr. A. Blöndal
818 SOMERSET BLDG,
Talsími A.4927
Stundar sérstaklega kvensjúk.
dóma og barna-sjúkdúma. A8
hitta H. 10—12 f.íh. og 3—5 e.h.
Heimili: 806 Victor St
Sími A 8180............
Talsímar: N 6215 og A 7127
Bonnar, Hollands & Philp,
lögfræðingar.
503 4 Electric Railway Chambers
WINNIPEG
Viðgerðin á skóm yðar
þarf að vera faUeg
um leiB og hún er varanleg og
með sanngjörnu verði.
Þetta fáið þér með því aÖ koma
með skó yðar til
N. W. EVANS
Boot and Shoe Repair
Á horni Arlington og Sargent
t----—*-----------------------
Phones:
Office: N 6225. Heim.: A 7996
Halldór Sigurðsson
General Contractor.
808 Great West Permanent Loan
Bldg., 356 Main St.
204 ENDERTON BUILDING
Portage and Hargrave. — A 6645
Kemur til Selkirk hvern iaugardag
Lundar einu sinni á mánuð'-
W. J. Lindal J. H. Líndal
B. Stefánsson
Islenzkir lögfræSingar
? Home Investment Building,
(468 Main St.)
Talsími A4963
Þeir hafa einnig skrifstofur að
Lundar, Riverton, Gimli og Piney og
eru þar a8 hitta á eftirfylgjandi
timum:
Lundar: Annanhvern miðvikudag.
Riverton: Fyrsta fimtudag í hverj-
um mánuði.
Gimli: Fyrsta Miðvikudag hvers
tnánaðar.
Piney: Þriðja föstudag í mánuði
hverjum.
ARNI G. EGGERTSON
íslenzkur lögfræSlngur.
hefir heimild til þe»s a8 flytja
m^l b*8i í Manitoba og Sask-
atchevtan.
Skrifstofa: Wynyard, Sask.
_________________________________/
t---------------------------------
R A L P H A. C O O P E R
Registered Optometrist St Optician
762 Mulvey Ave., Ft Rouge.
WINNIPEG
Talsími Ft. R. 3876.
Ovanalega nákvæm augnaskoðun,
og gleraugu fyrir minna verð en
vanalega gerist,
_
Aadersoo K. P. Garlul
GARLAND & ANDERSON
LDC.FKÆfllXCiAK
Phone:A-21»T
SOl Blectrlc Kftlhvai Chaabera
A Arborg 1. og 3. þriöjudag h. ol
H. J. Palmason.
Chartered Accountant
307 Confederation Life Bldg.
Phone: A 1173.
Audits, Accounting and Income
Tax Service.
ól M. B. Hal/dorson
401 Boyd Bld*.
Skrlfstofusíml: A 3674.
Stundar sérstaklega lungnasjdk-
dóma.
Kr a,s tinna A skrifstofu kl. ll—ll
f h. og 2—6 e. h.
Heimtll: 46 Alloway Avo.
Talsími: Sh. 3168.
Talsfml: A88S8
Dr. y, G. Snidal
TAhnVLCKKNIR
614 Someraet Bloek
Portagt Ave. WINTVIPBd
Dr. J. Stefánsson
216 MEDICAI. ARTS DLDG.
Hornl Kennedy og Graham.
Stundar elneðnen nugrna-, eyrna-.
nef- og kverkn-aJQkdðma.
A» hltta frQ kl. 11 tll 12 t. h.
ofC kl. 3 tl 5 e- h.
Talafmi A 3521.
Helmll 373 Rlver Avc. V. 2601
Talsími: A 3521
Dr. J. Olson
Tannlæknir
216 Medical Arts Bldg.
Cor. Graham & Kennedy St
Winnipeg
Daintry’s DrugStore
Meðala sérfræðingor.
“Vörugæði og fljót afgreiðsla”
eru einkunnaorrð vor.
Horni Sargent og Lipton.
Phone: Sherb. 1 166.
A. S. BARDAL
selur líkklstur og annast um út-
fartr. Allur útbúnahur sá beztl
Ennfremur selur hann allskonar
minnlsvarba ogr legsteina_:_:
843 SHERBROOKE ST.
Pbonei N 6607 WIIVIVIPKG
MRS. SWAINSON
627 Sargent Ave.
hefir ávalt fyrirliggjandi úrvalæ
birgSir af nýtízku kvenhittum.
Hún er eina íslenzka konan sem
slíka verzlun rekur í Winnlpeg.
Islendingar, látirS Mrs. Swain-
son njóta viSskifta ySar.
Heimasími: B. 3075.
t--------------------—-----------
TH. JOHNSON,
Ormakari og GullbmiSur
Selur giftingaleyfisbrél.
flérstakt athygll veltt pöntunum
og vitigJörSum útan af landl
264 Main St. Phone A 4637
--------—-----------------------'
J. J. SWANSON & CO.
Talsími A 6340.
808 Paris Building, Winnipeg.
Eldsábyrgðarumboðsmenr
Selja og annast fasteignir, út-
vega peningaián o. s. frv.
UNÍÍ^UE SHOE REPAIRING
HíS óvitSjafnanlegasta, bezta og
ódýrasta skóvitSgerð&rverkstœtSí i
borginni.
A. JOHNSON
660 Notre Dame eigandá
KING GE0RGE H0TEL
(Á horni King og Alexandra).
Eina íslenzka hótelið í baenura.
Ráðsmaður
Th. Bjarnasos \ j