Lögberg - 10.01.1894, Side 1
LögbíRG er gefið út hvern miSvikudag og
laugardag al
rHS LóGBERG PRINTING & PUBLISHING CO.
ákrifstofa: Afgreiðsl ustofa: Prentsmiðja
ItS Princess Str., Winnipeg Man.
Kostar $'2,oo um árið (á Islandi 6 kr.
borgist fyrirfram.—Einstök númer 5 cent.
0
Lögberg is puhlished every \\ ednesday and
áaturday by
THE LÖGBERG PRINTING & PUBLISHING CO
at 148 Princess Str., Wirtnipeg Man.
S ubscription price: $2,00 a ycar payable
'n advance.
Single copies ð c.
7. Ar.
Winnipeg, Manitoba, miffvikudaginn ÍO. Janúar 1894.
FRJ ETTIR
CVMItl.
brátt fyrir verndartollinn hefur
verið lokað fjórum stærstu verksmiðj-
unum í Halifax í Nova Scotia, og
verður J>ar ekki tekið til starfa fyrr
en eptir nokkrar vikur. Við J>að
misstu 300 manna vinnu um stundar-
sakirað minnsta. kosti.
Uað hefnr ávallt kveðið æðt mik-
ið f Canada að f>jóðertiisrío' og trúar-
bragða-ofstæki milli brezkra manna
og franskra, og hefur pað komið fram
bæði f kosningnm til sambandspinos,
fylkjaf>inga og sveitastjórna. Nú eru
allar borfur á að fjandskapur pessi
muni heldur fara versnaudi f Ontarin
ocr Quebec. í Ontario er orðið all-
sterkt fjelag, sem kallar sig Protest-
ant Protecti ve Association, sem vitan
lega hefur einkum pað mark og mið,
að bægja kaf>ólskum mónnum frá
vðldum f landinu, og í Quebec leit
ast Frakkar æ meira og meira við að
þröngva kosti Breta. Einkum hafa í
Montreal bæjarmál komizt í svo mik-
ið óefni, að ensku-mælandi menn geia
ráð fyrir að sækja um f>að til sam-
bandsstjórnarinnar, að Montreal-eyj-
an verði innlirnuð í 0 ítario-fylki.
Bindindisflokkurinn í Ontario
ætlar, f tilefni að atkvæðagreiðslu
Jieirri sem er njf-fafin fram f fylki iu
viðvikjandi áfengisbanni, að keirnta af
fylkisstjórninni f>ar að hún banni
verzlun með áfengisdrykki í stná-
kaupum, og af sambandsstjórninni, að
hún banni tilbúning f>eirra og sölu.
Gufuskip, sem kom á mántidag-
inn frá Lundúnum til Halifax, hwfði
verið 18 daga á leiðinni, og fengið
voðaveður nær f>vf alla leiðina, si-
fellda storma, fellibylji og ofsalegan
ósjó.
Alls eru f Outarío 550,000 at-
kvæðisbærir menn. Þar af greiddu
atkvæði með áfengisbanni eitthvað
yfir 140,000. Það er f>ví auðsjeð, að
jafnvel f>ótt áfengisbannið fengi mik-
inn meiri hluta peirra atkvæða, sem
uin f>að tnál voru greidd, f>á hefur f>ó
enn ekki ncma tiltölulega lítið brot
kjósendanna lýst yfir þvf, að J>að vilji
breytinguua. Mikill meiri hluti hefur
snn enga skoðun í Ijós látið um f>að
fcfni.
tTLttXD.
Síðustu frognir frá Honolulu á
Hawaii eyjunum ná til 22. desetnber.
l>á voru menn f>ar f hinni mestu geðs-
hræring út af pólitíkinni. Lögreglu-
mönnum J>ar hafði verið skipað að
bera vopn til pess að verja bráða-
byrgðarstjórnina, en höfðu neitað og
sv > verið reknir úr pjónustu stjórnar-
innar. Willis, sendiherra Bandarfkj-
anna, hefur skrifað bráðabyrgðar-
stjórninni, að hún verði að láta völdin
af hendi; Bandaríkjastjórn hafi afráð
ið að styðja Liliukuloni drottningu,
með f>ví að hún hafi lofað að láta þá f
friði, sem settu hana af 5 fyrra, standa
við skuldbindingar bráðabyrgðar-
stjórnarinnar, og stjórna eyjunum
samkvasmt stjórnarskránni. En bráða-
byrgðarstjórnin er enn ófáanleg til að
vfkja úr sæti.
