Heimskringla - 22.12.1926, Side 5
WINNIPEG, 22. DES. 1926.
HEIMSKRIN GLA
9. BLAÐSlÐA
Þ J E R SE IVI NOTIÐ
TIMBUR
K A U P I Ð A F
The Emp ire Sash and Door
COMPANY LIMITED
Birgðir: Henry Ave. East Phone: 26 356
Skrifstofa: 5. Gólfi, Bank of Hamilton
VERÐ GÆÐI ÁNÆGJA.
W e have come thus far — fár,
Jndeed, when we hark back to, say,
the day before yesterday. It was not
anvays thus. But we still have far
,0 s-o. \\ e still wait for the desti—
nte old man to blow out his hrains
eíore we call in the surgeon to ex—
I °re his innards”. We have not
>et designed the tnachinery to re—
'jUlate ttle 'nc°nte of the inprovident
lather to the needs of his famijy. A.
]arge number
clothed
are not properly fed,
or housed, yet the world’s
ah°r produces enough food and
c'othing to provide in good measure
°r every one. The disparity, then,
°ne of distribution; which is not
■ urprising- when we reflect that in
2,anada’ Great Britain and U. S.,
. 2'° t]le population receive over
, % 01 t]le total national income.
* ¥ ¥
lir
e prav for the coming of the
'ngdom — and pray, and prcy. We
®° to, church to hear that the poor
^e always have with us. \Ve hear
at .charity is a cardinal virtue; but
con^.itions 'Which niake charity a
fecessitv ah! that is a matter out—
lde t]le strict diocese of the church.
TVi*
Is ls not meant as a stricture
against the church. The church is
e P]ess in the matter. It is, has been
’ nd will be the handmaiden of capi-
s° ]ong as it has to look to capi—
ta] for . T .
íts maintamance. It is
■“fcainst any changes in the social and
econonúc systems, so long as its chief
upporters, those who are doing well
,lnder t]le system, are against such
ges. It is essentially conserva—
1Ve. ls with and for the powers
^ at whatever these powers stand
®r' ]t quoted Scripture to prove
e sanctity of slaverv as an insti—
tution in the south prior to the civil
ar’ lv]lj]e the church in the northern
‘tates condemned slaverv. It is for
nil]itarism in a warlike country; it is
capitaiism in a capitalistic
country; it ;s for jgnorance and
uperstition under a czar. Yet who
an blame it for observing the first
,a'V ot ]it"e — self—preservation? It
a creature of conditions and cir—
umstances. The classes support it;
11 reP]ies in kind.
The reason I have mentioned this
1 ^ecause we shall, in a few days,
e trOoping to church to observe the
miniversary of the birth of one of the
greatest of radicals and image—
eakers. He was pot above scour—
Slng the money—changers in the
entple. I charge that his present—
ay disciples are not following in his
^ootsteps in this respect. It is use—
5 *° ]oo]< to the church to lead in
e 'ight for economic reforms and
'gher standard of iiving for the
asses, so long as it is content to
umble the old formula of “faith,
Pe and charitv" and let things
rest at that.
n ^nd t]le same law applies to eco—
to aS 'n rejj^lorl — vve must look
0 tne heretics for all reform; and the
]°t of
the heretics is not a pleasanc
on.e.
Cr^ cJiten it is the stocks or the
. * ’ conc]emnation by contempor-
es and worship and deification by
- t ose who conie after.
Ue<Weg jóH
L. F-
Jólasýning í Wynyard
Quii? T mÍSsvetrarleytis j fyrra efndi
„ a. _ e söfnuður, til ungmenna—
Un S^jdnustM’ er tókst maeta vel. —
ÖSg^'l 'e'^ma®ur Prédikabi, og sunnu
Þessj °la^>°rn*n önnubust sönginn.
mun' ^ei^mannarnessa unga fólksiins
fcygð _!^ía veriS alger nÝung her ’
fra nýung þó, sem á sér eflaust
Sen . ' þa]- sem kirkjulegri starf—
.b0r£j Ver^ur haldið áfram í sæmilegu
ann n etnir æskufólk safnaöarins til
Se . Iar nýungar, sem svipaö má um
Ja' ^efjr sú nýung lilotiö mikla
viöurkenningu og útbceiðslu í seinni
tið meðal mótmælenda hér í álfu.
