Heimskringla - 06.01.1932, Blaðsíða 7
WINNIPEG 6. JANÚAR, 1932.
HEIMSKRINGLA
7. SfiXA
ENDURMINNINGAR.
Frh. frá 3. bU.
"þess, að menn áður sátu meira
að eðliseiginleikum sínum. —
Menn voru meira gerólíkir hver
öðrum, þó í nágrenni væru.
J»eir höfðu aldrei verið lagðir
í sameiginlegt mót. Fólkið bjó
að sínum erfðaeinkennum á-
hrifalaust til elli. Eg fer um
allan Þistilfjörð í huganum.
Þarna er fálátur, þunglyndur,
sérstaklega vel greindum en til
bakahaldandi maður, sanngjarn
í umtali og áliti um alla og alt,
sjálfsagður að efna alt, sem
hann lofar. Á næsta bæ er ör-
lyndur maður, finst vera skiln-
ingsríkur, framúrskarapdi fljót-
ur að reikna flókin dæmi í hug-
anum. Liggur svo mikið á að
tala, að hann hálfstamar. Hann
er sanngjarn og traustsverður
maður, en tapar þó áliti, auð-
veldninnar vegna. Á næsta bæ
er hýrleitur, prúðmannlegur
geðværðar öldungur, en
rammháðskur, og setur á sig
hverja hreyfingu og hvert orð
aðkomumanna, til þess að geta
leikið það þegar þeir eru farn-
Ir o. s. frv. — Nú gera skólarn-
ir alla jafna, núa af þeim sér-
einkennin.
Frh.
HLUTFALL ÞITT OG HINNA.
Þér auðnast seint, að eigna9t
nokkuð fé.
XJm of mér finst þeim ríku
hampað sé.
Og hlutfall þeirra hljóti að
vera gott.
I»eim hlýði menn og sýni hefð-
ar vott.
En þér, sem enginn sýni sóma-
skil,
þig særi það, að hafa verið til.
í fátækt þinni finnist þér alt
ljótt.
Þín forlög þung og köld mörg
vökunótt.
En auðlegð þín í anda þínuin
býr,
og alt hið mikla hugur þinn
fram knýr.
Og efir þú ei orku þinnar mátt,
þín áform hepnast þér. á flestan
hátt.
En hikir þú og efir öll þín ráð,
þú eigi getur sigurmarki náð.
Því það er óskift liugans mark
og mið,
Er manni gefur stærðir, nægð
og frið.
Og það er ofið andans leyndar-
mál,
að örlög þrungin brenni í
hverri sál.
Og þaðan fellur alt á eigin
braut,
og úthald það, að sigra í hverri
þraut.
Og hlutfall þitt er — hlífðu þér
ei neitt:
að hlíta því, sem eigi verður
breytt.
Hvað hinum líður: Hugsa
minna um það.
Við hætti lífs er afl þitt tak-
markað.
Jón Kernested.
BRÉF TIL HEIMSKRINGLU.
Iinnisfail, 1. jan. 1932
Ritstjóri Heimskringlu,
Winnipeg, Man.
Kæri herra!
Eg þakka þér og The Vikinlg
Press Limited fyrir blaðið síð-
astliðið ár. Það hefir komið
í fullri stærð með góðum skl-
um.
Heimskringla er fræðandi, hátt-
prúð og fín,
heitbundin “bergi’’, það goða-
sögn er mín.
Þau færa oss fregnir um þjóð-
lönd og sjó,
en hugljúfar myndir af þeim,
sem að dó.
Þær hugljúfu myndir í bundnu
og óbundnu máli eru áreiðan-
legustu heimildir að heildarsögu
“Landnámu”, er líklega kemur
út á eitt hundraðasta afmæli
Vestur-Islendinga, á forn-ensku
er Guðmundur Finnbogason
spáir að verði alheimsmál inn-
an lítils tíma, á íslandi sem
annarsstaðar.
Lesari góður, fyrirgef þú út-
úrdúr frá héraðsfréttum.
Jólablað Kringlu var ágætt.
Tvær prestaræðurnar fyrirtak,
er lýsa skapgerð hvors um sig.
Þá kom Lögberg prúðbúið á
annan í jólum, ágætt að efni
og fjölbreytt, en fyrirlestur H.
