Heimskringla - 14.01.1942, Page 2

Heimskringla - 14.01.1942, Page 2
2. SIÐA HEIMSKRINGLA WINNIPEG, 14. JANÚAR 1942 SUNDURLAUSIR ÞANKAR Eftir Rannveigu Schmidt Er það ekki skringilegt, að borði þrír eða fjórir Þjóð- verjar miðdegisverð saman, þá þarf einn þeirra altaf að fara á laggirnar og halda ræðu . . . að Bandaríkjamaðurinn biður altaf afsökunar, þegar hann hóstar eða hnerrar . . . og ef einhverjum verður á að hnerra þegar Bandaríkjamaður er við- staddur, segir hann strax: “Þú ert víst að fá kvef”. . . Að Can- ada auglýsir í blöðunum hérna, að allir séu velkomnir til lands- ins . . . en ef við komum á landamærin og biðjumst inn- göngu, þá reka þeir okkur öfug aftur. . . Að Norðurálfukonur fara í hanskana sína heima fyr- ir, Canada-konur fara í þá á götunni, en mörgum Banda- ríkjakonum er sama, hvort þær hafa hanska eða ekki. . . Að flestar konur, sem gengið hafa á háskóla hér í landi halda, að þær gætu skrifað skáldsögur, “ef við bara hefðum tima til þess að fást við það”. . . Að þegar þú spyr mannin þinn: “hvað viltu marga sykurmola í kaffið” . . . og besta vinkona þín svarar hlægjandi fyrir mannsins hönd: “hann tekur altaf tvo mola” . . . þá er mál til komið, að gefa gætur að hjónabandinu þínu. . . Að Bandaríkjafóik safnast altaf í gildum fyrir í eldhúsinu, þegar fer að iíða á kvöldið . . . jafnt á stórum heimilum sem smá- um. Er það ekki ótrúlegt, hvernig litlu áhyggjurnar oft geta pínt þig alveg eins mikið og þær stóru . . . að hér um bil við hverja brú í Califroníu eru skilti, sem tilkynna, að brúin sé ekki örugg yfirferðar. . . Að það eru jarðir í Montana svo hundruðum skiftir, þar sem ekki er ræktað annað en hveiti . . . og að á sumum þessum jörðum hefir ekki verið upp- skera síðustu tíu árin, þangað til í fyrra. . . Og um hvað talar maður við fóboltahetju”, þegar maður ekkert kærir sig um eða skilur í fótboltaleik. Margt er minnistœtt... að konur eiga 70% af öllum auðæfum hér í landi. . . Að Danir segja um söngmenn með “loðnar” raddir, að þeir hafi smjör í röddinni. . . Hvað hún Guðrún Drewsen er hrifin, þeg- ar hún er hrifin . . . (þið lásuð kanske langan bálk, sem eg skrifaði um þessa norsku merk- iskonu fyrir nokkrum mánuð- um síðan)... Einu sinni sá Guð- rún franska filmu, sem hét “Vetrargaman í Flandern” . . . og komst hún í slíkan guðmóð yfir filmunni að hún bauð hverri einustu kunningjakonu sinni í San Francisco með sér, til þess að sjá hana . . . en þegar við spurðum Guðrúnu, hversvegna henni væri svona umhugað um, að kunningjarnir sæu þetta, svaraði hún: “film- an er svo góð, að eg get blátt áfram ekki verið þekt fyrir að umgangast nokkra manneskju, sem ekki hefir séð hana”. . . Þegar við fyrir mörgum árum síðan í kunningjahóp fórum í sveppaleit í Danmörku og á leiðinni út að áfangastaðnum mættum góðum vini okkar að nafni Gerhard Rafn, en hann var einn besti fiðluleikari Dana og spilaði í konunglegu kap- ellunni. . . Hann spurði okkur hvert ferðinni væri heitið og hvað við ætluðum fyrir okkur . . . og varaði okkur svo alvar- lega á eitruðum sveppum . . . en við hlógum að. . . Á dögun- um sá eg í dönsku blaði, að Gerhard Rafn dó nýlega af sveppaeitrun. . . Konan, sem barðist með hnúum og hnefum fyrir kvenréttindum á árunum ... en gleymdi að kjósa í fyrsta skifti, sem lögin leyfðu henni að gera það. . . Hvað það er geðslegt, að skifta peningum á Davonport-gistihúsinu í Spok- ane, Washirtgton . . . þeir fága sem sé alla