Meðal f>eirra mála, sem sagt er
að sjeu á prógrammi brczku stjórnar-
innar, og eigi að hafast fram í vetur,
tíf rftðstafanir til að írskir leiguliðar,
sem reknir hafa verið fyrir ógolduar
laudskuldir burt af jörðum sfnum, fái
f>ær aptur, frumvarp um að afuema
pjóðkirkjuna í Wales, frumvarp um
að allir fulltíða karlmenn skuli hafa
atkvæðisrjett og enginn meira en eit
atkvæði, og frumvarp um að ekki
skuli vin..a nema 8 klukkustundir á
dogi hverjum í námum.
Allt er enn i uppnámi á Sikiley.
Stöðugt eru teknir fastir fleiri og fleiri
anarkistar og grunaðir menn, og daíj-
lega eiga óeirðir sjer stað. ítalska
stjórnin lætur herstjórnina vafalanst
standa á eyjunni f>augað til fólkið
lætur undan og borga skatta f>á sem
f>að neitar nú að borga.
Petta er kaldasti veturinn, som
komið hefur í Mexico um mörg ár.
Bágindi eru afarmikil meðal fátækl
inganna, og spítalar, sem haldið er
uppi af almennings fje, eru troðfu.lir
af snauðum mönnum.
ItWDiKlUIX.
Bóluvaikin gongur í Chícngo.
Ekki hefur mjög mikill fjö di manna
sjkzt, en tiltölulega margir diið af
f>eim sem veikzt hafa. Eitthvað hálf
millfón manna hefur látið bólusetja
sig, og hefur f>að heldur en ekki verið
vatn á læknanna n.illu, f>vf Að peir
hafa tekið frá 2 til 5 dollara fyrir
hverja bólusetning. Bóluveikin kvað
vera almennara; úti um Bandaríkin,
en hún hefur verð um undanfarin 20
ár, og 80 af hverjum 100, sem sykzt
hafa, hafa aldrei verið bólusettir.
Umræður um Wilsons-frumvarp-
ið eru nú byrjeðar í fulltrúadeild
Bindaríkja-congressins. Wilson rá
sem f>etta tolllagafrumvarp demókrat-
anna er kennt við, formaður fjárlaga
nefndarinnar, hóf umræðurnar á
mánudaginn með nijög merkilegri
tölu.
Mountain, N. D. Jan. 4. 1894.
Herra ritstjóri.
Dað má heita að nifja árið byrj-
aði vel, hvað tíðina snertir, að sönnu
hríðaði dálftið á nyjársdags-morgun-
inn, en svo birti upp og varð gott og
stillt veður um daginn. Á f>riðju-
daginn var aptur kalt veður, norð-
vestan stormur og renningur, en nú
er aptur komið gott og stillt veður,
oins og verið hefur lengst af þessum
vetrf, J>að sem liðið er.
Dað hafa gengið töluverð veik-
indi hjer um undanfarinn tfma og eru
enn f>á, f>ótt f>au sjeu nokkuð að
rjena. Það mun vera að mestu leyti
J>essi influenza veiki, sem svo víða
gengur, og svo hefar lungnabólga
stungið sjer niður hjer og hvar, f>ó
ekki mjög skæð, f>ví engir hafa enn
dáið úr henni, svo jeg hafi heyrt.
Friðbjörn F. Björnson varð ný-
lega fyrir f>ví tjóni að missa einn af
sínum beztu hestum. Hann hafði í
fælni hlaupið á trje og .:ótbrotnaði og
mátti f>vf til að skjóta hann.
