Heimskringla


Heimskringla - 02.03.1932, Qupperneq 8

Heimskringla - 02.03.1932, Qupperneq 8
8. SÍÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG 2. MARZ 1932. FJÆR OG NÆR. mynd um það, sem þar fór fram. Þann 14 .febrúar.s. 1. andað- ist í bænum Stillwater, Minn.„ húsfreyjan Þorbjörg Gísladótt- ir — Mre. J. A. Upstill — eftir langvarandi vanheilsu. Hún var fædd á Skefilsstöð- um í Skagafjarðarsýslu á ís- landi 25. júlí 1844. Þorbjörg sál. var gáfukona mikil og mjög v^l að sér ger. Hennar verður ef til vill nánar getið síðar. * * * Jón Benediktsson frá Lund- ar, Man., kom snögga ferð til bæjarins s.l. föstudag. Hann kom til þess að vita um líðan konu sinnar, sem fyrir nokkru veiktist hér af inflúenzu. Mrs. Benediktsson hefir dvalið hjá stjúpsyni sínum, Jóni Árnasyni í St. James, og er nú á góðum batavegi. Mr. BenediktS9on sat og fund mjólkurfélags bænda, sem hér var haldinn þessa daga. » 9 • Heimskringlu hefir verið bent á það, að henni hafi sést yfir að geta þess í fréttinni af Karla- kórs samkomunni í Sambands- kirkju, að auk þeirra, sem þar eru taldir hafi Óli Kardal sung- ið einsöng, sem mjög vel hafi verið rómaður. Ennfremur hefði píanóspil ungfrú Snjólaugar Sigurðsson verið áheyrendum til mikillar ununar. Að þessa var ekki getið í fréttinni, kem- ur til af því að sá, sem hana reit, var ekik á samkomunni, og hafði því mjög óljósa hug- * * * Gestur Oddleifsson bóndi frá Haga í Bifröstsveit hefir verið í bænum í nokkra daga. Var hann kvaddur hingað til að skipa kviðdóm við réttarhöld fylkisins, er hér standa yfir um þessar mundir. * * * Sigurbjörg Johnson frá Sel- kirk, Man., var stödd í bæn- um fyrir helgina. Hann mætti á þjóðræknisþinginu fyrir hönd þjóðræknisdeildarinnar í Sel- kirk. ♦ * * Bjarni Skagfjörð frá Selkirk, Man., var staddur í bænum í j nokkra daga fyrir helgina. — Hann var fuiltrúi þjóðræknis- deildarinnar í Selkirk á árs- þingi Þjóðræknisfélagsins. móti samræminu og verja mann kynið fyrir ógæfu og falii, ef unt er”, á að vera: “snúa fangi á móti ósamræminu” o. s. frv. Mér væri þökk á, ef þú, rit- stjóri góður, birtir þessar leið- réttingar. J. J. Bíldfell. SKRfTLUR Leiðréttingar. ‘ Mercury ’ The New All-Weather Coal Phone 42 321 For a Ton Today 1 “ARCTIC’’ CARL THORLAKSON úrsmiður 627 Sargent Ave., Winnipeg Sími: 27 117. Heima 24 141 J. A. JOHANNSON Garage and Repair Service Banning; and Sargent Sími 33573 Heima *fml 87136 P.xtk"-' Kepair and Compiete Gar-'gre Service OiU F.xras T>re», R’tteries. Ptr í erindi því er birtist í síð- ustu Heimskringlu eftir mig, hefir ýmislegt farið aflaga. — Nauðsynlegast er að laga eft- irfylgjandi: Neðst í fyrsta dláki stendur “og ef til vill sá þáttur þess, sem geta frekast án verið”, á að vera “sem menn geta frek- ast án verið’’. í fjórða dálki, í viðtali þeiiTa Hákonar konungs og Árons, og Árons og Gauts, stendur: “Ef þú þykist munu gera stoð hestinum”, á að vera: “Ef þú þykist munu gera stað í hest- inum”. Og þar sem þeir Áron og Gautur talast við, stendur: “Biðja máttu þarflegri bónar, Gautur bóndi, mælti Áron. Hver er sú? mælti Gautr.’’ Hér á eftir hefir auðsjáanlega ruglast lína, því ekkert vit verður í svari Ár- ons eins og það kemur fyrir al- mennings sjónir. En svarið er þannig rétt: “At ekki taki Fjá- andinn svá annat auga þitt, sem hann hefir tekit annat áð- ur.*’ f sjötta dálki í þriðju máls- grein, þar sem talað er um Englendinginn í Cairo, stendur: “Var að leita sér eftir atvinnu”, á að vera: “varð að leita sér eftir atvinnu. í fyrsta dálki á 3. síðu blaðs- ins, þar sem vitnað er í kvæði Matthíasar til dr. Jóns Bjama- sonar, stendur: “Þökk fyrir alla þessa smáu, sem þú hélzt við föðurgarð”. á að vera: “þú sem hélzt við föðurgarð”. í enda næst síðustu máls- greinar erindisins stendur: “en sem einn maður snúa fangi á Kennarinn: “Hvað heitir þú, litli drengur?” Drengurinn: “Eg veit það ekki." Kennarinn: “Hvað segir hún mamma þín við þig er hún kallar á þig, þegar hún hefir sætabrauð og ísrjóma til að borða?’’ Drengurinn: “Hún þarf þá aldrei að kala á mig. Eg er þá æfirilega við hendina.” * * * “Fyrirgefðu, herra minn. — Mætti eg spyrja hvar eg er.” “Þér eruð á horni Aðalgötu og Broadway, herra minn.” “Það er nú gott og blessað, en í hvaða borg?” * * • Hygginn karl. Á eimskipabryggjunni í ein- um af smábæjum Noregs, kall- aði gamall bóndi upp til skip- stjórans á eimskipi, sem var ferðbúið, og spyr hann, hvað kosti að fara með skipinu fram og aftur. Skipstjórinn svarar því óðara. “En hvað má eg hafa mikið með mér í fari mínu?” spurði bóndinn ennfremur. ROSE THEATRE Our Pollcy Sturíinic Satur- day. 'lurch .*ith \Ve wlll chang-e our Program Tliree Times Weekly Pictures Show’ing:— SAT.-MON. TUES.-WED., THUR.-FRI. Sat. aud Mou., Mnr. .*» aiid 7 Nothing but Laughs! Laughs! Laughs! — Come in and laugh your head off! Thi Big Laugh Team in a Come dy Scream! — DON’T MISS IT“ Sllm Summervllle-Zuuu Pltta in Tbe UNEXPECTED FATHER Comedy, Cartoon, \<■ „s. Tue». aml Wed., Mar 8 and » She Sold Her Soul for a Taste of Life. — Her dream of heaven ended when she awoke in Park Avenue with a heart ache. — Her Biggest Hit. lOSSTAJiCE BNJTETT in (( BOUCHT” vvíth Ben Ljoii, Hiehard llennett Added: Comedy, Cartoon, News LAITIES—Free Sllvervvare Evry TIK9DAV and WKDVKSDAY “Eins mikið og þú getur bor- ið” svaraði skipstjórinn góð- látlega. Rétt á eftir kom karl fram á skipið með kerlingu sína í fanginu. * * * Hún: “Það er til ein kona, | sem eg öfunda, og það undar-, lega er, að hún öfundar mig | líka.” j Hann: “Hvernig stendur á því?” Hún: “Við elskuðum báðaV sama manninn, og það varð mitt hlutskifti að giftast lion- um.” * * * Dómarinn: “Hefir þú nokk- urn tíma verið tekinn fastur fyr og kærður fyrir brot á lands- lögunum?” Maðurinn: “Já, sýnist yður eg vera svo viðvaningslegur, eða hvað?” Dómarinn: “Skammast þú þín ekki fyrir, jafn stór og stæðilegur maður, að ganga upp að fólki og biðja það að gefa þér?” Maðurinn: “Jú, herra dóm- ari, en eg hefi ekki hjarta til þess að slá það niður og taka peninga þess. * * * Dómarinn: Vinnur þú aldrei? Maðurinn: “Jú, eg skrifaði bók um 10 vegi til að afla sér peninga.” Dómarinn: “Og samt gengur þú enn og biður að gefa þér peninga?” Maðurinn: “Já, það er einn vegurinn, sem getið er um í bókinni.” * * * Dómarinn: “Ertu viljugur að fara að vinna, ef hægt er að fá þér eitthvert verk til að gera?” “Já, herra dómari, ef eg þarf ekki að vinna virka daga og fæ svo sunnudaginn af fyrir sjálf- an mig.” * * * Kennarinn: “Ef átta af ykk- ur fá til samans 48 epli, 32 per- ur og 64 jarðarber, hvað fær hvert ykkar þá, ef jafnt er skift?”