silfurpeninga, sem þar reu látnir af hendi, svo hægt er að spegla sig í þeim. . . Þegar hann Jón sál. Þorláksson verkfræðingur og fyrv. ráð- herra sagði við mig í Höfn fyrir mörgum árum síðan, að Danir væru yfirleitt gáfaðri en ís- lendingar. . . Hvernig enska leikkonan Gracie Fields syngur “There Will Always Be An Eng- land”. . . Vel sagt: hann Einar Ól. Sveinsson: “sá sem les Njálu, sér og heyrir alt sem gerist”. .. Lýsingin á flóttanum frá Dunkirk í bóknni hans Eric Knights: “This Above All”. . . Þegar eg velti því fyrir mér, að okkur Islendingum finst málið okkar yndislegast af öllum tungumálum í heimi . . . og flestum þjóðum þykir sit eigið mál fegurst . . . þá man eg, að Danir eru undantekningin. . . Marga Dani hefi eg heyrt segja, að danskan sé eitthvert ljót- asta mál, sem til er . . . og ekki er eg að fást við að neita því, þótt vel sé mér til bæði málsins og þjóðarinnar. . . En að þvi er tungumálum viðvikur . . . hvað börn eiga hægt með að læra mál... t. a. m. krakkar franska ræðismannsins, sem einu sinni var i Reykjavík . . . og hafði fjölskyldan átt heima í ýmsum löndum. . . Krakkarnir töluðu frönsku, ensku, þýzku og dönsku . . . íslenzkuna lærðu þau eftir aðeins nokkurra mán- aða dvöl á íslandi. . . Eg man líka eftir útlendri konu, sem einu sinni settist að heima . . . hún átti tvær litlar telpur, en bannaði þeim að leika sér við íslenzka krakka og hafði kenn- ara heima fyrir, til þess að kenna þeim, svo þær þyrftu ekki að ganga í íslenzka skóla. . Hún var hrædd um, að telpuangarnir myndu gleyma sínu eigin máli og eins fyrirleit hún alt sem íslenzkt var. . . En þetta forláta-mál, sem konu- kindin var að stritast við að vernda fyrir illum áhrifum ís- lenzkunnar . . . var danska. JóN J. 1865 HENRY - 1941 “Vanda nam hann verkin stærri og verkin minni Fyr og síð, sem fremst hann kunni Fyrir Guði og samvizkunni.” sjón. Það mun orð og að SÖnnu að hann hjálpaði mörg- um og voru þau hjón samvalin í því að liðsinna þeim sem bágt áttu og á einhvern hátt voru olnbogabörn mannlífsins. Var oft til þeirra leitað og létu þau víst engan frá sér fara synjandi bhvert sem var Islendingur, Það var enis og reiðarslag | Indiáni eða annar útlendingur. fregnin um andlát þessa vinar j Yeitti eg því eftirtekt að þurf- míns á síðastliðnu sumri; var andi fólki var ætíð tekið með mér að vísu ekki ógunnugt um (Eóðvild og kærleika þar á heim- það að brátt mundi draga að ilinu, °S Þar fanst mér að þau! því sem verða vildi, því að und-,vera svo vel samtaka eins og anförnu hafði hann ekki geng-, Þau að vísu voru í öllu tilliti. ið heill til skógar, en svona|Nutu Þau °g ástríkis nágrann- brátt átti eg ekki von á enda- j anna og allra kunnugra og kom lokunum, en hann var hetja Það sérlega vel í ljós við útför- sem ekki lét bugast þó heils- ina sem var afar fjölmenn og an bilaði, hann var í hertýgjum t. John S. Brooks Limited DUNVILLE, Ontario, Canada MAN UFACTURERS OF GILL NETTING Okkar net eru búin til úr beztu tegund af hör tvinna og “Sea Island Cotton” Þér megið treysta bœði vörugœðum og verði Allar pantanir fljótt og ábyggilega afgreiddar. I Captain M. R. Janes, Leland Hotel, Winnipeg Umboðsmaður fyrir Manitoba, Saskatchewan og Alberta 1 NÝ VERÖLD OPNAST og til vígs búinn — ef svo mætti að orði komast, — til hinstu stundar, hann var ekki ,saknaðarandinn svo greinileg-, ur. Aftur á móti var Jóni afar Með Iagn>ngu járnbrautarinnar illa við allan hégóma og yfir- um