Unga fólkið hjer f byggðinni
notaði sjer vel góða veðrið á milli
jóla og njfárs, f>ví að tvær skemmti-
samkoinur voru haldnar á f>ví tíma-
bili. Hið íslenzka „Silver Coronet
Band“ hjelt aðra samkomuna, en
kvennfjelagið hina. Aðalskemmtan-
in á fvrri samkomunni voru ræður og
lúðraspil en á fæirri síðari var leikið
„Upplestrar-leyfið“ og þáttur úr
„Julius Cæsar“ auk ræðuhalds söngs
o. s frv,
Eins og J>jer gátuð um f blaði
yðar hjer um daginn, f>á vildi hjer til
mjög átakanlegt slys pann 10. f. m.,
pað, að Mr. Sveinn FrLðrikson datt
ofan af húsi sínu og skaðaðist svo, að
hann dó á næsta degi. Með pví að
petta slys hefur vakið svo mikla sorg
f byggðarlaginu, f>á leyfi jeg mjer að
geta f>ess nokkuð frekara.
l>að var enginn viðstaddur úti,
er sá hvernig pað vildi til, að hinn
látni hrapaði. En svo stóð á, að eitt-
hvað gekk að strompinum á húsinu,
og fór því Sveinn sál. upp á húsþakið
til f>ess að gera við pað, sem aflaga
var. Hann hafði engan stiga til pt ss
að komast upp á húsið, en í f>ess stað
reisti hann heygrindar-væng upp að
húshliðinni og hafði sig á f>ann hátt
upp. Svo er f>ess getið til, að pegar
hann hann hafi ætlað ofan, pá hafi
grindar-vængurinn sporreizt, með
hann. Og er f>að ekkert ólíklegt pví
hann hafði kastazt töluvert frá húsinu
og grindar-vænjjurinn lá einniy niðri.
Fallið getur ekki hafa verið meira en
10—12 fet, en jörðin var snjólaus og
hörð af frosti. Læknir var stax sótt-
ur en gat ekki hjálpað. Ilann sayði,
að mænan mtíndi hafa marizt eða slitn-
að, f>ví að mikill partur af líkaman-
utnvardofinn. Auk f>ess hefur Sveinu
sál. ma izt mikið innvortis, pví hann
tók út tniklar kvalir allt fram að and-
láti. Hann var jarðaður hjer í kirkju-
garðinum pant) 19 s. m. f viðurvist
margra vina og nágranna.
Sveinn sál. var 28 ára að aldri,
og flutti hingað til lands frá ísafirði
fyrir hjer um bil 5 árum ásamt kotiu
sinni, Henriettu Vilhelminu, dóttur
Clausens kaupmanns sem var f Kefla-
vfk. Síðan pau hjón komu hingað til
lands, hafa pau lcngstum dvalið hjer
á Mountain. Sveinn sál, var einn af
f>eim mönnum, sem hafa hug á f>vt að
hjálpa sjer siálfir, og pótt hann enn
f>4 væri fátækur, þá hefði hann óefað
hnft sig hjer vel áfram. Hann var
vel liðinn af öllnm, sem hann þekktu.
C>au hjón áttu tvö börn, sem bæði
lifa, og er annað peirra á sjötta ári,
en hitt á öðru.
/ Ilann sannfærðist.
Pjetur Carver ytti stólnum sfnnm
frá borðinu, og horfði á litla, apt.ni-
fararlega andlitið sem varhinum meg-
in við tebak'kann.
Já, apturförin var synileg, pótt
konan væri ekki nema 27 ára. Það
hefði enginn trúað [>vi, hvað fjörleg
og falleg Carry Carver liafði verið á
giptingardegi sínum. Maðurinn henn-
ar sá breytinguna, en f>ví var nú ein-
hvern veginn svo varið, að honum
pótti pað ekki nema sjálfsagt, að öll-
utn konura færi svona aptur.
„t>að ersvo mikið að gera, Pjetur,
og pað J>arf svo mikinn tíma til að
sinna börnunum“, sagði konan í auð-
myktarióm.
,,Ef jeg ætti að stýra pessu húsi,
f>\ skjldi verða mikill munur á,
hvertiig allt gengi hjer“.
,.Jeg efast ekki um pað“, sagði
Carry stillilega.