Þaö er margathugaö og mjög til þess
íundið, að við siðaskiftin miklu
týndu mótmælendur ýrnsu því í helg:
siöum og tilbeiösluvenjum móöurkírkj
unnar kaþólsku, sem skaðii var að.
Hreyfing hefir nú risið innan mót—
ntælendakirknanna, í þá átt að bæta
kirkjulífinu aftur það, sem týn.dist
t,jl skaða. Er þar eitt atriði af sár—
fáum, sem modernistar og funda—
mentalistar, geta tekið höndum sam—
an um. Er hér átt m. a. við það, sem
á enskri tungu er kallaö “Church
pageantry", þ. e. kirkjusýningar eöa
kirkjusjónleikir. Þeir eru nýung
meðal mótmælenda. Kaþólska kirkj
an haföi þá mjög um hönd á miö—
öldum, og gerir ef til vill enn. Þeir
eiga rót sína aö rekja til forngrískra
og rómverskra fyrirmynda — eink-
um þagnarleikjanna (pautomimes).
Þagnarleikur er einskonar liður á
milli almenns sjónleiks og þess, sem
“tableau” er kallað. Hið síðarnefnda
er þögul kyrsýning, “Pautorrfime"
eða þagnarleikur, er þögul hreyfisýn
ing. Sjónleikir nota bæði mál og
hreyfingar.
Orðið “Pageant" er niest notað um
viðhafnarsýningar, táknlegs eölis.
Áherzlan er fyrst og fremst ekki í
þvi strang sögulega, heldur í því
fagra og táknlega.
Slíka viðhafnarsýningu hefir æsku
fólk Quill Lake safnaðar, verið aö
undirbúa nú uni nokkurt skeið. —
Táknleikur þessi (The Nativity, eft—
ir Eugene R. Shipper og Elizabeth B.
Shipper) sýnir jólasöguna og jóla—
boðskapinn i firnrn stuttum þáttum.
— Æfingar hafa gengiö vel. Unga
fólkið keptást um þátttökuna. Alt
bendir ti) þess að það skilji tilgang
og eðli sýningarinnar vel, og muni
inna hlutverk sin af hendii í þeim anda,
sem slík sýning stendur eða fellur
með — anda lotningar og tilbeiöslu.
Arni Sigurösson hefir tekið aö sér
aðalumsjón sýningarinnar.
Fyrir ósleitilegan dugnaö nokk—
urra kvenna, er tóku ástfóstri við
fyrirtæki þetta, veröur kostnaöurinn
ekki eins tilfinnanlegur og annars
hefði oröið, og þó nokkur. Er þess
vænst að bygðarbúar bæti góðgjarn—
lega úr féþörfinni.
Fremur er við því búist að fólk
hér nærlendis langi til að sjá sýningu
þessa, ef veður leyfa. Er þess vegna
i ráöi að sýna tvisvar, i sambandi við
messu. Ekki ér unt að fylla kirkjuna
eins og annars má, þvi að sýningin
er dálítiö rúmfrek.
Væntir nú unga fólkið sér sam—
úðar og skiilnings áhorfenda, svo og
allrar háttprýöi, hvað snertir hljóö-
legan umgang og þögn í sætum.
Fr. A. Fr.
Stökur.
Ritstjóri Heimskringlu.
Kæri herra!