Bergmanns þó beztur. Mér brá
er eg las skapgerð séra Björns,
er liann lýsir sínu eigin sálar-
ástandi í dulargervi vantrúar-
innar. Hann veit vel að fyrsti
maður jarðar, Adam, talaði við
andana sem maður við mann.
Abrham hélt þeim veizlur oftar
ep einu sinni í tjaldi sínu. —
Hann veit að stærri og smærri
spámenn hinnar heilögu ritn-
ingar höfðu sínar náðargáfur
frá öndunum. Þeir vernduðu þá
í eldsofnum, Ijónagrifjum, og
leystu lærisveina Jesú úr fjötr-
um og fangelsi og leiddu þá
út úr myi’kvastofum Gyðinga.
En andatrúarkonungur himins
og jarðar, Jesús Kristur, var
borinn í faðmi andanna um
musterisburstir og fjöll. Hann
í bæninni fékk andana til að
fara til sinna fyrri bústaða í
jarðbundinn mannslíkama. —
Hann sýndi lærisveinum sínum
á fjallstindinum í geisladýrð
morgunroðans, hina framliðnu
anda forfeðranna, og andi hans
lifði með lærisveinum sínum
sex vikur eftir andlát sitt, til
að fullvissa þá og okkur öll um
alla eilífð, um andlega lífið _hjá
föður ljósanna í andaheimi í
hinum himnesku bústöðum. —
í stuttu máli er þetta trúarsaga
forfeðranna, og okkar allra, er
kristnir köllumst, sérkreddu-
laust, svo að hvorki lærisvein-
ar hans né aðrir þyrftu að lifa
“jólvana jól”. Og andi vor leit-
ar upp til föður ljósanna til
hinnar himnesku Jerúsalem, en
ekki langt ofan í rústir og ó-
þrifafjós um pöddur og eðlur í
myrkrastofum jarðarinnar.
• 0 •
íslendingar hér hafa haldið
nokkrar samkomur. Kvenfélag-
ið Vonin safnaði og gaf um
tvö hundruð dali fátækum til
jólaglaðningar, mest til enskra
fjölskyldufeðra.
Tenórsöngvarinn Sigurður
Skagfield söng hér á Marker-
ville 19. desember s.l. 19 lög,
og sum tvisvar, er á söngrskrá
voru. En meðan bið varð eftir
kaffi og hátíðaréttum kvenfé-
lagsins, söng hann 5 lög. Hreif
hann tilheyrendur með sinni
hljómfögru rödd. En söngkenn-
arinn Jónas Pálsson sló slag-
hörpuna með sinni leikfimislist,
er öllum til ununar var. Séra
Pétur Hjálmsson setti samkom-
una, kýnti gestinn, með um-
mælum danskra og þýzkra söng
fræðinga. Og með fögrum orð-
um þakkaði hann söngvaran-
um fyrir hinar hljómfögru
tónaraddir, hið yndælasta, tára-
mýksta tónaregn íslenzkunnar
í allri veröldinni. — Þann 28.
desember heyrðist liin þrum-
andi hljómfagra rödd, en orða-
skil ekki vel nema á lægstu
tónunum, píanóspilið ágætlega.
Sigurður Sigurðsson var bíl-
stjórinn. Með honum komu
Skagfeild, Pálsson, J. Guð-
mundsson og frú Reykjalín. —
Þökk fyrir komuna og komiö
aftur.
Skáldin þau yrkja dýrt sagn-
fræða ljóð,
söngvarinn flytur þau alheims-
ins þjóð,
útvarpið færir oss orðin hans
snjöll
í afdala hreysi og konungsins
höll.
• • •
Ef vér lítum til baka hið
liðna ár, var veðráttan að vetr-
inum að heita mátti snjólaus.
Vorið þurt og vindasamt, sem
skóf moldina þurra af ökrunum,
og stundum urðu bílar að
stanza á brautunum í hinum
svörtustu moldarbyljum. Tjarn-
ir, uppsprettur og brunnar þom
uðu upp, svo víða varð tilfinn-
anlegur skortur á vatni handa
fénaði manna, bithagar gras-
minni, blómin fölnuðu af þurk,
hita og regnleysi. Sáðlönd sáð í
marz og apríl, lágu í dvala, eða
komu með plöntur á strjálningi
er gulnuðu, og ekki sjáanleg
uppskera af korntegundum eða
slæjum. En áttunda dag júní
byrjaði að rigna og næstu daga.