„t>að er engin minnsta ástæða til
pess“, hjelt Mr. Carver áfram, og
skeitti ekkert um háðið, sem lá í mál-
róm hennar, ,,f>að er engin minnsta
ástæða til að verkinu sje ekki öllu
lokið og pú búin að klæða pig og
farin að gera pjer eitthvað til ánægju,
lesa eitthvað, eða pá gera eitthvað
annað, kl. 11 á hverjum einasta degi,
sera guð gefur. t>vo fáeina diska,
sópa eitt eða tvö herbergi — hvaða
verk er það? Sjerðu nú ekki, góða
mín, hvað f>að er vitlaust, að vera að
biðja um vinnukonu til að hjálpa J>jer
til að gora alls ekkert?“
M irgunsólskiuið nijhkað'ot i.iður
eptir veggjunum með föla, g-ænleita
pappírnum. Jrði giilldropuni á fáeiuar
smávaxnar geraníum plöntur, sem
Pjotri J>ótti ekki vera til annars en
t-lja fyrir, og lagðist svo á gólfdúk-
inn, með eins rniklum Ijóma eins og
um hádegið. En ekki tók Carry Car-
ver til starfa.
,.Carry! Ætlarðu ekki á fæfur í
dag? klukkan er orðin hálfátta, og—“
»iJeg getf>aðekki, Pjtítur,“ sag'’ i
Carry stynjandi, og sneri andlitinu fiá
Ijósiuu. „Mjer er svo óttalega illt f
fætinum, sem jeg marðist á f gær-
kveldi.“
„Einmitt f>að, hvað á jeg að gera?“
„Þú verður að taka að pjer hús-
ið sjálfur, Pjetur,“ sagði Carry, og
stakk höfðinu niðurí koddann, til pess
að brosið skyldi ekki sjást. „Þelta
verður ekki nema einn eða tvo dug*,
og jeg veit ekki af neinni hjálp, s< m
pú gætir fengið. Þetta er ekki nnk-
ið, eins og f>ú veizt.“
„Það er nú satt“, sagði Pjetur og
hresstist nokkuð f hug.
„Gerðu svo vel og láttu ekki
vera svona bj.rt í herberginu, og
haltu börnunum bjeðan, og talaðu
ekkert við m'g, ef pú verður ekki
nauðbeygður til pess. Jeg hef pann
dynjandi höfuðverk, og hvað litla
geðshræring setn jeg kemst í ætla jeg
að verða vitlaus“.
Pjetur lokaði hurðinni einstak-
lega gætilega og laumaðist ofan stig-
ann. t>egar hann fór frain hjá barna-
herbergiuu sungu tvær raddir í eyr-
ucn haus.
„Pabbi! Pabbi? pað er ekki bú-
ið að klæða okkur“,
„Klæðið pið ykkur pá sjálf, get-
ið pið pað ekki?“ sagði Mr. Carver og
nam staðar.
„Pet er of lftil til að klæða sig
sjálf“, sagði Tutni spekingslega, „og
mamma klæðir mig ævinnlega ‘.
„Hvar eru skórnir ykkar?“
„Jeg veit ekki“, sagði Tumi með
fingurna uppi í sjer“,
„Jeg veit pað,“ sagði Pet.
„Tumi kastaði peim út um glugg-
ann“; hún var að hefna sín fyrir pað
hvað Tumi hafði gert lítið úr vexti
bennar.
Nú skall ljómandi falleg ilm-
vatn* flaska ofan af borðinu; Tumi
felldi hana, pegar hann var aðleita að
buxunum sínum. Svo small rósviðar-
skrifpúlt Mrs. Carvers niður 4 gólfið,
hjörurnar á pvf voru veiktr og brotn-
uðu, og pennar, umslög og frímeiki
sentust út uro al t.
Mr. Pjí^tur Carver var yfir höfi ð
heldur góður við börn sfn, en petta
var meira en mannleg náttúra g. t
staðizt.
Og hann vöðlaði utan um krakka-
tetrin hverju, sem fyrst varð fyr>r
honum, og reif af bönd og sleit út úr
nezlum f örvæutingar-æði.
Eldurinn sýndi af sjer pá prjózku
að vilja ekki loga, pó að Mr. Carver
væri Jmist að opna stóar-hurðina eða
hleypa frá öllum peim lokum, sem
hann gat uppgötvað,
„Bölvaður eldur er petta!“ ta.ði
Mr. Carver og purkaði svitann af
enninu á sjer með tuskunni, sem höfð
var til að fægja stóna; „petta dugar
ekki. Jeg verð að láta loga á upp-
kveikju-spónunum og reyna að búa
til morgunmatinn við pann eld“.
