Lögberg - 28.08.1889, Blaðsíða 3

Lögberg - 28.08.1889, Blaðsíða 3
prentaðar, á gulan papplr og allar bundnar í rautt band. Vilji maður komast inn í skólann, þarf maður að fíi leyfi hjá lbgreglustjóra bœj- arins. Við innganginn |>arf maður að vefja utan tim skó sína hinu gula sauðskinni, sem ferðamönnum er fengið pegar peir vitja hinna helgu grafa í austurlöndum. f>eg- ar maður er kominn inn fyrir hlið- ið, skilur maður, hvers vegna þessi inngangur er kallaður Rakara-hliðið. í hinu helga ríimi, setn þar er fyr- ir innan, er fjöldi stúdenta í hönd- um rakaranna, sctn eru önnum kafn- ir að raka höfuð þeirra annaðhvort til hálfs eða fulls. — 1 miðjunni er opinn garður, tnikill umrwáls, lagð- ur marmarahellum. Aðal-helgidóm- urinn er að austanverðu við þenn- an garð; það er mikil höll og dýrð- leg með súlnagöngum og vindsröl- um að framanverðu. Ilinar þrjár ltliðarnar eru girtar löngum og rúin- iniklum byggingum; þar eru kenslu- salirnir og herbergi stúdenta. Hið fyrsta, er maður sjer, þegar kemur upp í súlnagöngin, eru einir þrjátiu drengir, sex eða sjö ára gamlir, er sitja þar reglulaust i einni hrúgu á gólfinu, hringinn í kringum einn gamlan acruverð- ugan kennara, með hvítt skegg of- an á bringu og túrban mikinn á höfði. Nokkrir drengja þessara eru að rita arabisku á pjáturspjöld, Nokkrir þeirra róa aptur á bak og áfram og eru að læra það utan að, sem kennarinn hefur látið ]>á skrifa og sett þeim fyrir að læra. Hann er að hlýða einum þeirra yfir og lætur dreng-hnokkann syngja með liárri röddu það, sem hann hef- ur skrifað á spjald sitt. Heídur sýnist hann vera sifjaður, þessi gamli maður, en ]>ó mannar hanu sig smám saman upp til að leiðrjetta þennan litla peiga. Svo er mikið af flug- um þarna, að þær bókstaflega hylja andlit sumra barnanna, en það lít- ur svo út, sem þau hafi lært sín trúarbrögð svo vel, að þau sjeu ger- samlega tilfinniugarlaus fyrir flugun- um og sjeu svo sokkin niður í ]>etta nám sitt, að þeim verður ekki einu sinni sú hylskni að lita upp, þótt heill flokkur ókunnugra manna komi þarna inn til þeirra. þau ltafa svo fullkomlega gleymt sjálfutn sjer yfir námi sínu, þessi börn, að mað- ur veit naumast hvort maður á að dást að þeim eða hafa hina dýpstu meðaumkvun með þeim. — I þess- um ógurlega ntikla súlnagangi eru níu súlnaraðir, svo þar eru 380 súlur í allt, með ýmsti lagi og ýmsum stýl, úr ólíku efni; flestar eru þær ieknar úr fornum muster- um og kirkjum. Múhamedstrúar- menn skiptast í fjórar aðaldeildir Og hafa þær iafnan aðgang að há- skólanum; þessar deildir heita: Shaf- ítar, Malakítar, Ilanafítar og Hatn- balítar. t þá hlið veggjarins, er snýr til Mecca, eru fjögur skot, sitt fyrir hvern þessara fjögra flokka. þar þyrpast þeir saman, þegar þeir biðjast fyrir. Enginu húsbúnuður er þar inni; engin borð og engin sæti af nokkurri tegund. En alls- staðar er fullt allan daginn af stú- dentum, sem sitja í flokkum á gólf- inu og annað hvort eru að læra á bækur sínar, eða að gera kenn- urum sinutn grein fyrir kunn- áttu sinui. þar sýnist enginn agi vera og engin grttndvallarregla, sem fylgt er. Aílir þylja liátt. Loptið er þykkt af þessum deyfandi ómi, sem nærri þvl ætlar að æra þann, sem ókunnugur er. Alltr róa á- train og aptur á bak meðan þeir lesa. í inusterunum i Konstantinó- pel róa þeir, sem eru að læra Kór- aninn, frá