Turkestan og Síberíu. Þar drepsskap. Var hann harður i ikatst nÝ er þessi afskektu rúmfastur nema einn eða tvo dómi gagnvart þeim mönnum!lond' sem voru 9leYmd 1 Þus- DEEPSEAM síðustu dagana. Eg kyntist honum og heim- sótti hann í fyrsta sinni í febr. 1911, eftir það heimsótti eg hann reglulega, og við hjónin (því kona mín er bróðurdóttir hans) sérstaklega á síðari ár- um er bílvegir urðu greiðfær- ari. Altaf var eins að heim- sækja hann, sami höfðings- skapurinn, sama þýða viðmót- ið, sama bókmenta andrúms- loftið, hann var að náttúrufari greindur og bókhneigður og víðlesin, og mat hann umfram alt þær íslenzkar bókmentir sem örðugastar voru viðfangs og torskildastar, og hafði hann sérstaka nautn af því að glíma við hin erfiðustu spursmál. Skilningur hans var góður og snjall, þó ekki ætíð óskeikull fremur en hjá öðrum menskum mönnum. Eftir því sem mér er best kunnugt var skírnarnafn hans Jón Hreggviður (hann tók sér Henry’s nafnið í hérlendu mannfélagi).. Hann er fæddur á Hólum í Hjaltadal í Skaga- fjarðarsýlu um 1865. Foreldr- ar hans voru hjónin Jón Tóm- asson er fæddur var á Ein- hamri í Hörgárdal og Guðrún Jóhannesdóttir Árnasonar frá Æsustöðum í Eyjafirði, þau voru valin hjón og í miklu áliti. Á unga aldri fluttust þau að Hólum í Hjaltadal og þar fædd- ist Jón, voru foreldrar hans ýmist á Hólum eða eignajörð sinni Bjarnarstöðum í beinsdal. Var Jón Tómasson mikið við opinber mál riðinn og lengi hreppstjóri og hrepps- nefndar oddviti en það fólk framar öllu öðru var mann- kosta fólk og vel gefið. Jón Henry mun hafa flutt vestur um 1887 eða máske litið eitt seinna. Var hann framan af árum í Winnipeg, 1894 kynt- ist hann Ingveldi Jónsdóttur Þorsteinssonar og konu hans Solveigar Bjarnadóttur frá Hraundal í Hraunhreppi i Mýrasýslu og giftust þau skömmu síðar. Eftir nokkurra ára dvöl í Winnipeg fluttu þau til Austur Selkirk og voru þar í 3 ár. Keypti Jón þá land um 3 mílur norðaustur frá þorpinu Peters- field og bygði það upp og þar bjó hann til dauðadags. Kona hans er hin mesta myndar kona, er hún systir þeirra B. J. Lifman fyrrum odd- vita í Bifröst sveit. og Th. Stone er starfar fyrir T. Eaton félag- fð í Winnipeg og þeirra syst- kina, er faðir hennar löngu dá- inn en móðir hennar er enn á lífi í hárri elli, ern vel og ber árin eins og hetja. Er það hið mesta myndarfólk sem kunn- ugt er. Jón var maður sem ekki lét mikið á sér bera í lífinu. Hann var ekki hégómagjarn, en starf- aði i kyrþey og þeim mun bet- ur og trúlegar sem hann lét minna á því bera sem hann var að starfa, hann var hagsýnn og kom ár sinni vel fyrir borð með dugnaði og frábærri út- sem honum fanst eiga þann á- jundir ára, fengu samgöngur við galla í nokkuð veurlegum stíl. 1930 ferðuðust þau hjónin til Islands, var það lengi þráð stund fyrir þau og verðskulduð. Þau unnu íslandi og öllu því besta sem íslenzk menning á til af hug og hjarta. Þau þráðu að sjá landið og þjóðina einu sinni, og þau nutu ferðarinnar vel, og betur máske fyrir það að þau munu hafa átt stóran þátt í því að fleiri gátu farið þá ferð en sem án þeirra hjálp- ar hefðu orðið að sitja heima. En vel fóru þau dult með það, eins og svo margt annað gotti sem þau hafa gert í lífinu. Þau hjón eignuðust tvo sonu: 1. Jón, hann druknaði í Rauð- ánni, er bíll sá er hann var í með 5 öðrum mönnum rann út af bryggjunni i Selkirk 29. april 1938. Var hann fæddur í Win- npeg 1895. Jón var besti drengur og allra hugljúfi. 