Heimskringla - 26.12.1934, Blaðsíða 4

Heimskringla - 26.12.1934, Blaðsíða 4
 4. SlÐA. HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 26. DES. 1934 FJÆR OG NÆR' Me&sað verður í Sambands- kirkjunni í Winnipeg sunnudag- inn 30. des. á venjulegum tíma. (kl. 7. e. h.). * * * GamlaárskveSja verðu'r höfð í Sambandskirkjunni í Winnipeg eins og venja er til á Gamlaárs- kvöld kl. 11.30; ræðuna flytur dr. Rögnvaldur Pétursson. * * * S. 1. miðvikudag lézt Guð- mundur Hannesson á Almenna sjúkrahúsinu í Winnipeg. Hann var 56 ára, fæddur 26. okt. 1878 að Galtanesi í Víðidal í Húna- vatnssýslu. Ve&tur um haf kom hann 1912 og hefir stundað fiskikaupmensku. — Foreldrar hans Hannes Þórðarson og Guð- rún Guðmundsd. bjuggu í Ból- staðasókn í Ve&turhópi. Jarðar- förin fór fram a. 1. föstudag. Dr. B. B. Jónsson jarðsöng. * * * Séra Jóhann P. Sólmundsson frá Gimli kom snöggva ferð til bæjarins s. L föstudag. Maður af úafni William S. Cook og sem heima á í þessum bæ, var nýlega dæmdu til 3 mánaða fangelsisvistar fyrir að aka ógætilega í bíl. Hann ók eftir Broadway og varð kona með ungbam í fangi fyrir bíln- um. Bílstjóri bar fyrir rétt- inum, að hann hefði hvorki séð konuna né búist við neinum á ferð á þeim stað yfir götuna. Að hann hafi ekki séð konuna, getur stafað af því, að 3 sátu f framsæti bílsins. Kvað dómar- inn það þó ekki gilda afsökun, og því síður hitt, að búast ekki við neinum þama á ferð. Hann kvað bílstjóra eiga að gæta þess hvað væri framundan hvar sem þeir væru. Konan sem fyrir bílnum varð, meiddist svo að hana varð að flytja á sjúkrahús, en ungbarnið slapp ómeitt. Fjár- sekt vildi dómarinn ekki heyra og enga aðra hegningu, en fangelsi. Er á þetta hér bent til viðvörunar um hvað við því liggi að aka ógætilega í bílum. Fyrir brot sem þetta, hefir ekki verið hegnt með tugthúsvist Farsælt Nýtt ár Það er vor einlæg ósk að ný- árið færi yður eigi annað en gæði. Fyrir góðvilja og trygð hinna mörgu þúsunda, sem í vort hlutskifti hefir fallið að eiga skifti við á þessu liðna ári, færum vér vorar innilegustu þakkir og árnaðar óskir. T. EATON C9, LIMITED 10 GOOD REASONS Why You Should Traln at Success Business College - Winnipeg 1. Through superior service, the Success Business College of Winni- peg became the largest private Commercial CoUege in Western Canada. 2. More than 43,000 young men and women have enrolled for Success Courses. Hundreds of these are now employers and their preference for “Success-trained” office help creates an ever increasing demand for Success Graduates. 3. The Success is the only Business College in Winnipeg that has been accredited by the Business Educators’ Association of Canada. This Association admits only the best Commercial Colleges into its membership. 4. Students of the Success Business College are entitled to the privilege of the B. E. A. examination system. B. E. A. standards represent the highest degree of efficiency in Canadian Commercial education. 5. The Success Business College employs only teachers of advanced Scholarship and long successful teaching experience. The Success system of individual and group instruction insures quick and thorough results. 