einni hlið til anttarar; er sagt þeir geri það, til þess þeir sofni siður. Stúdentar þeir, er Mugmrireen nefnast, eru á öllum aldri, frá ö— til 50 ára gamlir. þeir koma frá öllum hlututn hins múhamedanska heiins, frá Tyrklandi i Norðurálfu, Sýrlandi, Arabíu, Indlandi, Súdan, Mið-Afríku og Efra- og Neðra- Egyptalandi. þeir eyða frá 5—15 árutn i að læra Kóraninn utan að og leysa próf sín af hendi. þeir ganga alls á mis og litið dreymir fátæka námsmenn kristinna þjóða um alla þá sjálfsafneitun, sem nátns- bræður þeirra austur frá sýna við nánt sitt. Fæðu þá, sem þeir lifa á, flytja þeir með sjer úr afarmikl- urn fjarska. þeir sofa, læra og láta yf- irheyra sig í sömu kompunni, eða á sama staðnum í súlnagöngunutn. Rúmföt og fatnað handa sjálfuin sjer eru þeir ekki að þyngja sig með. l>eir eru ánægðir með fáein fet af rúmi.— Sá, sem gefur þessa lýsing, segist hafa spuit einn af kennurunum hvað stúdentarnir myndu vera margir og sagði hann að ár- ið á undan svívirðing Arabi Pasha (1882) hefðu þeir verið 45,000. En imyndunaraflið er sterkt hjá aust- urlauda mönnutn og hætt er við að það eigi einhvertt þátt í þess- ari geysimiklu upphæð. En það þykjast tnenn hafa nægar sannanir fyrir að tala þeirra sje 10,000. Það eru fjórar deildir keunara við skóla þennau, einn fyrir hvern hinna fjögra flokka Múhameöstrúarmanna, sem áður voru nefndir. Enga reglulega borg- un fá kennararnir frá lærisveinutu sín- um nje heldur frá því opinbera. Þeir halda sjer uppi á gjöfutn frá ríkum piltum, með því að keuna einstökum mönnum, sem ekki ganga á skólann og meö því að taka afskript af bókum. Þegar eiuhver stúdenta hefur lokið námi BÍnu i cinhverri grein, skrifar forstöðu- maður þeirrar deildar í kennslubók hans vottorð sitt ttm það og gefur honum um ; f.essi trúarbrögð hafa í sjer fólgið, leið leyfi til að grein upp úr þvi. vera kennari í ]>eirri Fjórar aöalgreinir (.ekkingnrinnar eru kenndur á skólum þessum: raálmynda- týsing, orðaskipunarfræði, visindin am (>að að guð er einn, og lögfræði.— Stærðafræði og mælskufræði eru samt að einhverju leyti kcnndar. Stjörnu- fræði og efnafrreði, sem rnargir álíta nð Arabar hafi kunnað allra manna fyrst, er algerlega vanrækt. Lögfræðin er hjá þeim nokkuð annað en hjá öðrum þjóð- um. Þeirra lögfræði er innifalin í því, sem Iíóraninn kennir um föstur, hreins- anir og ölmusugjafir og breytni mann anna hvern við annan. Þessi einkenni- lega lögfræði er þannig hið sama og menn eru vanir aö nefna siðalær- dóm, eða siðafræði. Það, setn lang- mest áherzia er lögð á, cr gttðfrreðin, sem útlistar eöli guðs og i>að snmband, sem hann stendur i við mennina, og lögfræðin. Kóraninn er helzta kennslu- bókin; hann er grundvöllur hinnar hærri arabisku menntunar. Munnmrelin og skýriugamnr á Kórnninum ern nSal- menntunaruppsprettur hinsarabiska æsku lýðs. Nýjar skoðanir eru útilokaðar með dæmafárri nákvæmni og hið attm nsta þekkingarleysi á öllum andans hreyf- ingum i kinum vestlæga lieinti er þar hvervetna. Skóli þessi er vermireitur trúnrofstækis Múhameðstrúarmanna. Þeir, sem þangað koma inn, eru stranglega varnðir við að gefa af sjer nokkurt hneyksli með orð um, augnaráði, eða nokkurri hreyflng líkamans. Stúdentarnir líta mjög fjand samlega og illilega til allra ókunnugra sem inn koma. Kennararnir halda á- fram kennslu sinni, súpa kaffi sitt og reykja, til