* Ekkert svar. Kennarinn: “Hana nú Pétur litli.” Pétur (hikandi): “Við fengj- um öll magapínu.” ♦ * * Klæðskerinn: “Láttu ekki al- inmálið liggja þarna hjá ofn- inum, strákur, hitinn teygir alla hluti.” BRÉF TIL HKR. The Viking Press, Limited, gerir prentun smáa og stóra, fyr- ir mjög sanngjarnt verð. Ábyrgjumst að verkið sé smekklega og fljótt og vel af hendi leyst Látið oss prenta bréfhausa yðar og umslög, og hvað annað sem þér þurfið að láta prenta. Bækur og stærri verk gerð eftir sérstökum samingi. THE VIKING PRESS LTD I j 853 SARGENT Ave., WINNIPEG | vp ip Sími 86-537 ^ TIL HVERS ER LÍFIÐ ÞÁ? Mig undrar þetta reks og raus, er rekkar margir tjá, að tilveran sé tilgangslaus. Til hvers er lífið þá? Þeir tala svo um trúmálin, að til sé enginn guð. Og lífið alt með litvanginn sé líklega aðeins snuð. Það veldur mörgum misskilning hið mikla alvalds nafn, er aldaröðull reit í kring á rúnaspjaldsins safn. Því nafnið guð er aðeins orð, er andi mannsins gaf veru þeirri er steypti storð og stjarna fagurt haf. Það blíða hnoss og bezta í oss er brumögn lífgjafans, er stendur bak við kæti og kross vors kristna og heiðna manns. Að tilveran sé tilgangslaus er talsmáti út í hött, er sltaðar meira en gerir gott á göngu um skörðin brött. Hver mannlífs sál er mótuð, stilt af möguleikans þrá. og þó hún stundum virðist vilt, er viðleitnin ei smá. Og alheims lýðir allir þrá hinn eina, sanna guð. Og þúsund raddir það oss tjá, og það er ekkert snuð. Smyrill. Frh. frá 7, bls. er, Mrs. R. Chisholm, Mrs. Dr. R. L. Smith, en synirnir eru Hringur og Joh Laxdal. Einnig hefir fjölskyldunni fylgt und- anfarin 32 ár öldruð kona, Guð- ríður Pétursdóttir, og hjálpaði hún börnum Mrs. Laxdal til að stunda hana með sérlegri um- hyggju í hinum löngu veikind- um hennar og hefir heimili sitt lijá þeim framvegis. Mrs. Laxdal var jarðsungin sunnudaginn 22. nóv. af séra V. J. Eylands. Jarðarförin fór fram á ensku, að undanskildum einum íslenzkum sálmi, er frú Eylands söng á íslenzku. — Jarðarförin fór í alla staði vel fram og börnum hinnar fram- liðnu til sóma. Einnig andaðist hér á síðast- liðnu ári Mrs. Guðrún Jóhanns- son, en hennar hefir áður ver- ið getið í íslenzku blöðunum. Hefi því ekki ástæðu til að bæta við það. * * * Líðan íslendinga hér í Bell ingham er upp og ofan eins og gengur. Síðastliðið ár, 1931, var að mörgu leyti dauft hvað at- vinnu snerti, og sumir sem lít- ið höfðu að gera máske meiri- hluta ársins, að minsta kosti all langan tíma, og var það mjög erfitt þar sem stórar fjölskyld- ur áttu í hlut. Sum verkstæði unnu mjög óstöðugt og aftur önnur með aðeins fáa menn. — Markaður daufur og breytt fyrirkomulagi á framleiðslu ýmsra hluta. Fiskiár var gott, þótt fiskur- inn kæmi í seinna lagi hér, og. var mikið soðið niður af laxi í niðursuðuhúsunum. Sýndust þau þó ekki eins ágjörn og áður hefir átt sér stað, því