Heimskringla - 29.09.1948, Blaðsíða 4
4. SÍÐA
HEIMSKRINGLA
WINNIPEG, 29. SEPT. 1948
FJÆR OG NÆR
MESSUR I ÍSLENZKU
SAMBANDSKIRKJUNUM
Messur í Winnipeg
Messað er á hverjum sunnud.,
í Fyrstu Sambands kirkju í Wpg.
á ensku kl. 11. f. h. og á íslenzku
kl. 7 e. h. — Söngnum stjórnar;
Gunnar Erlendsson við báðarj
guðsþjónustur og er organisti við
kvöldmessuna. Við morgun guðs-
þjónustu er Mr. P. G. Hawkins
organisti. Mrs. Bartley Brown Manitoba háskóla, 55 ára gamall
er sólóisti við morgunmessurnar
en Mrs. Elma Gíslason er sólóisti
við kvöldmessurnar. Sunnudaga-
Aðal starf hans mun hafa verið
barnakensla.
Tvö systkini Jóhanesar lifa
skólinn kemur saman á hverjum ^ann: Kristján í Vancouver og
kl. 12.30. Sækið' Mrs- Arnþrúður Sigurðson, á
Gimli.
sunnudegi
messur Sambandssafnaðar og
sendið börn yðar á sunnudaga-
skólann.
Messað verður sunnudaginn, 3
október í Sambandskirkjunni
á Gimli, kl. 2 e. h.
* * *
Messur í prestakalli
séra H. E. Johnson
Steep Rock, sunnud. 3. okt.
* * *
Kristján Sigmar fyrum kaupm.
að Glenboro, lézt s- 1. mánudag í
Winnipeg. Hann var 71 árs. Kom
til þessa lands fyrir 65 árum og
til Winnipeg fyrir 30 árum. —
Hann lifa kona hans, Louise, sjö
bræður: S. J. og séra Haraldur í
Vancouver, Alec og George í
Winnipeg, Fred, Björn og Al-
bert í Glenboro og tvær systur,
Mrs. J. Ólafsson og Sigrún í
Winnipeg.
Jarðarförin fer fram á fimmtu-
dag kl. 2 e. h. frá Fyrstu Lút.
kirkju. Séra Valdimar Eylands
jarðsyngur.
* * *
Stefán Mathews frá Vogar var
í bænum í gær í viðskifta erind-
um.
* * *
Jóhannes Eiríksson M.A. dó 20.
sept. í Winnipeg. Hann var 84
ára, ættaður af Fljótsdalshéraði
á Islandi, en kom vestur um haf
21 árs að aldri eða fyrir 63 árum.
Jóhannes var mjög hneigður
til náms, gekk hér allar stundir
sem gáfust á skóla og útskrifað-
ist með Master of Arts stigi frá
Jarðarförin fór fram frá útfar-
arstofu A. S. Bardal, s. 1. föstu-
dag. Séra Valdimar J. Eylands
jarðsöng.
* * *
Ólafur Pétursson, fasteigna-
sali og frú hans og sonur þeirra
Sigurður, enn fremur Sigurður
Anderson og frú, brugðu sér í bíl
í heimsókn til forna kunningja
og vina í N. Dakota s. 1. mánu-
dag.
* ★ *
Mrs. Jónina Hannesson, ekkja
Jóhannesar Hannesson fyrrum
kaupmanns á Gimli, dó s. 1. mið-
vikudag að 523 Sherbrooke St.,
Winnipeg. Hún var 84 ára. Kom
til þessa lands fyrir 69 árum.
Hana lifa 3 dætur: Mrs. C. Good-
man, Mrs. S. M. Backman og
Chistine, og einn sonur, Hugh.
Eru öll börnin í Winnipeg.
Jarðað var frá útfararstofu A
S. Bardal.
♦ ★
Páll S. Pálsson og frú, og Jóh
Beck, komu til baka s. 1. mánu
dag af fundi Weekly Newspape
félagsins í Toronto.
* * *
Úr bréíi
Vildirðu leiðrétta villu sem
slæddist inn í fregn um mig 15
sept. en þar er nafn konu minnar
sagt Jónína, Sigurðson Vigfús
son, en á að vera Jónína Sigríður
Jónsdóttir Vigfússon. Eg vona
þú fyrirgefir aðfinsluna.
Víglundur Vigfússon
Gimli, Man.