Núna undanfarin kvöld hefii eg ver
ið að pára nokkrar vísur- sem eg
ætla að biöja þig að vera svo góöur
að prenta í Heimskringlu, áður en
svörtustu og lengstu skammdegisvök—
urnar ganga fvrir glugga. Vísurnar
eru allar saman smíöisgripir frænda
okkar henmö á Islandi, og standa
flestar ó nánu sambandi við kvöld—
vökurnar löngu og dimmu þar. -
Margsinnis hafa þær verið kveönar
svo snjalt og fagurt undir íslenzku
bæjarþaki, að sjálf vetrarstórhríðin,
hamröm og nístandi, hopaöi úr hug—
um fólksiins og sneyptist sín- þegar
kvæðamaðurinn hóf raustina, meö
þessu þjóöiega, hljómfagra stuðla-
máli, sem islenzkan ein á til og legg-
ur á tungu barna sinna. Eins og
menn munu skilja, eru vísurnar ekki
samstæöar, eins og þær koma hér
fyrir almenreingssjónir- þær eru sín
úr hverri áttinni, t. d. úr ljóðabréf—
um, tíðavisur, úr rímum og tækifær—
isvísur. Öllunt vísununt fylgir hátt—
urinn, sem þær eru kveðnar undir,
skrifaður fyrir ofan hverja vísu- en '
nafn höíundanins undir. — Langflest
ar vísur, sem n.ú eru ortar hér fyrir
vestan, eru kveðnar undir hring—
hendu. Maður gæti þvi hugsað sem
svo, aö hinir braghættirnir væru aö
týnast úr minni Islendinga. Var það
því aö nokkru leyti vegna þess, að eg
fór að hreyfa við þeim. Og dauf
rnyndi sú Ijóðabók þykja, eða segj—
um rímur- ef þær væru allar kveönar
un.dir einum braghætti, hversu vel
sem ort væri. Enga eina kvæöabók
þekki eg, sem hefir eins margar vísur
,inni að halda, eins og kvæðabók
Bólu—Hjálmárs; og enga kvæðabók
þekki eg heldur, sem hefir selst eins
vel. Mun nú ekki háttafjöldinn, sem
hann kvað undir- jafnframt orða-
laginu, eiga góðan þátt í þvi, hvern-
ig bókin hefir selst’?
Skáldin og hagyrðingarnir islenzku
ættu nú að stytta sér kvöldvöku meö
því, að yrkja undir öllum þessum
háttum, sem hér eru nefndir. Eins
og eldri íslendingarnir hagmæltu vita,
er mikið léttara að yr-kja, þegar
rnenn þekkja bragháttinn, sem ort er
undir. Þið ritstjórarnir íslenzku ætt
uð aö ljá okkttr göntltt körlunum og
konunum, kaupehdum Lögbergs og
Heimskringlu, aö minnsta kosti tvo
dálka í hverju blaði vikulega, fyrir
vísurnar okkar- fylgifiskana gömlu
frá ættjörðinni, þessa hjartfólgnu
minjagripi, sent við kváðunt við raust
á smalaþúfunum á æskuárunum
heima. Eg hefi heyrt marga minnast
á Stefán Björnsson, sem eitt sinn var
ritstjóri Lögbergs, meö hlýhug fyrir
vísurnar og þættina, sem birtust í
blaðinu á hans ritstjórnartíð. Og
sjaldan mun blaðið hafa haft meiri
vinsældum aö fagna- en einmitt þatt
árin, sem hann var ritstjóri þess.
Skáld og hagyrðingar hérna megin
hafsins hefjist nú handa, og yrkið nú
vísur og vísna parta, og sendið nú
blööunum okkar, Lögbergi og Heims
kringlu, til birtingar. Yrkið nú ykk—
nr og öðrum til dægrastyttingar-
vísur urn sextán sárin hans Hjálmars
Hugumstóra, og eins, ef þið kunnið
eitthvað af þeim frá fornu fari aö
heiman, þá verið svo góðir að birta
þær.
Með vinsemd til allra,
F. Hjálmarsson,
Winnipegosis- Man.
* ¥ *
Áttþættingur:—
Öll er frægð og þjóðlofs þægð,
þekking, hægð og röksemd fægö,
kúguð, plægð, við klæki mægö,
kærleiks nægð ef frá er bægð.
(Séra Þorlákur á Ösi.)
Oddhending:—
Brjótar randa reifðir brand,
róa í land af vogi.
Þekur strandar svalan sand
sveit í andartogi.
(Sig. Breiðfjörð.)
Hagkveðlingaháttur:—
Dauðans fóru köf um kring,
kappar vóru fimm- eg syng.
Tók þá sjórinn tvímætting,
Tómas stóra Sunnlending.