mikið áttu þeir óselt frá 1930, og því varasamt að bæta of miklum birgðum við, því verzlun er dauf bæði utan lands og innan. Peningar eru nægir í landinu, en þeir eru fastir sem stendur, en vonandi að um þá losni bráð lega, og þá njóta þeim góðs af sem þurfa. Liðið haust og það sem af er vetrinum hefir verið fremur umhleypingasamt, vindasamt og MESSUR OG FUNDIR í kirkju Sambandssafnaðar Messur: — á hverjum sunnudegA kl. 7. e. h. Safnaðarnefndin: Fundir 2. og 4. fimtudagskveld í hrerjum mánuði. Hjálpamefndin. Fundir fyrsta mánudagskveld í hverjum mánuði. Kvenfélagið: Fundir annan þriðju- dag hvers mánaðar, kl. 8 að kveldinu. Söngflokkurinn. Æfingar á hverju fimtudagskveldi. Sunnudagasköiinn: — Á hverjum sunnudegi, kl. 11 f. h. miklar rigningar. Talsvert frost um jólaleytið og nú dálítið snjó- föl. Heilsufar meðal Landa hér hefir mátt heita gott, að und- anskildum tveimur til þremur síðustu vikum, að kvef eða flú hefir verið að stinga sér niður, og er þessi óstöðuga veðrátta máske að nokkru leyti sök í því. Samkomulag meðal okkar ís- lendinga í Bellingham er elsku- lega gott. Okkur verður aldrei sundurorða. Það er líkast því sem við værum ein fjölskylda. Geta allir sagt svo? Betur að svo væri. Félagslíf meðal okkar getur máske ekki kallast margbrotið. Við höfum hér íslenzkt lestrar- félag og eigum gott bókasafn. Höfum fundi einu sinni á mán- uði og skemtum okkur svo undur vel. Eftir fundi skemtum við okkur við söng og spil og ræðum áhugamál okkar í bróð- erni. Konurnar gefa okkur kaffi og með því alt það bezta, sem þær eiga til. Ef svo skyldi koma fyrir að einhver landi minn hér í Bell- ingham, fyndi ástæðu til þess að gera athugasemdir við þess- ar iínur, vildi eg vinsamlegast mælast til þess að hann kæmi heim til mín, og jafnaði þær sak ir án þess að fara í blaðadeilur við mig. Að endingu óska eg öllum ís- lendingum fjær og nær allra heilla og hamingju á þessu ný- byrjaða ári. Vinsamlegast. J. W. Johnson. 2117 Kulshan St. PENINGAR í sparisjóðs reikningi falla aldrei í verði Hvað sem öðrum fyrirtækjum yðar lfður, ættuð þér að hafa nægilega upphæð á sparisjóði. Það er sú ábyggilegasta og handbærasta eign sem þér getið haft. Ef allir peningar yðar eru í veðskulda eða hluta- bréfum eða öðrum eignum, getur farið svo, að þéi neyðist til að selja yður í skaða, er þér þurfið á pen- ingum að halda, því jafnvel öruggustu veðskulda- bréf geta fallið í verði. En peningar í sparisjóði eru ávalt handbærir, — draga 3% í vexti — og falla aiUrei í verði. Á móti sparisjóðs reikningi yðar, hvort sem hann er stór eða smár, verður tekið á öllum útibúúm The Royal Bank of Canada, er varðveitir hann og veitir yður kurteisa afgreiðslu. Þessi útibú mætti tilgreina meðal hinna 22 er vér höfum í Winnipeg bæ. Portage & Arlington Sargent & Sherbrook Portage & Good Sherbrook & Portage Sargent & Arlington William & Sherbrook Bréfaviðskifti má hafa á íslenzku við bankastjóra útbúanna í Winnipeg á William og Sherbrook og Sargent og Arlington. The Royal Bank of Canada Höfuðstóll og viðlagssjóður — $74,155,106. Eignir samtals rúmar — $750,000,000.

x

Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.