að sýna feröamönnum frá fjarlægum löndum, hve litið þeim er um komu þeirra og hve mikla fyrirlitning þeir hafa fjrrir áliti þeirra og dómum. Múhameð bað drottiun á deyjanda degi, að afmá Gyðinga og kristna menn. Og hinn sami andi virðist ráða i brjóst- um lærisveina hans þann dag í dag. Vísindamaður sá, cr vjer höfum þessa lýsing eptir, segist hafa spurt einn af kennurunum, Tyrkja, hjer ura bil fert- ugan að aldn', hvort þeir vildu ekki, að kristnir menn tækju Múhameðstrú, og hvort þeir bæðu þess ekki stöðugt, að svo mætti verða. Það hefði verið mjög fróölegt, að fá svar upp á þessa spurn- ing, frá manni sem lagað ltefur allan hugsunarhátt sinn eptir trúarbrögðum, er bjóða öllum sínum áhangendum að bölva óvinum sínum. En túlkurinn neit- aði að frambera þessa spurning, af þeirri ástæðu, að hún ntundi koma trúaiofsa þeirra í uppnám, en setja þá i hættu, sem þarna voru fámennir innan um all- an þennan urmul. Frá þessum skóla koma menn hundruðum saman á hverju ári, sýrðir þessum kærleikslausa ofsatrú- aranda og vopnaðir hinni einkennilegu hugsunarfræði, sem skóli þessi kennir, til að breiða hið drepandi frost, sem yfir mannlegar tilfinniugar og mannlega starfsemi. Prótestantar hafa einnig sina skóla i Caíró og ntjög svo þykja |>eir ólíkir þessari nnthamedönsku mcnntastofnun. Ilinir forn-kristau menn á Egiptaiandi eru kallaðir Koptar. l’eir hafa ekki færri cnn 500,000 skóla, en lirennimark apturfarannnar er á þeim öllum eins og Koptunum sjálfum. Flestir þeirra eru haldnir undir lieru lopti i dimmum hús- görðttm og fúlttm smástrætum i hinum koptneska hluta bæjarins; |>að cr eitts og þeir vilji helzt skríða inn í myrkr- ið til nð forðast eptirtekt mnnna og at- hygli. í einum af þessum húsgörðum vnr heill hópur drengja að fá tilsögn 1 hjá ungum kennara. Þeir höfðu þar nokkur eintök af ritningunni á kopt- ncsku og enstst stafrófskver. — Mjög ó- likir þesstt eru skólar þeir, er hafa ver- ið stofcaðir í bænum af mnnnvinum vesturlandaþjóðanna og fóstraðir eru af þeim. Það eru þeir, sem eru framtíðar- von Egypta. Þeir eru hinn fyrsti morg- ttnbjarmi nýrrar inenntunar fyrir inn- byggjendur hins frjósama Nil-lands. Skólinn, sem stofnaður vsr 1861 nf Miss Mary L. Whateley, dóttur erkibiskups Whateley í Dublin, og sem systir henu- ar nú ltefur umsjón yfir, liggur í feg- ttrsta hluta borgarinnar og er sóttur af 400 drengjum upp að 18 ára gömlum og 150 stúlkum. Þar er kennt að lesa ritninguna bæöi á ensku og ar&- bisku. Góð kennsla er veitt bæði í frönsku og ensku. Ungar stúlkur syngja þar kvreði á onsku, sem þær hafa lrert utan að. Helmingttr þessara lærisveina eru af múhamedönskum uppruna. Skóli þessi kennir kristindóminn S hans upp- runalegu fegurö og hreinleik. Enska stjórnin gerir ailt, sem í hennar valdi stendur, til að hripsa fólkið úr greipttm vanans og svefnsins og opna dyr hinna múhamedöusku keimila fyrir áhrifum hinnar kristnu menntunar. Og það er að vona, að öll vizka Egvpzkra eins og hún cr kennd á háskólunum í Cairó, verði smámsaman fyrirlitleg i augum Egyptalandsmenna sjálfra og að hin kristna menntuu, sem »ú stendur hver- vetna við dyr þeirra og biðst inngöngu, verði leidd til öndvegis og fái að iypta fólkinu upp úr dáðleysi og ómcnnsku og kenna því að taka þátt í menningar- baráttu heimsins. & DONOGH búa til betur en FÖT EPTIR MÁLI nokkrir