Var þá sem töfrasprota væri
bruðið yfir jörðina. Gulu strá-
in urðu græn á engi og ökr-
um, sem á einni nóttu væri. —
Umbreytingin var undrandi og
stórkostleg, sem engir munu
trúa, er ekki sáu. Er nær upp-
skeru dró varð heyfenguic meiri
en í meðalári, því af og til urðu
oft hellidembur fram yfir miðj-
an júk'. Kornskurður byrjaði 2
vikum seinna en vanalega, eða
seint í ágúst. Blöðin sögðu að
margir mundu fá um 80 bushel
af ekrunni af höfrum, og þar
yfir, beztu tegundar, og 60—70
bushel hveitis. Tjarnir fyltust
vatni, uppsprettulindir flóðu yf-
ir barma sína. En nú komurn
við augliti til auglitis við hina
lægstu prísa. Heildsalar höfðu
allar kælihallir fullar af eggj-
um, smjöri, kjöti, vörum frá
hinum milda vétri og vorinu,
og kornvaran of mikil og út-
flutningar sama sem engir. Og
vörur bænda þar af leiðandi
féllu svo lágt, að slíkt er áður
óþekt í Vestur-Canada. En það
er vanalega morgunroði í hin-
um dökkíistu skýjutn. Vér ósk-
um og vonum að tímamir batni,
vara okkar bænda hækki í verði
eins og áður átti sér stað í
þessu héraði erum við vel stödd
hjá mörgum öðrum, hér lifum
við góðu lífi. Þó gull óg silfur
sé sumstaðar minni en áður; í
umferð manna á milli, af því að
allir geta ekki verið miljónerar,
og’ samkomur sýna alt annað
en skort á skotsilfri sem hér
hafa haldnar verið í haust og
vetur. Og matvara, sem hend
hefir verið héðan til annara
héraða, sem erfiðara áttu í Al-
berta fylkinu, og jóla hátíð og
jóla gjafir með sömu héraðs
risnu sem áður og glaðning til
hinna fátækari og barnanna á
öllum jólatrés samkomum. í
fáum orðum sagt um veðrið,
september votviðrasamur, októ-
ber, nóvember og desember
yndælasta tíð, snjólaust og
frostvægt. En föl um 4 þuml.
þann 28 desember er það mesti
fannburður það sem af er
haustsins og vetrar. En jörð-
in vatns meiri nú en á sama
tíma 1930, og vonir manna
betri um farsælt jarðræktar ár.
Og ríkulega uppskeru, ef vorið
verður hagsældarvor með regn
skúrum og hlýindum.
Hér er ást og yndi — eilíf gleði
og ró,
hér leikur alt í lyndi — í löfg-
um furu skóg.
Gleðilegt og farsælt nýtt ár.
J. Björnson.
NOKKUR KVÆÐI.
Stökur.
Út á lífsins ólgusjó
einatt fæðist skaðinn,
því boðarnir og blindsker nóg
buga gæfuvaðinn.
Áframhaldsins öfugheit
oftast braut á skeri.
En sá betur öðrum veit,
út-frá lengra reri.
Gunnar Lindal.
Haustvísur.
Æsku hallar öllum leik!
Alvalds kalþ það styður —
Blöðin falla brátt af eik
bleik til vallar niður.
Sumars blíða er burt að líða,
bregður kvíða á þorið.
En við skulum bíða betri tíða.
Blómrunn skrýðir vorið.
Gunnar Líndal.
Vetur og vor.
Vetur nauða-tök ei tefur —
treður mjöll í gróðrarspor;
að mér hvíslað enginn hefur
unaðshlýrri rödd en vor:
Þá sáðkorn öll af sólu hlýjuð
sín út breiða þroska-pund.
Þar sést æskan endurnýjuð,
uppvakin af sætum blund.
Gunnar Líndal.
TVÖ KVÆÐI
Einbúinn og ofninn.
Klökna ei á mér kuldabrosin,
kæri vinur minn!
Þarna stendur þú og frosinn,
þegar eg kem inn.
Eg hélt þú héfðir heitið því
að hlýja upp mitt blóð —
Hér er enginn eldur til
og útkulnuð þín glóð.
“Von er að eg sé kaldur,
því ekki er í mig lagt —
Þú ert þess sjálfur valdur,
og það get eg þér sagt,
að svo fer það með hipa,
sem hafa vit og sál,
en hitta aldrei nokkurn,
sem skilur þeirra mál.