(Séra Þórarinn í Múla)
■Hringhenda:—
Eins og standi glöð við gler
Gríms á landi prúða,
svo ljómandi sýnist mér
silkibanda rúða.
(Jón Jónsson, Knararevri.)
Kolbeinsháttur:—
Geysar inn fvrir Gttnnar sinn,
Gerður frjáls og byrjar máls.
Frændi þinn er framliðinn
í fjúki stáls við sonu Njáls.
(Sig Breiðfjörð.)
Aldýr stikluvik:—
Himins æðar opnaðar
óöum blæða tóku.
Skýjaflæði skelfingar
skolaöi klæði fjörgynjar.
(Brynjólfur á Minna—Núpi.)
I
Hálfdýr stikluvik:—
Voru slyngum hylmi hjá
haröir að morði sverða,
sára þingunt ólmir á .............
Islendingar fjórir þá.
(Sig. Breiðfjörð.)
Sexstuðluð stikluvik:—
Hér viö dvínar mæröin mín,
mána ránar nanna
þyggi línur þessar fín
og þundar vin aö gamni sín.
(Séra Hannes á Rip.)
Nýfundið stuölafall :-f
Alfum spjóta Uxafótur móti
hjörs í stranga storminum,
stríddi á langa Orminum.
(Bólu—Hjálmar.)
Aldýrt stuðlafall:—
Þangað fría þjóðin nýar flokka-
fleins aö drýgja fárviðrin,
fimm og tíu hundruðin.
(Gísli Konráðsson.)
Hálfdýrt stuðlafall:—
Hárið svart um herðar skarta náði,
í hrafngljáum öldum frá
ennis háu fjalli á.
(Natan Ketilsson.)
Samstagað stuölafall:—
Hnikars bikar hýrri tróðu bjóöa
Enn eg skal um Öðins fljóð,
ei þó virðist ljóðin góð.
((Séra Hannes á Ríp.)
Aldýr frumhenda: —
Latur sat við ljóða hljóð
Ianga fanga blundinn;
Plato gat með góða þjóð '
ganga á -ranga hundinn.
(Sig. Breiðfjörð.)
Frumhenda:—
Sikl'ing dáinn segir her,
saknar lengi frúin;
hnígur þá úr höndum mér
harpan strengja rúin.
(Sig. Breiðfjörð.)
Skothend frttmhenda:—
Man til hryggur hugurinn
hýrrar blóntarósar;
yfir skyggir aldur minn
æskuljómi drósar.
(Hans Natansson.)
Frumhend marghenda:—
Drauminn grundar drengur fríður,
dagsins frórn hann leiðir hönd;
á fætur skunda fer og ríður
fram í Rónta kemur lönd.
(Sig. Breiðfjörð.)
Hringhend skammhenda:—
Mörg ein rjóða mærin hlýddi
mínum óö ótreg;
og minn hróöur ekk; níddi,
ofttr góömótleg.
(Sig. Breiðfjörð.)
Hringjandi minni—frumhenda :—
Hann ei tauma halds má njóta,
hestur nennir æöa
líkt og strauma fossar fljóta
fram af ennum hæða.
(Sig. Breiöfjörð.)
Ný langhending:—
Eins og svangur úlfur sleginn,
einn er sauöahaga smaug um>
seint og langan labbar veginn
°g lygnir dauðabólgnum augunt.
(Sig. Breiðfjörð.)
Samhend langhending:—
Mæröin byrgö er marghendinga,
mælskan stirð og hugvits bann;
rimúna hirði rósir hringa,
reyni firðar kveðandann.
(Hans Natansson.)
Aldýr stafhenda:—
Dóttir Njörfa dökk á brá,
Dellings hörfar niðja frá;
öll á flakki öldin var,
og til hlakkar veizlunnar.
(Séra Hanhes á Rip.)
Ödýr stafhenda:—
Ekki skal þó um það fást*
á eigin spýtur sinar skást
spila mun í búnað brags,
byrjast líka ríman strax.
(Gísli Konráðsson.)
Skammhent:—
Hallfreðs kvæðin kunnu sigra
konungs reiðifar;
Sighvatur meö dögling digra
dýrt i metum var.
(Gísli Kon.ráösson.)