2. Jóhann (Joe), hann er giftur hérlendri konu og hefir bygt sér hús þar á landareigninni, vinsæll og vel metinn. Tvö fósturbörn hafa þau alið upp: Jón Einarson, sem er giftur hér- lendri konu og býr þar á næsta landi (kona hans og kona Joe Henry eru systur) og Lilja, sem er heima hjá fósturmóður sinni og ber þeirra nafn. Jón andaðist 4. ágúst 1941 og jarðarförin fór fram þann 6. frá heimilinu. Hinn hugljúfi prest- ___ur, séra Sigurður Ólafsson, sem í Kol- flestum eða öllum fremur getur staðurinn, miðstoð umheiminn. A þesum gleymdu slóðum hefir vagga mannkyns- ins máske staðið. unni a ny. anna, sem stórborgir sett sig inn í mannlegar til- finningar, mannlega hugsun og reynslu við svona tækifæri, stjórnaði útfararathöfninni og flutti líkræðu. Þar mælti einn- ig nokkur orð öldungurinn frá Selkirk, hr. Sveinn Skagfeld, sem auðheyrt var að komu beint frá hjartans grunni. Fög- ur blóm frá vinum og ættmenn- um prýddu kistuna. Jarðsett- ur var hann í svokölluðum Wakefield grafreit tilheyrandi Anglican kirkjunni, og aðstoð- aði prestur þeirrar kirkju við gröfina. Friður hins hæsta fylgi honum um ómælisgeim eilífðarinnar. G. J. Oleson Stubbur: Eg var núna að fá símskeyti hún systir mín hafði barn. En það stendur einmitt um, að eignast ekkert um, hvort það sé strákur eða stelpa. Kubbur: Hvaða skrambans vandræði. Svo að þú getur þá ekki séð, hvort þú ert orðinn móðurbróðir eða móðursystir. * • • — Hvernig stendur á, að það verða miklu fleiri bifreiðaslys en járnbrautarslys? — Það kemur til af því, sérðu, að það er svo sjaldan, sem eimreiðarstjóranum dettur í hug að kyssa kyndarann. • * * — Hvað skulda eg yður, læknir, fyrir að hafa læknað i mér heyrnarleysið? — Fimtíu krónur? — Ha? Sextíu krónur? — Nei. Sjötíu krónur. TTvernig lítur heimurinn út eftir 100 ár? Verður Evrópa þá miðbik menningar og við- skifta eins og nú eða hefir nýrri menning annara heimsálfa tek- ið við? Það hefir verið venjan að menningin færðist vestur á bóginn, en þeir, sem veitt hafa athygli framtíðarmöguleikun- um hinna æfagömlu landa í Mið-Asíu, halda því fram, að iþar muni rísa upp með tíman- um ríki, sem taki forustuna í veröldinni. Hafa þeir það m. a. til síns máls að þarna hafa fundist ríkustu kola- og málm- námur veraldar og að þar eru ágæt skilyrði til bómullarrækt- ar og silkiframleiðslu, Þúsundir ára áður en núver- andi tímatal hófst lifðu menn- ingarþjóðir þarna og síðar lögðu þeir Timur Lenk og Alexander mikli þessi lönd und- ir sig. En síðan hefir alger kyr- staða ríkt þar. Gömlu lesta- leiðirnar, sem fyr á öldum gerðu Mið-Asíu að verzlunar- miðstöð, lögðust niður. Veitu- skurðirnir fyltust af sandi og landið blés upp.— En flugvélin og bifreiðin hafa fært þessi lönd nær menning- Og vegna hráefn- fundist hafa, hafa risið upp. Sami sem forðum var lestaferðanna og krossgata úlfaldaleiðanna, verður nú miðstöð flugleið- anna. Ameríka er ekki lengur nýr heimur. í framtíðinni munu Evrópumenn horfa í austur. Um leið og Síbería tekur við af Ameríku sem kornforðabúr heimsins verður Mið-Asía iðn- aðarmiðstöð veraldarinnar. — Asía hin gamla verður fram-tíð- arlandið. Hver hefir til þessa kannast við Usbekistan? Landflæmi í Mið-Asíu, ófrjóar eyðimerkur og steppur með deyjandi þjóð. Ásamt Tadshikistan er landið sá hluti af Vestur-Turkestan, sem aðeins fjórir vísindaleið- angrar hafa heimsótt — þang- að til fyrir skemstu — þar á meðal Sven Hedin. Land, sem hefir verið gleymt í þúsundir