6. The Employment Department of the Success Business College places more office help than any other Employment Agency in the City of Winnipeg. The service of this Department is available only to Success students. 7. The Success Business College admits only students of advanced education and favorable personal characteristics. 8. The Success Business College premises are weU equipped and comfortable. The CoHege is located in the heart of the business section of Winnipeg, where employers can conveniently step into our office and employ “Success Graduates.” 9. The Success Business College has no branches; it operates one efficient College in which the principal and his staff devote their best efforts and all their time to thorough instruction and careful supervision of students. 10. The majority of Commercial teachers in Winnipeg received their business training at the Success Business College. It pays to at- tend the College that is known as "The Teacher of Teachers.” Our high standards attract the best young people in Westem Canada. Write For Free Prospectus Individual Instruction At The College Portage Ave. at Edmonton St. WINNIPEG Home Study Courses By Mail áður, en það sýnir bvað ógætni í bílakstri gengur nú langt orð- ið að nauðsynlegt skuli þykja að reisa þessar ströngu skorður við því. * * * Hermann Hermannsson, 885 Garfield St., Winnipeg, varð 87 ára s. 1. fimtudag. Hann er enn við góða beilsu og hinn kátasti að hitta og eiga tal við. « * s G. T. Spil og Dans þessari viku og þriðjudaginn í næstu viku í I. O. G. T. húsinu, Sargent Ave. Byrjar stundvís- lega kl. 8.30 að kvöldinu. Ágætir hljóðfæraflokkar leika íyrir dansinum. — Lofthreins- unar tæki af allra nýjustu gerð eru í byggingunni. Fyrstu verðlaun $15.00 og átta verðlaun veitt þar að auki. Alllr velkomnir. * * * Sigurður Guðmundsson og Barney Finnbogason báðir frá Elfros, Sask., komu s. 1. mið- vikudag til bæjarins. Þeir komu í bíl og héldu til baka s. 1. laug- ardag þó tal&vert snjóaði meðan þeir stæðu hér við. * * t Opin fund hefir Þjóðæknis- deildin “FYón” laugardaginn 29. desember í G. T. húsinu. — Stjórnamefnd fyrir næsta ár verður kosin. Á eftir starfs- fundi fer fram mikil skemtiskrá. Flytur séra Jakob Jónsson ræðu. Og pianistarnir R. H. Ragnar og Gunnar Erlendsson skemta með hljómleikum. Auk þess verður upplestur, einsöng- ur o. fl. Þetta verður rífandi skemtisamkoma og ókeypis, eins og aðrir skemtifundir Fróns. * * * í borginni Toronto, Ont., brann þ. 17. þ. m. bygging all- stór við eina veðreiða-hring- braut bæjarins. Veðreiðahestar voru þar inni og drápust 21 af þeim. Fóður og munir sem að veðreiðum lúta brunnu einnig. Skaðinn er metinn $60,000. * * * í borginni Edmonton, Alta., dó kona nýlega 74 ára, sem máttleysi hafði þjáð nálega alla æfina eða í 72 ár. Önnur hliðin var algerlega máttarvana. Lá konan í rúminu og var í smáu og stóru upp á hjálp annara komin. Orsök veikinnar var sú, að hún datt á höfuðið út úr vöggu á öðru ári. “Á FERÐ OG FLUGI’ Eftir S. Björnsson Framh. Lítill ræðupallur með ræðu- stól á var fyrir stafni. Um tíu feta bil var milli bekkjanna langs eftir gólfinu. Nú var byrjað með því að syngja nokkra sálma, og spilaði mað- ur undir á fiðlu' en kona á piano. Að söngnum loknum sté snotur dökkhærð kona fram á gólfið. Augun voru dökk og djúp og draumkend. Bekkir voru þéttskipaðir, mest konur