Heimskringla - 27.09.1939, Blaðsíða 7
WINNIPEG, 27. SEPT. 1939
HEIMSKRINGLA
7. SÍÐA
KLETTAFJÖLL OG
KYRRAHAF
Eftir Sig. Júl. Jóhannesson
Framh.
Eg var nýlega að lesa Lög-
berg; þar rakst eg á fallegar
vísur eftir séra KoLbein Sœ-
mundsson. Síðari vísan er þann-
ig:
flutt hingað vestur, en bygt
þetta myndarlega steinhús
skömmu áður. Kona nokkur átti
heima hjá Lárusi, sem Guðrún
hét Þóroddardóttir; hún þjónaði
sjómönnunum, eins og það var
kallað. Ásmundur Björnsson
frá Svarfhóli, sem var einn af
sjómönnunum, orti þessa vísu
um hana:
“Alt er tárhreint allsstaðar,
“Heillar landið huga minn v
helgri fegurð vafið:
gott er að ala aldur sinn
út við Kyrrahafið.”
Þetta mun vera rétt og sönn
hugsun íslendinga yfirleitt á
Ströndinni; tel eg víst að hver
einasti landi læri þetta mjúka
erindi, 'þar sem svo vel og blátt
áfram er sagt frá. Eg mætti
séra Kolbeini í Seattle, er hann
einkar vinsæll og viðfeldinn
maður. Eg held að hann þjóni
enskum söfnuði.
Á hátíðinni í Seattle kom til
mín kona og heilsaði mér kunn-
uglega. Eg kannaðist ekkert
við hana: “Þú manst víst ekki
eftir henni litlu Laugu á Ásláks-
stöðum?” sagði hún. Þá rifjað-
ist það upp fyrir mér hver hún
var: Þegar eg var sjómaður á
Vatnsleysuströndinni fyrir
meira en fjörutíu árum, var eg á
vegum Lárusar hómópata Páls-
sonar. Við sjómennirnir héld-
um til í .steinhúsi, sem kallað
var Freysteinshúsið. Faðir
þeirra Frazers systkina hafði
engin lús á gestum,
því hún Gunna Þóroddar
þjónar okkur flestum.”
Þessi kona átti unga dóttur
laglega og skemtilega, sem altaf
var kölluð litla Lauga, og það
var hún sem eg mætti þarna í
Seattle eftir öll þessi ár. Hún er
nú stór og gerfileg kona, en
þegar eg fór að tala við hana
heyrði eg það eða fann að það
virkilega var hún litla Lauga.
Héðan frá Winnipeg flutti ný-
lega kona vestur að hafi; hún
heitir Guðbjörg Gíslason, var
ekkja og á son í Winnipeg, sem
Þorsteinn heitir. Þegar hún
hafði verið um tíma þar vestra
giftist hún manni, sem Kárason
heitir; þau eiga laglegt heimili
í Seattle. Við þektum Guð-
björgu vel þegar hún var hér,
mættum henni á hátíðinni og
bauð hún okkur heim til sín.
Okkur þótti vænt um að sjá
hversu vel henni líður, því hún
átti hér sJundum við erfið kjör
að búa. Sérstaklega hafði það
þó lamað krafta hennar, bæði
INNKQLLUNARMENN HEIMSKRINGLU
I CANADA:
Amaranth................................J. B. Halldórsson
Antler, Sask...........................K. J. Abrahamson
Árnes..............:..................Sumarliði J. Kárdal
Árborg................................G. O. Einarsson
Baldur................................Sigtr. Sigvaldason
Beckville...............................Björn Þórðarson
Belmont....................................G. J. Oleson
Bredenbury..............................H. O. Loptsson
Brown................................Thorst. J. Gíslason
Churchbridge...........................H. A. Hinriksson
Cypress River.............................Páll Anderson
Dafoe.....................................S. S. Anderson
Ebor Station, Man.....................K. J. Abrahamson
Elfros................................J. H. Goodmundson
Eriksdale...............................ólafur Hallsson
Fishing Lake, Sask......................:Rósm. Árnason
Foam Lake...............................H. G. Sigurðsson
Gimli.....................................K. Kjernested
Geysir..................................Tím. Böðvarsson
Glenboro....................................G. J. Oleson
Hayland.................................Slg. B. Helgason
Hecla.................................Jóhann K. Johnson
Hnausa..................................Gestur S. Vídal
Húsavík.................................John Kernested
Innisfail.............................Ófeigur Sigurðsson