-
itusE riiHTiti; —SARGENT <S ARLINGTON— Sept. 30-Oct. 2—Thur. Fri. Sat. Maria Montez—Rod Cameron "PIRATES OF MONTEREY" Francsi Langford-Gene Krupa "BEAT THE BAND" Oct. 4-6—Mon. Tue. Wed. Laraine Day—Robert Mitchum “THE LOCKET" ANN SOTHERN “UNDERCOVER MAISIE" HANGIKJÖT! a/ beztu tegund, écvalt fyrirliggjandi í kjötverzlun okkar. Utpnbæjar pantanir afgreiddar skjótt. Pöntun fylgi borgun. — Sanngjarnt verð. Sargent Meat Market 528 SARGENT AVENUE SÍMI 31 969
Látið kassa í
Kæliskápinn
WvMOU
M GOOD ANYTIME
ÞEGAR
SEKUNDUR
TELJAST
Þegar um eldsvoða
er að ræða, eða veik-
indi þ áer talsíminn
yðar fljótasti vegur-
inn að ná í hjálp.
Verndið símann yð-
ar frá skemdum. Þér
vitið aldrei hvenær
hann verður þarf-
asti þjónn yðar.
Síminn er fengin yður í hendur
til láns. Höndlið hann með gætni.
Það er afar erfitt að fá nauðsyn-
lega hluti til viðgerða, og síminn
er nothæfur aðeins þegar hann
er í góðu ástandi.
• Sjáið um að hnútar komi
ekki á strenginn.
• Látið börnin ekki leika
sér með símann.
• Skellið aldrei niður
heyrnartólinu.
Jóhannes Sigurðson á Hnaus-
um, kom á sunnudagsmorgun til
bæjarins vestan frá Leslie, Sask.,
hann var þar að heimsækja syst-
ur sína, .Mrs. Sigríði Ólafson.
Hann kvað þreskingu langt koma
vestra og uppskeru góða.
★ ★ ir
Silver Tea
The Jon Sigurdson chapter
IODE will hold a silver tea and
sale of home cooking at the T.
Eaton Assembly Hall, Saturday,
October 2, from 2.30 — 4.30. Mrs.
B. S. Benson is general convener.
Other conveners will be: Tea
tables, Mrs. E. A. Isfeld, Mrs. K.
J. Austman and Mrs. P. J. Sivert-
son; Home cooking, Mrs. J. S.
Gillies and Mrs. J. Hannesson;
Novelty Booth, Miss V. Jonas-
son.
Receiving with the regent —
Mrs. Benson will be Mrs. E. H.
Gardner, municipal regent, Mrs.
O. Stephensen, and honorary re-
gents, Mrs. B. J. Brandson, Mrs.
V. J. Eylands and Mrs. P. M.
Petúrsson.
* * *
Fyrirspurn
Frá ættingjum þeirra á íslandi
hefir mér borist fyrirspurn um
þá bræður Níels Lúðvígsson
Kemp og Kristján Lúðvígsson
Kemp, sem fluttust vestur um
haf fyrir löngu síðan, Níels af
Eskifirði um 1890. Væri eg mjög
þakklátur hverjum þeim, sem
gæti látið mér í té upplýsingar
um bræður þessa, sem og um af-
komendur Níelsar, en Kristján
mun hafa verið ókvæntur.
Með þökk fyrir væntanlega
aðstoð.
Richard Beck
University Station
Grand Forks, N. Dak.,
U. S. A.
Gifting
Síðast liðinn laugardag, 25,
september, voru gefin saman í
hjónaband, Guðmundur Peter
Peterson og Sophie Joan Chan-
kie. Séra Philip M. Pétursson
gifti. Athöfnin fór fram á prests-
heimilinu 681 Banning St. Brúð-
guminn er sonur Rögnvaldar
Peterson og Guðrúnar Peterson,
konu hans að Oakview, Man. —
Brúðurin er af pólskum ættum.
Þau voru aðstoðuð af Roy Peter-
son og Helen C. Chankie. Einn-
ig voru vinir og ættingjar við-
staddir.
* ■ * *
Sigurður Eyjólfsson til heim-
ilis að 538 Windsor Ave., Elm-
wood, lézt á Deer Lodge spítala |
20. september. Hann var 52 ára.
skilur eftir sig konu og börn.
Hann var jarðsunginn frá Mor-
due Bros. útfararstofu.