miðaldra, en strjálingur af yngra fólki. Fólk rétti henni nú lokaða miða með spuming- um á. Eg heyrði ekki hvað hún sagði, því eg heyri illa, en eg sá, að þeir, sem hún talaði við kinkuðu kolli, til merkis um, að hún hefði rétt að mæla. Nú staðnæmdist hún fyrir framan okkur Ólafíu og segist hafa skilaboð til hennar. Eg sé bróður þinn sem er úndir öðrum fána. Nei ekki bróður, heldur tengdabróður, segir Ólaf- ía. Jæja, eg sé hann standa í dyrum á snotru rúsi og alt í einu er hann horfinn. Nú hafði Ólafía frétt, að tengdabróðir hennar Sveinn Thorvaldsson í Exeter, Calif., hefði orðið bráð- kvaddur þar, fyrir viku síðan. Sótti nú konan þessa vitneskju sína, um dauða Sveins, á undir- vitund Ólafíu, eða var það skeyti frá honum sjálfum til tengdasystur sinnaU? Eg rétti henni lokaðan miða, sem skráð var á: í hvaða borg og ríki á eg heima? Hún opnaði ekki miðan, en segir: “You will have to make another payment.” “Það þýðir að eg þurfi að koma hér í annað sinn,” segi eg. Játti hún því. Á leiðinni heim ávítaði eg frænku mína fyrir, að vera að fræða konuna um að þessi maður væri tengda- bróðir hennar, en ekki bróðir. Nú var auglýst, að bindindis- stúkurnar tvær, Hecla og Skuld ætluðu að hafa skógargildi niðri í Selkir. Við bróðir minn höfð- um ekkert hugsað til, að sækja það mót, því hvorugur er bind- indismaður. En þá bauð Bjami Finnsson, nágranni bróður míns okkur að koma með sér í sínum From “Kviðlingar” By K. N. 2% Too much the Muse exacted From me, so ill-content. No inspiration acted. On only two per. cent. Casting Pearls With other riches running low, I wring a measure From out my secret soul—and throw To swine the treasure. All in a Jiffy Mighty Elis all unstmng In his cell is groaning. “Go to Hell and hold your tongue!” He is telephoning. The Climax Should I be caught without a fork or shovel He who notes my normal cares Will know that dung is getting scarce. On a Picture Postcard That this hulky hog is you I hate implying, — Honestly, though, it is tme That I am lying. The Prayer I must confess that frequently With few, or none, to hear and see, And empties scattered all agley, I ask my God to succor me. —P. B. JACK ST. J0HN DRUG ST0RE (The Rexall Store) 908 Sargent Ave. Sími 33110 Óskar öllum viðskiftavinum sínum Gleðilegra hátíða og allrar farsældar á komandi ári. JACK ST. J0HN DRUG ST0RE bíl, og þáðum við það. Mrs. J. Thorvarðsson og stúlka að nefni Veiga, slóust einnig í förina. — Veður var I[n- dælt og skilyrði öll vænleg til skemtilegrar ferðar. Nú kom- um við til Selkirk. Eg bjóst við að sjá nú aragrúa af bindindis- hetjum, úr tveim stúkum þama í þessum fagra skemtigarði Selkirkinga. Þegar komið var í garðinn sáutn við stóran hóp af fólki á leikvellinum. Eg hélt sjálfsagt, að þetta væru bind- indismenn og konur. Nú geng- um við á fund þeirra. Þar var þá engin ísl. Þetta voru þá mjólkurbúaþjónar, sem vom að skemta sér á leikvellinum við allskonar “Sports”. Hvar em landarnir?” spurðum við. “Þeir eru upp á pallinum.” Nú fórum við uþp á þennan pall. Bekkir hver upp af öðrum voru á eina hlið. Og þar sátu nú bindindishetjurnar og vinir þeirra, um 50 menn og konur. Nú tókum við okkur sæti. For- setin var að tala og heyrði eg óljóst hvað hann sagði, en það mun hafa verið hugvekja um nytsemi og starf bindindis- manna. Eg þarf ekki að lýsa þessari samkomu ítarlega. Það hefir verið gert í Hkr. En dá- lítið atriði kom fyrir sem mér þótti dálítið skoplegt. Einhver náungi bað sér hljóðs og sagð- ist skyldi kenna okkur hvernig syngja skyldi lagið “Fóstur- landsins Freyja” svo, að öll orðin heyrðust skýrt og greini- lega. Nú hóf hann söngin og var svo fast mæltur, að hann beit í sundur hvert orð og dró seimin við enda hverrar línu.