Kandahar.................................S. S. Anderson
Keewatin..........«.....................Sigm. Björnsson
Langruth...................................B. Eyjólfsson
Leslie................................................Th. Guðmundsson
Lundar.........................Sig. Jónsson, D. J. Lindal
Markerville.......................... ófeigur Sigurðsson
Mozart....................................S. S. Anderson
Oak Point..............................Mrs. L. S. Taylor
Otto.......................................Björn Hördal
Piney.....................................S. S. Anderson
Red Deer.........................................Ófeigur Sigurðsson
Reykjavík...................................Árni Pálsson
Riverton...........................................Bjöm Hjörleifsson
Selkirk...........................................Magnús Hjörleifsson
Sinclair, Man...........................K. J. Abrahamson
Steep Rock..................................Fred Snædal
Stony Hill.................................Björn Hördal
Tantallon.........................................Guðm. Ólafsson
Thornhill...........................Thorst. J. Gíslason
Víöir...................................Aug. Einarsson
Vancouver..............................Mrs. Anna Harvey
Winnipegosis.......................Finnbogi Hj álmarsson
Winnipeg Beach..........................John Kernested
Wynyard...............................,„..S. S. Anderson
í BANDARIKJUNUM:
Akra....................................Jón K. Einarsson
Bantry.................................E. J. Breiðfjörð
Bellingham, Wash...................Mrs. John W. Johnson
Blaine, Wash....................Séra Halldór E. Johnson
Cavalier...............................Jón K. Einarsson
Crystal.............................................Th. Thorfinnsson
Edinburg............................................Th. Thorfinnsson
Garðar..............................................Th. Thorfinnsson
Grafton................................„.Mrs. E. Eastman
Hallson................................Jón K. Einarsson
Hensel..................................J. K. Einarason
Ivanhoe...............................Miss C. V. Dalmann
Los Angeles, Calif....Thorg. Ásmundsson, 4415 Esmeralda St.
Milton.................................... S. Goodman
Minneota.............................Miss C. V. Dalmann
Mountain............................... Th. Thorfinnsson
National Ci'ty, Calif.....John S. Laxdal, 736 E 24th St-
Point Roberts....................................Ingvar Goodman
Seattle, Wash..........J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W.
Svold..................................Jón K. Einarsson
Upham....................................Bi. J. BreiðfjörO
The Viking Press Limited
Winnipeg, Manitoba
andlega og líkamlega, þegar hún
varð að horfa á eftir drengnum
sínum í stríðið 1916. Hún lifði
samt þá ánægjustund að heimta
hann aftur heilan heilsu að
mestu leyti.
Einni konu mættum við þarna,
sem eg man, ekki eftir að eg
hafi kynst fyr, en eg þekti fólk-
ið hennai® á íslandi. Hún er
ekkja og hefir með frábærum
dugnaði komið börnum sínUm til
manns. Þessi kona heitir Helga
og er systir Styrkárs Vésteins
Helgasonar ættfræðings. Hún
spurði um ýmsa og ýmislegt hér
eystra, gat eg svarað sumu en
sumu ekki.
Einn daginn vorum við í heim-
boði hjá Jóhanni Straumfjörð
og konu hans. Hann er sonur
Jóns Straumfjörð frá Lundar,
sem þá var að flytja vestur að
hafi og hefir nú sezt að í Van-
couver. Kona Jóhanns heitir
María og er alsystir Einars Páls
Jónssona.sr ritstjóra 'Lögblergs.
Eru þau myndarhjón og hafa á
sér almenningsorð fyrir góðvild
og mannkosti. Þau eiga ágætt
heimili og vel gefin börn. Var
okkur fagnað þar með hinni
mestu vinsemd ásamt öllum
þeim, sem voru í íslendinga-
dagsnefndinni.