* * *
Laugardaginn 25 sept. voru
gefin saúlan í hjónaband að heim-
ili lúterska sóknarprestsins í
Selkirk Valdi Jóhannesson bóndi
við Víðir, Man., og Guðrún
Thora Peturson, Arborg, Man.,
Vitni að giftingunni voru Miss
Dagmar Jóhannesson, systir
brúðgumans og Miss Freda
Magnússon. Brúðurin er dóttir
Mr. og Mrs. Sigfús Franklin Pet-
ursson í Arborg. Bruðguminn er
sonur Mr. og Mrs. Valdimar Jóh-,
annesson í Arborg. Ungu hjónin
setjast að í Víðirbyggð.
The SWAN MFG. Co.
Manufacturers of
SWAN WEATHER-STRIP
281 JAMES ST„ WINNIPEG
Phone 22 641
Halldór M. Swan, eigandi
912 Jessie Ave. — Ph. 46 958
Talsími 95 826 Heimilis 53 893
DR. K. J. AUSTMANN
Sérfræðingur í augna, eyrna, nefs
og kverka sjúkdómum
209 MEDICAL ARTS BLDG.
Sitofutími: 2—5 e. hs
Sherbrook Home Bakery
749 Ellice Ave., Winnipeg
(milli Simcoe & Beverley)
Allar tegundir kaffibrauðs.
Brúðhjóna- og afmæliskökur
gerðar samkvæmt pöntun
Vigfús Baldvinsson <S Son,
Sími 37 486 eigendur
Better Be Safe Than Sorry!
Order Your Fuel
Requirments NOW
"Tons of Satisfaction"
Thos. Jackson & Sons
LIMITED
Phone 37 071
HAGBORG FUEL CO
PHONE 21331
5EKVINO WINNIPEG SINCE 1091
MESSUR og FUÍíDIR
i kirkju Sambandssafnaðar
Winnipeg
Prestur, sr. Philip MrPétursson,
Ph.B., B.D.
681 Banning St. Sími 34 571
Messur: á hverjum sunnudegi
Kl. 11 f. h. á ensku
Kl. 7 e. h. á íslenzku.
Saínaðarnefndin: Fundir 1.
fimtudag hvers mánaðar.
Hjálparnefndin: Fundir fyrsta
mánudagskveld í hverjum
mánuði.
Kvenfélagið: Fundir annan
þriðjudag hvers mánaðar,
kl. 8 að kveldinu.
Ungmennafélagið: — Hvert
fimtudagskveld kl. 8.30.
Skátaflokkurinn: Hvert mið-
vikudagskveld kl. 6.30.
Söngœfingar: Islenzki söng-
flokkurinn á hverju föstu-
dagskveldi.
Enski söngflokkurinn á
hverju miðvikudagskveldi.
Sunnudagaskólinn: Á hverjum
sunnudegi, kl. 12.30.
COURTESY TRANSFER
& Messenger Service
Flytjum kistur, töskur, húsgögn,
píanós og ksliskápa
önnumst allan umbúnað á smá-
sendingum, ef óskað er.
Allur flutningur ábyrgðstur.
Simi 53 667 1197 Selkirk Ave.
Eric Erickson, eigandi
Yerið fáorð .. . Verið þolinmóð . . . Verið nærgætin
MANITOBA TELEPHONE SYSTEM
Hayland, 21 sept.
Hátt virti ritstjóri Hkr.
Vilt þú gera svo vel og birta
eftirfarandi þakklætis ávarp í
þínu heiðraða blaði.
Þar sem eg hefi lifað í Siglu-
nes og Hayland-byggð síðan
1925 og hef nú ákveðið að fara
þaðan burt vestur að hafi, tóku
bygðarbúar sig saman að halda
mér óvænta heimsókn, 19 sept,
og færðu mér peninga að gjöf,
upphæð 70 dali. Fyrir hlýhug
byggðarbúa og gjöf þessa þakka
eg þeim og mun aldrei gleyma
þessu kveldi! Hvert sem leið mín
liggur, þá mun hugur og hjarta
bera mín heima landsmot, eg var
að hugsa til burtfarar minnar fyr
ir stuttu og datt í hug þessi staka
Heyland var mér hart og þurt
hjarnið best það sýnir,
tómum höndum héðan burt
hajda eg og mínir.
Að þessari heimsökn sveitunga
minna breytti eg hugsunarhætti
mínum þannig:
Hlýrra þakka hér er spurt
hugmynd ábyrgð sýnir
fullu hjarta hjeðan burt
halda eg og mínir.
Vinsamlegast
Stefanía Halldorsson
* * *
Lút. kirkjan í Selkirk
Sunnud. 3. okt., 19 sd. e. tr.,
Ensk messa kl. 11. árd Sunnud.-
skóli kl. 12.
