Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi


Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 31.12.1887, Blaðsíða 3

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi - 31.12.1887, Blaðsíða 3
23 inlegt að heyra >á suðu allt af fyrir eyr- unum. |>etta höfum vér ekki sagt lsafold til niðrunar, heldur málinu til skýringar; rit- gjörðin (ekki „ritgerðin11) ber >að með sér, hver hana hafi samið, >ví hún er svo ó- brotin og ljd>s að máli, laus viö alla sérvizku og skólagorgeir •— hún er að málinu til svipuð peim sögum, sem vér höfum séð merktar B. J. Ritgjörðin (ekki „ritgerðin11) í |>jóðólfi er ekki samin af ritstjóranum, heldur af ein- hverjum ,dansksinnuðum‘ skólamanni, og pví ekki laus við sérvizka og „uppfundningar“, eins og sjá má á hverju „eintaki“, en vér förum ekki út í >»ð her. Við báðar rit- gjörðirnar (ekki „ritgerðiraar“) rná gjöra pá athugasemd, að >ótt þær segi, að Rask hafi numið málið til fullnustu, pá gat hann aldrei fram borið islenzku* sem íslendingur; hann „skúrraði“ ávallt í hálsinn, eins og Danir, og pegar hann kom i böndafötun- um til séra Árna í Breiðholti, og lézt vera íslenzkur sveitadrengur, pá sagði hann : „jeg heiti ghaskugh“. íslenzkir vinir hans leið- rcttu ávallt margt. sew hann reit, og vissu petta hinir eldri íslendingar í Kaupmanna- höfn lengi frameptir; og pó að hann hafi sett sanian vísuna framan á Skírni, pá er pstð ekkert kraptaverk, pví að jafnvel Danir, sem aldrei geta lært að rita eina einustu islenzka setningu óbjagað, pótt prófessórar sé, geta sett annað eins rímverk saman; pað er einungis ,form‘. (í»ar að auki er pað rangt í visunni, að Skirnir er látinn ferðast á skipi [Skekkils blakki] — pað er alveg á móti goðatrúnni, pví að Skírnir [hugmynd ljósgeislans] fór fljúgandi i loptinu). £n að Rask h«fi verið bezt að sér í islenzku af útlendum mönnum, pví neitar enginn. Ekki geta blöðin lieldur alls kostar rótt um dauða Rasks; ísafold er par raunar auð- ugri og einlægari, en |>jóðólfur var um sig. Risk var allt af heilsutæpur, og hefir veikl- ast mjög á Indíaferðinni; en >að var einnig gremja, sem dró hann til dauða, og mun hann hafa goldið íslands, eins og fleiri. En par sem hann hélt máli voru svo fast fram, pá datt honum ekki í hug pað sem var— og pess geta blððin heldúr ekki — að með öllu pessu studdi hann að framförum vor- um og sjálfstæði hinaar íslenzku pjóðar, sem pá var ekki vöknuð, en sem var vakin f'yrir fullt og allt af Jóni Sigurðssyni og Jónasi Hallgrímssyni og fleiri skáldum; má svo að orði kveða, að i Jdni hafi Rask endurfæðzt alíslenzkur og vitaadi af sjálfuiu sér, pví Jón var svo lengi hinn atkvæða- inesti forseti bókmenntafélagsins, og hann lét pað ekki einungis gefa út vísindaleg rit. heldur einnig bækur um stjórnarhagi vora, *vo sem tiðiudi um stjórnarmálefni vor og landsliagsskýrslurnar; síðan félagið hætti að *) í ritgjörð (ekki ,,ritgerð“) |>jóðó)fs stendur ávallt „íslenska“, svo sem til að útrýma zetunni; en annaðhvort er að rita ,.íslenzka“ eða pá „íslendska“ — hitt er ó- parfa „uppfundning“. gefa petta út, er almenningi orðið miklu ókunnugra um pað, pvf par sem pað áður komst að minnsta kosti til meðlimanna, pá hirða nú fáir um að fá sér stjórnartíðindin. Rask hefir hvergi í boðsbréfi sínu til Is- lendinga um stofnun félagsins (27. febr.1815) tekið neitt fram um hnignun málsins, heldur einungis um að vanda málið og auðga landið að fræðibiikum. í bréfinu til íslendinga í Kaupmannahöfn ^l.janúar 1816) segir hann, að öll bókaskript á íslenzku og prentun sé nærri undir lok liðin, og málið víða farið að spillast, „cn helzt hjá lærðum mönnum, pó skömm sé til að vita“; svo segir hann, að „íslenzkir týna niður íslenzku“ —í ensku bréfi 21. sept. 1815 segir hann, að • bók- menntir og mál sé vissulega mjög komin á fallanda fót —, en öllu slíku verðum vér að neita; pað er raunar satt, að stríðið, sem pá var nýlega afstaðíð, hefir lmekkt öllu um stund, en Rask hefir vaxið petta of mjög í augum. I dönsku bréfi 27. marts 1816 talar hann og um, að mál og bók- menntir sé farnar að réna, en hann kemst einnig svo að orði, eins og ekkert hafi verið bnið að gefá út af islenzkum fornritura, en pað var pó nokkuð, pótt ekki kæmist í sam- jöfnuð við pað, sem seinna varð. Tilgangur Rasks sézt í danska bréfinu: „að auka upp- lýsingu, eíla búskapinn og önnur nytsöm fyrirtæki“ með pví að viðhalda bókmennt- unum. Stíll eða ritháttur Rasks og ann- ara samtíða meðlima félagsins bera engan vott um endurbót á málinu (sbr. ritshátt Finns Magnússonar, Sagnablöðin og fyrstu árin af Skírni), og félagið varð að pola pað framan af, að prentaðir væri formálar á dönsku, t. a. m. fyrir Sturlungu og Árbók- um Espólins. Annars cr efamál, hvort ís- lendingi mundi hafa tekizt að stofna bók- menntafélagið, einungis með íslenzkumkröpt- um. J>að er satt, að Rask mun hafa sett meiri samkvæmni í stafsetningu, en áður var; saint sem áður eru til mörg eldri rit, t. a. m. gömlu íelagsritin og rit Magnúsar Stephensens, sem ekki eru ýkja slæm í pessu tilliti — að minnsta kosti ekki verri en J>jóðólfur* var pangað til Jón Olafsson og J>orleifur tóku við, og ekki verri en Reykjavíkurpósturinn, Norðanfari. Norðling- ur og margt fleira af hinu yngra dóti •— um málið á pessum ,prodóktum‘ viljum vér eklci tala — og svo eru, eins og vér gátnm fyr, til yngri rit en stofnun bókmenntaf 1- agsins, par sem stafsetningin er víða svo afkáraleg, að undrum gegnir og málið mjög lélegt — parf ekki annað, en fletta upp landaskipunarfræðinni miklu, sem sjálft fé- lagið gaf út. Yér gætum leitt enn nákvæm- ari rök að pessu, ef vér vildum, en petta er nóg til að sýna, að pað er rangt að segja, að Rask einn hafl bjargað íslenzk- unni frá tjóni og eyðileggingu, og endur- *) Vér undanskiljum Sveinbjörn Hall- grímsson, hann ritaði vel. Jón Gruðmunds- son ritaði nokkuð stirt; en tíu sinnum betri var Jpjóðólfur hjá honum bæði að mali og efni. en hjá peim, sem eptir hann kom. bætt hana allt í einu — pótt petta ekki sé pannig sagt með berum orðam i blöðunuru, pá getur enginn skilið pau öðru visi. Hið alkunna „lestrarkver“ hans var ágætt á .sinni tíð, og er líklega enn; stafsetningin á pví var kennd við liann. En ef menn skyldu ætla, að pessi stafsetning sé eitthvað alveg nýtt eða gjörsainleg umbreyting og endur- bót á hinu eldra, pá skjátlast mönnum stór- lega — pað hjálpar ekki að bera petta sam- an við bækur frá Hólum eða Skálholti — breyting Rasks er ekki innifalin í öðru en smámunum, og pað er pá ýmist tekið eptir fornritunum eða Eggert Ólafssyni. En pað er stórvirki Rasks, að hann samdi hina fyrstu íslenzku málfræði, betri en allar hin- ar, sem seiuna hafa verið samdar; en par með hefir haim ekki kennt einum einasta íslendingi að rita á íslenzku. pað hafa peir lært af sjálfum sér. Með stafsetningu Rasks voru hin fyrstu rit gefin út, sem fornfræða- félagið kostaði, og hinir helztu rithöfundar vorir löguðu hana í hendi sér fyrirrit sín. En að Sveinbjörn Egilsson, Konráð Gísla- son og Jón Sigurðsson væri „lærisveinar“ Rasks, einungis vegna pessarar stafsetning- ar — og annars vegna gat pað ekki verið— pví mótmadum vér fyrir liönd pessara manna og allra íslendinga. Rask kenndi peim ekk- ert; hann var peim ekki einu sinni svo sam* tíða, að peir gæti lært neitt af honum, og hefði hann verið pað, pá hefði hann orðið að læra af peim, en peir ekki af honum. J>að voru einmitt íslendingar, sem kenndtt Rask íslenzku, en hitt er kátlegt. að bera pað á borð fyrir almenning, að hinir lærð- ustu menn á móðurmálið hefðu orðið að læra pað af útlendum manni. Vér munum og vitum lengra aptur í tímann, en höfund- urinn í J>jóðólfi, og vér vitum vel, að eug- inn pessara priggja manna hefir lært mál- fræði Rasks. J>ótt peir hafi lesið hana og haft gagn af henni, pá er pað ekki nóg, til að kalla pá lærisveina hans. Og cnda pótt íslenzkri málfræði eptir danskan mann sé dengt upp á skótapilta í Reykjavík, pá köllum vér pá ekki lærisveina pessa manns. f>essir prír vísindamenn vorir, sem vér höf- um nefnt, báru mikla virðingu fyrir Rask, og kunnu að meta hann »ð verðleikum. en að peir væru „lærisveiuar“ hans, hefir eng- um peirra dottið í hug. Staðfest lög. Eptir nefndum lðgum frá alpingi hefir hr. Nellemann eigi pótt slægur í að synja staðfestingar: 1. Fjárlög fyrir árin 1888 og 1889. stað- fest 4. nóv. p. á. 2. Fjáraukalög fyrir árin 1884 og 1885, staðiest s. d. 3. Fjáraukalög fyrir árin 1886 og 1887. staðfest s. d. 4. Lög uiu sampykkt á landsreikningunum fyrir 1884 og 1885, staðfest s. d. 5. Lög um veð, staðfest s. d.

x

Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn + Þjóðviljinn ungi
https://timarit.is/publication/131

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.