Allar sýslur íslands eiga ítök
á tSröndinni, en eg held að þar
séu þó fleiri úr Borgarfirðinum
en frá nokkru öðru héraði. Einn
atkvæðamannanna þaðan er Kol-
beinn Þclrðarson prentsmiðju-
eigandi. Hann er sonur Sigur-
geirs og Önnu sem fluttu hingað
vestur frá Laxfossi í Stafholts-
tungum og bjuggu lengi í Ar-
gyle-bygðinni. Kona Kolbeins
er Anna systir Ingi Johnson for-
stöðukonu Betel og þeirra systra,
hefir hann rekið prentiðn á eig-
in reikning um langt skeið í Se-
attle. Við vorum í heimboði hjá
þeim hjónum og var þar ágæt-
lega tekið; þau eiga prýðilegt
heimili; börnin eru uppkomin
og vel að manni; einn sonur
þeirra hjóna er læknir og kom-
um við heim til hans; hann er
kvæntur hérlendri konu og eiga
þau eitt barn. Læknirinn gegn-
ir opinberri stöðu fyrir stjórn-
ina í Washington-ríki. Kolbeinn
hafði hvað eftir annað beðið mig
að koma vestur á íslendingadag
í Seattle þegar hann var skrifari
nefndarinnar. Eg bjóst við að
hann mundi nota tækifærið og
hella yfir mig fullum mæli reiði
sinnar fyrir það að eg hafði lof-
að honum að koma vestur en svik
ið það loforð. En hann hefir
sjálfsagt lært það að maður á að
launa ilt með góðu, eða þaó
sýndu að minsta kosti viðtök-
urnar þegar til kom.
Fjórum gömlum bindindis-
berserkjum mætti eg vestur frá,
auk þeirra, sem eg hefi áður tal-
ið; það voru þau: Jónatan Stein-
berg, Ólafur Bjarnason, Jónína
Johnson (Lambourne) og Fanny
Johnson (Jacobs). Voru þetta
alt fornir kunningjar, sem
skemtilegt var að mæta. Alt
þetta fólk vildi fræðast um bind-
indisbaráttuna í Winnipeg. Flest
mintist það þess hversu skemti-
legt það hefði verið að sjá Gunn-
laug Jóhannson þegar hann var
á ferðinni vestur frá árið áður.
Alt er þetta fólk ennþá trútt
bindindismálinu, þótt það hafi
ekki tækifæri til þess að bind-
ast sérstökum félagsböndum í
þá átt, sökum fjarlægðar og
strjálbygðar.
Sveinn Björnsson bróðir Dr.
ólafs Björnssonar bauð mér
heim til sín, hafði eg lofað
honum að reyna að koma eins og
fleirum; en tíminn var floginn
áður en eg kæmi því í fram-
kvæmd; þótti mér sérlega mikið
fyrir því. Sveinn er svo skemti-
legur maður og fróður að bæði
er gagn og gaman að tala við
hanp.
Einn daginn vorum við í heim-
boði hjá þeim Ragnheiði Good-
man og Tovey Jacobson. Ragn
heiður er dóttir Einars Zöega í
sem Goodman heitir og líður |
vél. Tovey er dóttur-dóttir Ein- i
ars Zöega og Egils kaupmanns
Jacobssonar í Reykjavík, nýlega !
komin að heiman; vinnur hún1
við myndasmíði en Guðrún dótt- j
ir Ragnheiðar stundar fasteigna-
sölu og sýnir þar mikinn dugn- [
að; er hún eina íslenzka konan
sem eg veit til að þá atvinnu
stundi.
Á hátíðinni í Seattle mættum
við konu séra K. K. Ólaf&sonar
og bróður hennar prófessor
Björnssyni frá Chicago; hann er
mikils metinn fræðimaður, prúð-
ur í framkomu og látlaus. Mrs.
Ólafsson bauð okkur heim til
sín, en okkur entist ekki tími til
þess.
Einn af nefndarmönnum há-
tíðarinnar fanst mér sem eg
þekti vel, þótt eg hefði aldrei
mætt honum áður; eg hafði
skrifast á við hann, því hann var
skrifari. nefndarinnar; hann
heitir Lincoln Jóhannson, ungur
jnaður og efnilegur, hámentað-
ur og hefir víða ferðast. Er
hann bróðursonur Ólafs Jó-
hannsonar ,sem um eitt skeið var
verzlunarmaður og kaupsýslu-
maður að Elfros í Saskatchew-
an.
Dóttir Mrs. Thomson, konunn-
ar, sem við dvöldum hjá, heitir
Dorothy, sérlega vel kefin kona
og einkar fríS sýnum; hún var
flugkona í þjónustu Bandaríkja-
stjónarinnar áður en hún giftist
og þótti sérlega fær í þeirri list.