En þér er alveg sama,
því þér er aldrei kalt —
Og það skal hrinda ama,
að nú er í þig lagt. ’*•
Og er þú ferð að tala
þitt elda-tungu mál,
þú ylar mér með þinni
viðar-kubba-sál.
Það væri bara gaman
að vera eins og þú:
með viðar-gin að framan —
og ösku fyrir trú. —
En kunna þó að tala
töframál við þjóð,
sem tímdi og vildi leggja
eina spítu í glóð.
Jak. J. Norman.
Bænrækni.
Þú mátt biðja hann og hinn,
hertu á þessu suði.
Altaf verður and.........
úthverfan á guði.
Upp á hann þó hermir snuð,
harma teljir þína,
hann er eins og hrygginn guð
hugsar bara um sína.
Jak. J. Norman.
FRÁ FÁLKUNUM.
Mánudaginn þann 28. des.,
léku Fálkarnir í St. James In-
temiediate League á móti Im-
perials, og töpuðu þar með 2
á móti 4. En sá leikur hefði
ekki átt að vera leikinn það
kvöld, því ísinn var ómöguleg-
ur. Hann var allur með liolum
og hæðum og vatn á honum,
og var kringlan föst í vatninu
eða þá í holunum. Og það var
bara lukka hver sem komst í
gegn með hana, og hinir sýnd-
ust hafa hana. Okkar drengir
eru allir eldfljótir á skautum,
en þeir nutu ekki flýtis síns
þar. Þeir sem skutu í mark fyr-
ir Fálkana voru þessir: C. Ben-
son, 1 og Palmatees, 1.
Þeir sem léku fyrir Fálkana
voru: Albert Dalloway, hafn-
vörður; C. Benson, A. Johnsbn,
W. Bjarnason, Ingi Jóhannes-
son, C. Munroe, Ad Jóhannes-
son, Matt. Jóhannesson, Pal-
matees, H. Gíslason.
Á miðvikudagskvöldið lékum
við okkar flokki á Wesley Rink,
og lenti þeim saman Natives
og Rangers, og fóru svo leikar
að Rangers höfðu betur, og
unnu þeir Natives með 4 á móti
1 í fyrri part leiksins. En Nati-
ves sóttu í sig veðrið og höm-
uðust sem óðir væru, og óðu
þeir um alt H. Chase og Pat-
terson, og dundi þá skothríðin
jafnt og þétt á mark Rangers,
og hafði H. Pálsson markvöröur
nóg að gera, og var hann hepp-
inn að þeir voru á undan í fyrri
leiknum, Rangers unnu samt
með 5 á móti 4. Þeir sem skutu
DR A. BLONDAL
602 Medical Arts Blidg.
Talsimi: 22 296
ttandar ■<rstaklaga kvensjúkdóme
ots uarnasjúkdóma — AS hitta:
kl 10—12 * h og S—6 e h.
Hatmtll: S06 Vlctor St. Simi 28 lSn
W. J. LINDAL
BJÖRN STEFÁNSSON
ISLKNZKIR I.OGFKÆÐINGAB
á oðru gólfi
325 Main Street
Tals. 24 963
Hafa einnig skrifstofur aS
Lnudar og Gimli og eru þar
að hitta, fyrsta miðvikudag i
hverjum mánuði.
Dr. J. Stefansson
IHI MEDIOAI, AHTS BLDG.
Homi Kennedy og Grah&m
Itnndar elagöBgu augina- eyrna
a*f- og kverka-sjflkdómH
Br &« hitt& frá kl. 11—12 f h
og kl. 3—5 e b
Talaifmi; 21H34
Helmlli: 088 McMill&n Ave 4269
Telepfione: 21 61J
J. Christopherson,
íslenskur Lögfrœffingur
845 SOMERSBT BLK.
Winnipeg, :: Manitob*.
MOORE’S TAXI LTD. A. S. BARDAL 1
Cor. Donald and Grakam.
SO Ccnta Taxl selur Ifkkistur og ann&st um útf&r
FrA einum statJ til ann&rs hv&r ir. Allur útbún&Öur aá hestl
sem er í bænum; 6 manns fyrir sama og einn. Allir farþegar á- byrsstir. ailir bilar hitatiir. Ennfremur aeJur h&nn allakon&r minnisv&röa og legsteina.