— “Svona á það að syngjast, en ekki vaða í gegn um það og typta aðeins á orðunum.” Eg fékk orðið til þess að segja, að þessi náungi hefði ekki sungið samkvæmt neinum kúnstarinn- ar reglum, heldur bara með sínu eigin nefi. Þegar heim kom drukkum við kaffi hjá Mrs. Thorvarðsson og spiluðum “Contract Bridge” langt fram á nótt. Nú hafði eg skemt mér vel í heilan mánuð hjá ættfólki mínu í Winnipeg, hafði heilsað upp á gamla kunningja og kynst nýjum. Þá varð bróðir minn að fara á spítala undir uppskurð, ráðskonan send heim, og húsinu lokað. Bróðir minn sagði mér, að eg skyldi taka daglestina suður til St. Paul svo ieg gæti notið útsýnisins á leiðinni. Eg færi að morgni og MESSUR og FUNDIR í kirkju SambandtsafnaSar Mettur: — d hverjum tunnudeffi kl 7. e. h. SafnaOarnefndin: Fundir 1. föatu- deg hvers mánaðar. Hjálparnefndin: — Fundlr fyrsta mánudagskveld í hverjum mánuSl. KvenfilagiO: Fundlr annan þrlðju- dag hvers mánaðar, lcl. 8 aS kveldlnu. Söngflokkurinn: Æílngar á hverju fimtudagskveldi. Sunnudagaskólinn: — Á hverjum sunnudegl, kl. 11. f. h. Þér notíS— TIMBUR KAUPIÐ AF THE Empire Sash & Door CO., LTD. MrfDr; Heary Ave. Eaat Sími 95 551—95 562 ðkrlfstof*: nemrj o% Argyle VERÐ - GÆÐI . ANÆGJA kæmi til St. Paul kl. 11 e. h. Eg hafði fengið áritun frænda míns J. Willard Johnsons frá móður hans Mrs. J. A. Johnson i Minneota. Móðir hans er Björg dóttir séra Stefáns Pét- urssonar föður bróður míns. Nú skrifaði eg Willard og sagð- ist koma til St. Paul tiltekið föstudagskvöld. En það fór alt á aðra leið, því lestin, sem eg hafði farbréf með, Great Nor- thern, fór kl. 6 e. h. hvem dag í vikunni, svo eg kom ekki til St. Paul fyrri en á laugardags- morgun kl. 8. f. m. Framh. MacDONALD Shoe Store Ltd. 494 Main St. Sími 29 201 óskar yður Gleðilegra Jóla Og Farsæls Nýárs KLÁRT 0G TÆRT Gæðin segja til og kaupin aukast NÝ TEGUND Labatt’s Extra Stock Ale Labbatt’s hafa á boðstólum hið sama gamla vinsæla Extra Stock Ale—en skírt og glært. Svipað eins og allar ekta öltegundir sem brugg- aðar eru eftir fornum enskum móð, verður vart ríð móðu—sem er alveg skaðlaus—í ölinu', þangað til það hefir :sezt vel. Hin nýja bmggunar aðferð hefir ráðið bót á þessu, án þess þó að deyfa kraft eða bragð þessarar gömlu ölgerðar. Extra Sock Ale er ekki gerilsneytt, fylt kolsýru eða svikið á nokkurn hátt. Það er ábyrgst að geymast svo árum skiftir. Pantið sýnishorn af því strax og reynið það. Fæst í klúbbum, áfengisbúðum fylkisins, eða til, heimilisnota beint frá ölgerðinni. Símið tií vöruhússins. 92 244 JOHN LABATT LTD. 191 MARKET AVE. E. WNINIPEG "This advertlsement is not inserted by the Government Liquor Control Com- mlsslon. The Commission Is not responsible for statement made as to the quality of products advertised”.

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.