Hún er nú gift manni, sem heitir
Otto V. Mittélstadt og er lík-
skoðunarmaður í umdæmi sínu.
Menn eru kosnir í þá stöðu í
Bandaríkjunum. Hann flutti
stutta tölu á hátíðinni og mælt-
ist vel. Hann átti auglýsingu í
skemtiskránni, sem þannig end-
aði: “Mér er mentaður í félags-
legum viðskiftum við íslend-
inga.”
Ein Winnipeg konan, sem við
mættum vestur frá, var ekkja
Péturs Pálmasonar; hún flutti
vestur að hafi fyrir mörgum ár-
um og er nú gift aftur manni
er Davidson heitir, bróður Gunn-
laugs Davidsonar að Baldur. —
Hún var kát og virtist líða vel.
Emily dóttir hennar, sem lengi
var kennari, hefir lært mannfé-
lagsfræði og skipar ábyrgðar-
mikla stöðu hjá Washington-
stjórninni; hún á heima í Bell-
ingham. Emily er framúrskar-
andi dugleg kona.
Eg átti von á að hitta einn
fornkunningja minna á Strönd-
- NAFNSPJÖLD -
Dr. M. B. Halldorson 401 Boyd Bldg. Skrifstofusími: 23 674 Stundar sérstaklega lungnasjúk- dóma. Er a5 flnni 6 skrifstofu kl. 10—12 f. h. og 2—6 e. h. Heimill: 46 Alloway Ave. Talsimi: 33 153 Thorvaldson & Eggertson Lögfræðingar 705 Confederation Life Bldg. Talsimi 97 024
Orvic* Phons Rks. Phons 87 293 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MKDIOAL ART8 BUIUDINQ Ovncs Houss: 12 - 1 4 P.M. - 6 P.M. 4ITO BT APPOINTMENT M. HJALTASON, M.D. ALUENNAR LÆKNINOAR Sérgrein: Taugasjúkdómar Lœtur útl meðöl I vlðlögum Viðtalstfmar kl. 2—4 «. h. 7—8 ati kveldinu Slmi 80 867 665 Victor 8t.
Dr. S. J. Johannesjon 806 BROADWAY Talaiml 80 877 VlOt&lstlmi kl. 8—6 e. h. A. S. BARDAL selur likkistur og annast nm útfar- ir. Allur útbúnaður sá besti. Ennfremur selur hann allskonar mlnnisvarða og legsteina. 843 SHERBROOKE 8T. Phone: 30 607 WINNIPEO
J. J. Swanson & Co. Ltd. REALTORS Rental, Insurance and Financial Agents Sími: 26 821 308 AVENUE BLDG.—Winnipeg THL WATCH SHOP Thorlakson Baldwin Diamonds and Wedding Rings Agents for Bulova Watchea Marriage Licenses Issued 699 Sargent Ave.
Gunnar Erlendsson Pianokennari Kenslustofa, 796 Banning St. Sími 89 407 Rovatzos Floral Shop *06 Notre Dame Ave. Phone84 054 Fresh Cut Flowers Daily Plants ln Season We specialize in Weddlng & Concert Bouquets & Funeral Designs Icelandlc spoken
Jacob F. Bjamason —TRANSFER— Baggage and Fvrniture Uoving 691 SHERBURN ST. Phone 35 909 Annast allskonar flutnlnga fram og aftur um bœinn. MARGARET DALMAN TEACHER OF PIANO 854 BANNINO ST. Phone: 26 420
DR. A. Y. JOHNSON DENTIST 506 Somerset Bldg. Office 88124 Res. 36 883 410 Medical Arts Bldg. Dr. K. J. AUSTMANN Stundar eingöngu Augna, eyma, nefs og kverka sjúkdóma 10 til 12 f.h.—3 til 5 e.h. Skrifstofusimi 80 887 Heimasími 48 551
inni, en það fyrirfórst; það var
Þorsteinn skáld M. Borgfjörð;
man eg glögt eftir því hversu
fjörug og skemtileg kvæði hann
oft orti í gamla daga; það var á
duggarabandsárum “Hagyrð-
ingafélagsins”. Nú var Þor-
steinn lasinn og gat ekki komið
á hátíðina, en hann sendi ljóm-
andi fallegt kvæði.