ára, þó að það sé landfræðilega miðbik veraldarinnar. “Þak veraldarinnar” kalla menn suðurhlutann, Pamir, en þar byrja Himalayafjöll. Us- bekistan og Tadshikistan nú til suðurs að Indlandi, til vesturs að Afganistan og Persíu og til austur að Kína. Usbekar, sem eru mórauðir á hörund, og hin- ir blökku Tadshikar, eru skyld- ir Indverjum og Persum. Tunga Usbeska líkist tyrknesku. Kir- gísarnir eru hinsvegar líkir Kínverjum, þeir eru mongólsk riddaraþjóð, sem á sínum tima hefir verið hrakin upp til fjalla. — Tvær stórár, Syr-Darja og Amu-Darja falla um Usbeki- stan. Koma þær frá jöklum í PANTIÐ GARÐSÆÐIÐ SNEMMA ALVARLEGUR SKORTUR ER A ÝMSUM TEGUNDUM GERANIUMS 1 8 FYRIR 1 5C Allir sem blómarækt láta sig nokkuð snerta ættu að fá ótsæðis- pakka af Geraniums hjá oss. Vér höfum úr feikna birgðum að velja af öllum litum, __ hárauðum, lograuð- um, dökkrauðum, crimson, maroon, vermilion, scarlet, salmon, cerise, orange-red, salmon pink, bright pink, peach, blush-rose, white blotched, varigated, margined. Þær vaxa auðveldlega og blómgast á 90 dögum frá sáningu. Pakkinn 15c, 2 fyrir 25c, póstgjald borgað. Sáið nú. SÉRSTAKT TILBOÐ: 1 pakki af ofan- skráðu útsæði og 5 pakkar af völdu útsæði fyrir húsblóm, alt ólíkt og vex auðveldlega inni. Verðgildi $1.25 —oll fyrir 60c póstfrítt. Pantið beint eftir þessari auglýsingu. FRÍ—Vor stóra útsœðisbók fyrir 1942 Betri en nokkru sinni fyr DOMINION SEED HOUSE Georgetown, Ontario Mið-Asíu og falla út í Aral- vatn. Á þessum slóðum telja ýmsir, að vagga mannkynsins hafi staðið, og að þaðan hafi bygst bæði Indland og Evrópa. Og blómleg menning hefir verið í þessu landi fyrir þúsundum ára. Það var spurt um það fyrir fimtán árum, hvort Usbeski- tan ætti nýja blómaöld í vænd- um og nú er enginn í efa um svarið. Hin dularfullu lönd Mið-Asíu munu á næstu manns- öldrum verða iðnaðarmiðstöð heimsins. Eins og Sibería er einskonar endurnýjun Ame- ríku, verður Mið-Asía ný Ev- rópa. Þegar Usbeskistan hafði rekið emirinn af höndum sér og gerst ráðstjórnarriki árið 1924 hófust þar framfarir í atvinnu- háttum og menningu, sem eng- an hafði dreymt um. Og þegar Turkesib — Turkestan-Síberíu- járnbrautin — var opnuð 1930 var Usbeskistan orðið land, sem hafði þýðingu fyrir alla veröldina. Járnbrautin nýja er 1440 kílómetra löng og tengir sam- an Tasjkent, sem er höfuðborg Mið-Asíu, og Novosibirsk, sem oft er kölluð Chicago Síberíu og er nýtísku borg með skýja- kljúfum og risavöxnum verk- smiðjum. En þarna var að- eins óásjálegt þorp fyrir tutt- ugu árum. Það var vöntun Rússlands á vefnaðarvöru og bómull, sem knúði fram lagningu Turksib- brautarinnar. Usbeskistan er eitt af þeim fáu löndum innan ráðstjórnarríkjasambandsins, sem framleiðir bómull. Að vísu er þar frost og snjór á vetrum, svo að pálmar, bananar og ann- ar hitabeltisgróður þrífst þarna ekki, þó að landið liggi sunnar- lega. En á sumrum er hitinn 40—50 stig í skugganum mán- uðum saman, svo að bómullinn þroskast vel. Sovétríkin, sem fyrir 15 árum voru háð bómull- ariðnaði Breta, fá nú næga bómull til eigin þarfa frá Us- beskistan. Vatnsskorturinn er aðalgall- inn á landinu.' I fimm mánuði kemur ekki dropi úr lofti. Loft- ið fyllist af smágerðu dufti, sem læsist gegnum alt. Árnar og lækirnir eru svo dýrmæt, að styrjaldir hafa staðið um þær milli ættflokka þúsundir af ár- um. Síðan í fornöld hafa verið y

x

Heimskringla

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.