Skjálfhenda:—
Svo má kalla, kent eg varla kvæð-
ttm saman,
grettast allur fer í framan,
fjörinU hallar- eyðist gantan.
(Séra Hannes á Ríp.)
Frástuðlað:—
Nú vill ekkert kvenna kyns að
kvæðum sækja,
stunda ei eftir stefjabókum
stúlkurnar í selskinnsbrókttm.
(Sig. Breiðfjörð.)
Gagaraljóö:—
Væri gæfan, gjafntild mér,
gerir blessan ferma knör,
beri síðan fley og fjer
I fjöruna í Þorgeirsvör.
(B ól u—H j ál ma r.)
Þrístikluð gagaraljóð:—
Enginn hér vill hjálpa mér,
hróðrar gera lýtum að; *
Skakkt frarn ber eg Skollvalds ker.
L. Rey
i
Fruit, Confectionery
| Tobaccos, Cigars, Cigarettesj
| etc’_________________
etc.
Phone: 37 469
814 SARGENT Ave.
skelfing er að horfa á það.
(Séra Hannes á Ríp.)
(Frh. á 12. bls.)
I.nilieN* nnil Gent'n Hnircut |
all styles.
Also MnrccllinK. Shnmpoolng, etc.j
done by Miss G. Edtvnril*.
Hairdressing in evenings twice a|
I week. Tuesdays and Thursdays, |
| by appointment.
J. H. Johnson’s
i Barber Shop & Beauty Parlor j
í l’honc :Ui 4,*>4 stl2 Snraciit Ave. j
' WINNIPEG ’
GLEÐILEG JÓL--------------FARS-HLT NÝÁR.
og þakkir fyrir viðskiftin á síðastliðnu ári
J Ó L AM I A T U R
HANGIKJÖT LAMBAKJÖT
ANDIR G-HSIR
TYRKJAR HÆNSNI
RÚLLUPYLSA
Mikið urval. — lágt verð.
Thomson & Jakobson
'690 SARGENT AVE. — TALSÍMI: 30 494
M
Islenzka Bakaríið
óskar öllum sínum mörgu viðskiftavinum, nær og fjær,
gleðilegra jóla og farsæls nýárs, með þökk fyrir hiri
liðnu — Um leið og við leyfum okkur að draga athygli
íslendinga að hinu fjölbreytta úrvali af kökum, smáum
og stórum, óteljandi tegundum, leyfum við okkur að
benda sérstaklega á jólakökurnar, íslenzkar og danskar,
og svo þær, sem tíðkast hér í landinu, — ennfremur
tertur og búðinga af hvaða tegund sem er, að ógleymd-
um tvíbökum og kringlum.
íslenzkar húsmæður, látið okkur skreyta jólakökur
yðar og greypa þær gullnu letri á íslenzku: Gleðileg Jól.
Aths. — Vörur vorar eru seldar í meira en tvö hundr.
uð búðum, kaffihúsum og hótelum í borginni.
^ I Með virðingu,
BJARNASON BAKING CO.
Sími 34 298
SKÚLI BJARNASON
676 Sargent Ave.
J. A. JÓNASSON
W
¥
Sf
¥
¥
Kaupið jólagjafir frá íþróttamanni
Snowshoes — Skíði — Hockey.skauta og skó — Peysur
— Sportvesti — Ullartreyjur — Byssur — Riffla —
Golf-áhöld.
JOHNNY FARQUHAR’S
eigin sportbúð.
353 PORTAGE AVE. (horni Carlton).
(Ekki í sambandi við félagið, sem kallað er Farquhar
& Shaw, Ltd.
OPIÐ Á KVÖLDIN TIL JÓLA.
LÍTIÐ INN í
HYDRO VÖRUGEYMSLUNA, 55 PRINCESS STREET.
NORÐURBÆJARBÚÐINA, 1419 MAIN ST.
og skoðið hið mikla úrval af RAFÁHÖLDUM, SEM ERU
HINAR BEZTU JÓLAGJAFIR.
Vægir
borgunar-
skilmálar
WúmípeóHiídro.
lifi
55-59
1PRINCESSST.
Rafáhöld
eru
góðar gjir