Slml 23 SIXJ (8 Ifnur) Kistur, töskur o RhúsgaRna- 843 SHKRBROOKE ST. Phouci K66OT WINNIPBt
flutning-ur.
DR. L. A. SIGURDSON
216-220 Medical Arts Bldg.
Phone 21 834 Office timar 2-4
Heimili: 104 Home St.
Phone 72 409
í höfn fyrir Rangers voru þess-
ir: J. Reid 3, H. Palmatees, 2.
En þeir sem léku fyrir Rangers
voru þessir: Pálsson, hafnvörð-
ur, H. Bjarnason, W. Jóhann-
esson, J. Reid, H. Palmatees,
M. Jóhannesson, P. Frederick-
son, H. Edgington, S. •Vigfús-
son. En fyrir Natives voru
þessir: A. Dalloway hafnvörður,
H. Chase, A. Jóhannesson, W.
Sigmundsson, N. Thorsteins-
son, Patterson, O. Johnson. —
Þeir sem skutu í höfn fyrir
Natives voru þessir: H. Chase,
2; W. Sigmundsson, 1; Patter-
son, 1.
Svo lenti þeim saman Can-
ucks og Víkingum, og varð
það harður slagur, og leit illa
út fyrir Víkingum, því Canucks
höfðu 3 á móti 0 í fyrri part
leiksins. En þá reiddust Víking-
ar og hömuðust sem óQmir'
væru, og voru Canucks hepnir
að þeir voru á undan i byrjun.
Og nú dundi skothríðin á Jóni
Bjarnasyni, og kom það sér
vel að hann var vel vakandi í
marki sínu, því annars hefðu
Víkingar farið illa með þá. C.
Hallson eggjaði þá fast fram
til atlögu, og mátti lengi ekki
á milil "sjá, hvorir mundu vinna.
Markvörður Víkinga varðist vel
alt í gegn, og stöðvaði alt sem
hægt var að stöðva. En það er
ekki við lambið að leika sér
þar sem Canucks eru, því þeir
eru harðsnunir drengir. Leik-
urin nendaði svo, að Canucks
unnu með 5 á móti 4, og voru
hepnir að liafa það. Þeir sem
skutu í mark fyrir Canucks,
voru þessir: Gillies, 1; A. John-
son, 1; C. Munroe, 1; W. Bjarna
son, 1; R. Jóhannesson, 1. En
fyrir Víkinga skutu í mark
þessir: H. Gíslason, 2; Reid, 1;
C. Hallson, 1.
Þeir sem léku fyrir Víkinga
voru þessir: E. Reid, hafnvörð-
ur, Bailey, H. Gíslason, S. Reid,
C. Hallson, A. Jóhannesson, C.
Davidson. En fyrir Canucks
voru þessir: Jón Bjarnason
hafnvörður, F. Gillies, A. John-
son, C. Munroe, W. Bjarnason,
Ingi Jóhannesson, G. Stephen-
son, R. Jóhannesson.
P. Sigurðsson.
HEALTH RESTORED
Lækningar án lyfja
DR. 8. G. SIMFSON, N.D., D.O., D.O.
Chronic Diseasea
Phone: 87 208
Suite 642-44 Somerset Blk.
WINNIPEG —MAN.
*
MARGARET DALMAN
TKACHER OF PIANO
H.-V4 RANNIN6 ST. \
PHONE: 26 420
Dr. A. V. Johnson
fslenzkur Tannlæknir.
212 Curry Bldg., Winnipeg
Gegnt pósthú3inu.
Sfmi: 23 742 HelmiUs: 33 328
Jacob F. Bjarnason
—TRAN SFER—
Banxt mné ranltin tf.Ttag
762 VTCTOIt 8T.
SIMI 24.599
Annast allskonar flutninga fram
og aftur um bæinn.
J. T. THORSON, K. C.
Islenzkur IttflræSi.cvr
Skrlfstofa: 411 PARIS BLDQ.
Siml: 24 471
DR. K. J. AUSTMANN
Wynyard —:— Sask.
Talafml t 38 889
DR. J. G. SNIDAL
TANNLÆKNIR
•14 lomeraet Block
Portago Aveine WINNIPBG
BRYNJ THORLAKSSON
Siaptjórl
StUlir Pianos og Orgnl
Sfani 38 345. 5*4 AlverntmM St.