aðrir í bœnunt. Auk f>ess ltafa ]>eir nýlega, fettfr- ið frá Englandi alfatnað handa 200 mðnnunt, sem þeir selja ineð óvcnju- iega góðu verði. M a i n S t r. CHINA HALL. 43o MAIN STR. Œfinlega miklar byrgftir af Lcirtaui, Postu- ínsvöru, Glasvöru, Silfurvöru o. s. frv. a reiðum höndum. I’rísar }cir kcgstu í bænum. Komið og fullvissið yður um þctta. GOWAN KENT & CO j.p. EDINBURGH, DAKOTA. Verzla með allan ]>ann varning, sem vanalega er seldur í búðum í sm&bæjunura út um landið (general stores). Allar vörur af beztu teg- undum. Kornið inn og spyrjið utn verð, áður en ]>jer kaupið annars staðar. 1II. Van EttCll, ----SELUR--- TIMIt UP,ÞAKSPÓX, VEGGJA- EIMLA (lath) dcc. Skrifstofa og vörustaður: IlorniS á Priltsrss og Lognn strætum, WINNIPEG. P. O. Iiox 748. Bankastjórar og vcrzlunarmifflar. 362 Main Str., Winnipeg Skandinavislcir peningar—Gullpen ingar og bankaseÖlar keyptir og seldir. Ávísanir gefnar nt, sem borgast í krónum hvcrvetna í Danmörk, Norvegi og Svíþjóð og í Reykja- vík d Islandi. Leiga borguS af peningum, scm komið er fyrir til gcymslu. GREEN BALL CLOTHING HOUSE 434 iiSain Str. Við höfum alfatnað handa 700 manns að velja úr. Fyrir $4.50 getið þið keypt prýðisfallcgan ljósan sumarfatnað, og fácinar betri tegund- ir fyrir $ 5,50, $ 6,00 og $ 7,00. Iluxur fyrir $ 1,25, upp að $5,00. Jolin Spri.ng 434 Main Str. 17 Vertu sæll“. Og hann hneigði sig og fór út úr skrif- stofunni. „Bölvnður strákurinn!" tautaði föðurbróðir hans, þegar hurðin var komin í lás, „djarfur er liann — sýndi táp. Eu jeg skal iíka sýna táp. Meoson er maður, sem stendur við það sem hann segir. Fleygja í hann einhverju lítilræði? nei, það geri jeg ekki; lœt hann ekki fá grand. Og þó er mjer raeinlítið við strákskömm- ina. Jæja, jeg er hættur við hann, það hofur hann af þessari Smithers-stelpu. Karltiske hann sje skotinn í henni? þau geta þá farið og soltið saman og farið í hundana. Það væri betra fyrir hana að verða ekki á inínum slóðunt, því hún skal fá þetta borgað, svo sann- arlega sem jeg heiti Jónatan Meeson. Hún skal niega standa við hvern staf í samningnum, og ef hún reynir að gefa út bók innan þessa lands eðu utan þess, |>á skal jeg merja hana, þó að það kosti mig 5 þúsund pund a5 gera það!“ og ltann urraði, og ljet hnefanu falia þungt niður á borðið fyrir framan sig. Svo stóð lutnn upp, stakk samningl Ágústu vesa- lingsins vandlega nptur inn t járnskápinn, og lokaði honum með grimntilegurn smelli. Svo fór hann að heim- sækja hinar ýiusu deildir verzlunar sinnar, og gcrði þar svo inikinn gauragang, að slíkt hafði aldrei neinn dreymt um í hinum klassisku sölum Meesons. AHt til þessnrar stundur tala undirtyjlurnar við þessa miklu verzlun um þann dag í hálfum hljóðum — því að eins og ltinn blóðgi Hektor æddi gegn Grikkjum, eins æddi hinn rnikli Meeson inuan um sínar hundrað deild- 'r- t allra fyrstu skrifstofunni hitti hann skrifara-ræfil jetondi brauðsneiðir meö sardínu lagðri á milli. Án þess nð hika við eitt augnablik tók Meeson sneiðarnar og fleygði þeim út um gluggann. „líaldið |>jer að jeg borgi yður fyrir að konta lð feemja aöra erfðaskrá, og jeg ætla að arfleiða að hverj- um einasta skilding sem jeg á — og það vantor aldrei tnikið á að það sjeu tvær millíónir svona samanlagt — þá Addison og Roscoe. Þeir þurfa þess ekki með, en það gerir ekkert til. Þú skalt