Fólk kom víða að á þessar há-
tíðir bæði í Blaine og Seattle.
Meðal þeirra, sem á báða staðina
kom voru þau Lúðvík Laxdal og
kona hans, ásamt systir hennar,
ekkju Árna Friðrikssonar. Þau
Laxdals hjónin eiga heima í
Portland, Oregon. Lúðvík átti I
fyrrum heima í Winnipeg, síðar|
var hann alllengi að Leslie í
Saskatchewan sem bóndi og svo
timburkaupmaður að Kandahar.
Eru þau hjón frábærlega vel
látin, og vinamörg hvar sem þau
fara. Ekkja Árna Friðrikssonar
er orðin aldurhnigin, en glöð og
kát og hraust að sjá. Veit eg að
mörgum hér eystra þykir vænt
um að frétta að henni líði vel,
því margir muna Árna Friðriks-
son með hlýjum huga fyrir vin-
samleg og óhlutdræg viðskifti í
gamla daga.
Á heimilinu hjá Mrs. Thom-
son er ung stúlka og efnileg, sem
Hallgrímsson heitir; er hún hálf-
systir Ben. Hallgrímssonar, sem
eg hefi áður minst; var móðir
hennar dóttir Hinriks Eiríksson-
ar að Point Roberts og konu
hans. Þar á heimilinu er einnig
og ólík öðru fólki; hún heitir
Anna, altaf kölluð litla Anna.
Hún kom frá íslandi á fyrstu
árum vesturflutninganna; var
lítið meðal landa sinna en vann
lengstum á hóteli. Þegar hún
hætti að geta unnið endurtókst
gamla sagan, sem oft á sér stað,
að henni var ofaukið þar, sem
hún hafði eytt kröftum sínum.
Mrs. Thomson hefir því tekið
hana á heimili sitt og fer með
hana eins og hún væri móðir
hennar; enda lifir nú gamla kon-
an eins og blóm í eggi og er hin
kátasta. Það er einkennilegt að
þetta háaldraða barn kallar Mrs.
Thomson “mömmu”; en það gera
allir á heimilinu. Það lá við að
við værum farin til þess líka.
Kötturinn, sem er gulur og ljót-
ur, mundi gera það sama ef hann
mætti mala — og hann er svo
skynsamur að honum er einskis
varnað nema málsins.
Framh.
HITT OG ÞETTA
Reykjavík; er hún gift manni, gömul kona íslenzk einkennileg
Prófessor Keller var mjög
viðutan oft og tíðum. Einu
sinni var hann á heimleið úr
veislu seint um kvöld, en hafði
þá alveg gleymt hvar hann átti
heima. Hann sneri sér að manni
sem hann mætti á götunni og
spurði hæversklega:
— Getið þér ekki gert svo vel
og sagt mér hvar prófessor Kell-
er á heima?
— Hvað er þteta?
prófessor Keller!
Þér eruð
— Það veit eg vel, sagði pró-
fessorinn þá önugur. Eg spurði
ekki um það hvað eg heiti, held-
ur hvar eg á heima.
* * *
Mark Twain var einu sinni
kyntur frægum píanóleikara.
— Hvað segið þér um píanó-
ið? spurði píanóleikarinn.
— Alt gott. Það hefir einu
sinni bjargað lífi mínu.
— Hvernig skeði það?
— í vatnavöxtum. Húsið okk-
ar fór í kaf og pabbi sigldi burtu
á kommóðunni.
— En þér?
— Eg sigldi í kjölfar hans á
píanóinu.
* * *
Kennarinn: Nú Óli, hvað-get-
ur þú sagt mér um Abraham ?
Óli: Hann var óákveðinn 1
pólitíkinni.
Kennarinn: Hvernig dettur
þér það í hug, drengur?
Óli: Hann sagði við Lot: Far-
ir þú til hægri, fer eg til vinstri,
og farir þú til vinstri, fer eg til
hægri.
* * *
Schussnigg fyrverandi ríkis-
kanslari í Austurríki, er altaf
fangi Gestapo lögreglunnar í
Hótel Metropol í Vín, en sonur
hans er starfandi meðlimur
“Hitlers-æskunnar”.
* * *
Liljencron sagði við mann,
sem var að gorta af ætterni sínu:
— Þér minnið mig á kartöflu.
— Hvernig?
— Það besta við yður er neð-
anjarðar.