Hreyfimyndin “Salt of the
Earth” sýnd í samkomuhúsi safn
aðarins, kl. 7. síðd., Offur tekið.
Allir boðnir velkomnir.
S. Ólafsson
Prestur einn dvaldi seinni
hluta dags í húsi nokkru úti í
j sveitinni, þar sem hann hafði pré-
Jón Sigurdsson Chapter, I.O. dikað.
D.E., will hold its regular meet- Þegar hann hafði drukkið kaffi
ing on Thursday, October 7th, settist hann hjá húsmóðurinni
at 8 o’clock at the home of Mrs. úti j garðinum. Litli drengur-
inn hennar kom þá alt í einu
hlaupandi og veifaði stóreflis
rottu yfir höfði sér.
— Vertu ekki hrædd, mamma,
hrópaði hann. — Hún er dauð.
P. J. Sivertson, 497 Telfer St.
* * *
86-15 Elmhurst Ave. 4H
Elmhurst - Long Island
New York, N. Y.
Herra ritstj., Stefán Einarsson: við lömdum hana, börðum hana
Winnipeg I °S krömdum hana, þangað til —
Hr. ritstjóri: 1 Því varð honum litið á prestinn
Eg leyfi mér að leita til yðar og bætti við í lægri tón — þangað
í þeirri vo nað þér gætuð verið til guð tók hana til sín.
mér og konu minni hjálplegir við ----- ■■ -..... ■ ■
að fá fregnir af bróður hennar,
Ásmundi Árnasyni, Eiríkssonar,
kaupmanns og leikara frá Reykja
vík.
Svo er mál með vexti að Ásm-
undur fór vestur um haf 1919
eða 1920 og settist að í Canada.
Fyrstu árin skrifaði hann nokkr-
um sinnum heim, en er lengra
leið strjáluðust skriftirnar og er
síðasta bréfið sent frá Waterhen
í Manitobafylki þ. 30 júní, 1927.
Skrifaði hann sig þá A. A. Eirik-
son. Áður hafði hann verið í
sama fylki; en hvenær eða hve
iengi hann hefir verið þar vitum
við ekki nú.
Nánustu ættingjar Ásmundar
á fslandi eru fjögur hálfsystkini
börn Árna og síðari konu hans,
en hjá henni ólst hann upp eftir
lát móður sinnar.
Hefir ættfólk hans verið að
vonast eftir að heyra frá honum,
en eftir því, sem árin hafa liðið
hefir vonin orðið veikari og er
varla að vænta frétta af honum
nú, nema að bera sig eftir þeim.
Ef einhver Vestur-fslendingur
skyldi vita um Ásmund eða fólk
hans, er hann vinsamlega beðinn
að tilkynna það Hkr., eða
Bjarna Jónssyni lækni
86-15 Elmhurst Ave., 4H
Elmhurst, Long Island,
New York, N. Y.
CARL A. HALLSON
Life, Accident and Health
Insurance
Representing
THE GREAT-WEST LIFE
ASSURANCE COMPANY
Winnipeg, Man.
Phones: Off. 96144 Res. 88 803
M. HJALTASON, M.D.
643 Toronto St.
★
Phone 80 710
MINNISJ
BETEL
í erfðaskrám yðar
Suite required
by Icelandic adults by Oct. lst.
Phone 30 691.
Manitoba Birds
BARN SWALLOW
Hirundo erythrogastra
Adult—deeply forked tail, all steely black above. Below,
reddish-chestnut, deepest on upper breast and throat. Bar
across; Forehead the same as throat. A broken black bar
separating throat and foreneck patch from the lighter
underparts. Juveniles, similar but lighter and often with
tail less deeply forked.
Distinctions:-
rump.
uThe deeply forked tail and solid black
Nesting:—The nest is far from being a beautiful structure,
largely made of mud mixed with grasses, lined with grass
and feathers and set on a support such as a rafter or beam;
but often the slightest projection will be utilized as a
foundation upon which to build.
Distribution:—North America.
tree limits.
In Canada, north to near
Framvegis verður Heims-
kringla fáanleg í lausasölu, hjá
hr. bóksala Lárusi Blöndal, Skóla
vörðustíg 2, Reykjavík, ísland.
This Swallow commonly nests in barns and outbuildings,
not only under the eaves but enters the building to build.
Its long swallow-tail makes it perhaps the most graceful
of all the Canadian Swallows.
This space contributed by
Shca's Winnipeg Brewery Ltd.
MD-217
I