ekki ná í það — nei, ekki einn skilding af því; og jeg kæri mig ekki um nð láta peðra öðru eins stórfje hjer og þar í góðgerða- bruðli og óstjórn. Svo er þjer bezt að fara og hypja þig, ungi herra, og vita hvort þjer tekst að lifa á þín- um nýju verzlunar-reglum“. „Gott og vel, frændi; jeg ætla að fara“, sagði ungi roaðurinn stillilega. Jeg skil fyllilega, hvað þessi þiæta okknr kostar mig, og, svo jeg sje hreinskilinn, þá þykir mjer ekkert fyrir því. Mig hefur aldrei langað til að verða undir þig geflnn, nje að vera neitt riðinn við verzlun, sem sje stýrt eins og „Meeson“ er stjórnað. Jeg hef 100 pund á ári, sem jeg erföi eptir móðnr mína, og jeg vona að geto lifað af þeim og [eirri menntun, sem jeg hef fengið. En jeg vil samt ekki skilja við þig í reiði, því að stundum hefur þú verið mjer mjög góður, og, eins og þú hefur minnt mig a, liefur þú tekið mig upp úr göturennunum, þegar jeg var munaðarlaus, eða því sem næst. Svo jeg vona, að þú takir í höndina á mjer áður en jeg fer.“ „Já já“, gargaði fööurbróðir hans; „nú langar þig til að fara að lœgja seglin; langar þig til þess? En það er til einskis. Farðu lít! og mundu eptir að stíga ekki þínum fæti í Pompadour-höllina“ — það var að- seturstaður Mr. Meesons —„nema til þess að sæ,fe}a fötin þín. Farðu nú!“ „Þú misskilur irig“, sagði Eustoce, og brá fyrir lijá honum englendingslegum tíguieik, sem fór ltonum mjög vel. „Líkiegast hittumst við ekki optar, og jeg vildi ekki skilja við þig í reiði; annað var |>að ekki. 13 að þessi stúlka hafði á rjettu að standa, þegnr ltún sagði, >ú hefðir svikið sig, og þú veizt að hún hafði á rjettu að stonda. Jeg hef sjeð reikningana fyrir Áheiti Jemímu — jeg sá |á í morgun — og þú hcfur þegar fengið meir en þúsund pund í hreinao ágóða af bók- inni. Og þegar hún svo kcmur og biður þig um eitt- hvað fram yfir þessi skitnu 50 pund, sem þú ruddir þig um ltanda henni, þá þrertekurðn fyrir það, og býö- ur henni |>rjú pnnd sem hennar hluta af borgtitiinni fyrir þýðingarrjettinn — þrjú ptind móti þínum ellefu!“ „Haítu áfram“, sagði íöðurbróðir hans; „gerðu svo vel og haltu áfrum.“ „Jreja; jeg ætla að gera það. Það er miklu meira um þetta að segja: Þú notar beinlínis ósæmilegt bragð til að tæla þessa reslings stúlku til sammnga, scm gera hana bókstaflega að ambátt þiuni í 5 ár. Jafn- skjótt og þú sjer aö hún hefur stórkostlegar gáfur til að bern, >á segir þú henni aö kostnaðurinn við nð koma bók hennar út, og auglýsa hnna sro að nafn höfundarins verðr nlntenningi kunnugt, o. s. fr., o. s. fr., verði svo mikill — svo fjarska mikill, meira að segja, að )>ú getir ekki tekist | að á hendur, neirta hún skuld- bindi sig til að bjóða þjer fyrstum sjerhvað, sem hún kunni »ð skrifa næstu fimm árin, fyrir ltjer um bil fjórða partinn af því sem góðum rithöfundum er bor"-- að — l’ó að þú auðvitað segir henni |að ekhi. I>ú notor þjer reynslttleysi hennnr til |>css aö binda hana með þessnm ósanngjarna samningi, af því að þú veizt að endirinn verður sá, að |>ú lánar henni einhverja, ögn og nrcr henni á þitt vaid. og sendir hana svo þarna niðttr í klefnna, |ar sem öll nndngipt og frum- leiknr og hugmynda-kraptur verður kraminn út úr verkttm hennar, og hún verfur eins og hinir—því „Meeson" er verzlunar-fyrirttcki og ekki annaö, eius

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.