Hann preif svfnslæri og skar af
pví nokkrar pykkar sneiðar, sem hann
ljet á steikarrist; honum pótti sjer
ganga pað furðuvel og helti svo úr
nokkrum eggjum ofan á svfnaketið.
„Hamingjan góða, hvað eggin
renna niður!“ hrðpaði hann f allmik-
illi undran. „En veit, að ieg fer
[ Nr. 1.
rjett að pvl. Hvað skyldi ganga að
pessu kaffi, að pað skuli ekki sjóða?
jtíg ætla tð stirga iun nokkrum fleiri
spónum. Nú eru börriin að grenja—
pau eru svöng, bjst jeg við. Jeg
held pau geri ekkert annað en jeta
og grenja.“ Mr. Carver vjek sjer nú fiá
til ptíss að taka á móti mjólkurmann-
inum, sem hrópaði nokkuð hranalega.
Og svo settist liann niður, preytt-
ur og daufui f dálkinn, við hálfsteikt
ketið og grant, sein hann kallaði kaffi
af eintómri kurteisi.
Hann leit örvæntingaraugum á
allt ruslið, sen, hann sá umhverfis sig
f eldhúsiíiu.
Eins og jeg sit hjerna er klukk-
an orðin níu — og ekkert er jeg bú-
inn að gera. Jæja, jcg sje pað út
um svarta leppinn, að pað verður
ekki mikið úr pví að jeg fari á skrif-
stofuna i dag. Nú-nú, hvað es nú að?“
„Það er fötin, sem á að pvo, ef
pjer viljið gera svo vel“, sagði lítil
stúlka og hneigði sig auðinjúklega i
dyrunum.
Pjetur Carver fór upp og ofan
um allt húsið, og preif allt, sem hann
hj lt að hæfilegt væri fyrir pvottabal-
ann, rótaði ti! í kommóðu-skúffum,
bylti um öllu. sem var i kofortum, og
sneri um öllum fötum peirra hjón-
anna og barnanna; pað leið heil
klukkustund áður en hann hafði lokið
leit sinni.
Eldhúsið var mannlaust, pegar
hann kom pangað aptur.
Hann varð hræddur og sagði ó-
sjálfrátt: „Hvar eru börnin?“
„Jtíg sá pau fara út utn dyrnar,1 *
sagði litla stúlkan pvottakonunnar.
Niðurl. næst.
Hjer með auglysist öllum lilut-
aðtíigeedum að Baldvin Anderson á
Gimli htífnr ekkert umboð frá oss,
hjer pptir að veita móttöku pening-
um fyrir vora hönd.
Winnipeg 9. jan. 1894.
James Haddock & Co.
Winnipeg.
Sigbalíii (Sigurösson
flytur fólk milli Nýja fslamls og Winni-
peg á hvafa tíma sem er. Hefur betr
útbúnaíí en nokkurn tlma hefur sjczt á
brautinni áítur. Fljótari flutningur en á
nokkurn annan hátt, fram rg aptur á
fjórum dögum. TjaldaSar sleði mcð
þre öldum botni og ofn. Eins vel fcr
um farþegja eins og inni I húsum þtirra.
Menn snúi sjer til kaupmannanna GuSmundar
lónssonar og Stefáns Jónssonar á horni Koss og
Isabcll, eSa Mrs. Rebekku Johnson á Young St.
Seymour House,
flltrket Square ^ Wínrtipeg.
(Andspænis MarkaSnum).
Allar nýjustu endurbtetur. Kcyrsla ókeypis til
og frá vagnstfSvum. ASbúnaSur hinn ber.ti.
John Baird,
eigandi.
Manitoba Music House.
hefur fallegustu byrgðir af Orgelum
forte-Pianóum, Saumavjelum, Söng-
bókum og music á blöðum; fíólínum,
banjos og harmonikum.
R. H. Nt nn&Co.
482 Main Str.
p. O- Box 407.