Lögberg - 20.09.1900, Blaðsíða 3
LÖGBEKG, IflMMTUDAOINN 2 0. SEPTEMBER 1000.
3
Islands fréttir.
Rvík, 18. égúst 1900.
,.Árnessy8lu, 14. ágúst:
t>jóöminningardag béldu Hreppa-
menn 6 Laxérbökkum n&lægt Hrepp-
hólum eftir messu & sunnudaginn var.
Kappreiöar fóru par fram og gllmur.
Um ræðuhöld veit ég ekki.
Sama dag stóð pjóðm.h&tfð 6
Eyrarbakka, og var bysna fjölsótt,
um 700 manna að sögn, flest par úr
n&grenninu, en nokkuð sunnan yfir
heiði (úr Rvík),—með ræðuhöldum,
söng og dansi & eftir fram & nótt; en
af veðreiðum varð ekkert né kapp-
róðri.
Aftur & móti ferst lfklega fyrir
samskonar h&tfðahald í Biskupstung-
unum, sem r&ðgjört hafði verið að
halda par. Sumpart valda pví veik-
indin framan af sumrinu sumpart aðr-
ar orsakir.
Grasvt xtur er góður, að öðru
leyti en pvf, að tún eru sumstaðar
stórskemd af kali 1 uppsveitunum.
Nyting polanleg til pessa; töður n&ðst
lftið hraktar.
Taugaveiki hefur verið að stinga
sér niður öðruhvoru slðan f vetur. A
einum bæ í B'skupstungum, Auðs-
holti, liggur húsfreyjan og viffnumað-
ur. Annarsstaðar i sýslunni mun
veikin ekki gera vart við sig sem
stendur“.
Hrossaskip frá Zöllner og Vída-
lín, er hingað kom fyrir nokkrum
dögum,fór f gær aftur með 720 hesta.
Skarlafssóttin hefur ekkert færst
út hér sfðasta höfan m&nuð—pangað
til í gær, er stúlkubarn veiktist, 11
&ra, í húsinu nr. 7 við Smiðjustíg.
Hún hefur verið flutt f sóttkvfunar-
húsið. Flestir, sem nú eru einangrað-
ir, sleppa úr haldinu eftir eina viku
eða tvær.
Rvík, 25. ðgúst 1900.
Mannal&t: D&inn errýlega merk-
isbóndinn Ásbjörn Ólafsson f Njarð-
vfk, langmestur atkvæðamaður f pvf
bygðarlagi.
Vestra, í Bæ í Króksfirði, lézt
10. p. m. fröken Elln Gróa Ólafsdótt-
ur, einkabarn Ólafs heit. læknis Sig-
valdasonar og frú Elízabetar B. Jóns-
dóttur, er par býe enn,—stúlka milli
tvítugs og prítugs, g&fuð og val-
kvendi.
í>& lézt f Khöfn 28. f. m&n. úr
lungnatæring. stud. pólyt. Karl Torfa-
son frá Ólafsdai, efnismaður mikill,
mætavel g&faður.—Isafold.
Dánarfregn.
Hérmeð tilkynnist vinum og
vandamönnum, na.-r og fjær, að kon-
an mín, Sigprúður Guðmundsdóttir,
lézt að heimili okkar í Geysis-bygð, f
Nyja-íslandi, hinn 31. f. m. (ágúst),
eftir að hafa verið meira og minna
veik fr& pvf 16. febrúar sfðastl. vetur.
Ég er öllum peim innilega pakkl&tur,
aem fi einn eða annan h&tt reyndu að
létta s&lar- og lfkams-f-j&ningar henn-
ar í hinu langa og stranga stríði henn-
ar við dauðann. Dað var dæmafá mann-
úð og hluttekning sem henni var l&t-
in f té af mörgnm í pessu nágrenni,
sem vissu um hin sönnu tildrög til
veikindanna er lögðu hana, & bezta
aldri, f hina köldu og pögulu gröf.
Fráfall hennar er pví beiskara en
svo að t&rum taki.
Geysir P. O., Man., 12 sept. 1#00.
Sigurmundur Sigurðson.
UPPSKURDAR-
MANIAN
meðal læknanna—Engin pörf & hnffn-
um við gylliniæð—Areiðanlegri,
ódyrari og auðveldari vegur er
Dr. Chase’s Ointment.
Hræðslan við hnff handlæknisins
kemur heilum skara fólks til að pj&st
&r eftir &r af gylliniæð, og pó gæti
pað orðið læknað &n pess að leggja
sig undir hina dyru og hættulegu
uppskurðar-lækningu, með pvf að
brúka Dr. Chase’s Ointment, sem er
hið eina meðal við klæjandi, blæðandi
eða uppileyptri gylliniæð.
Féra J. A. Baldwin, baptistaprestur
í Arkona, Ont., skrifar: — „í meir en
20 &r leið ég mikið af klæjandi og
upphleyptri gylliniæð. Ég brúkaði
margskonar meðöl og var prisvar
skorinn upp, en ekkert veitti stöðug-
an bata.Þegar ég var í pann veginn
að gefast upp var mér s»gt að brúka
Dr. Chases Öintment; ég gerði pað
og fór strax að sk&na. Ég brúkaði
úr 3 öskjum og er pvfnær algerlega
læknaður. Kl&ðinn er horfinn. Eg
hef r&ðlagt öðrum að brúka pað, í
peirri trú að peirgæti læknast einnig.“
Dr. Chase’s Ointment er eina &•
reiðanlega og verulega lækningin við
allskonar gylliniæð, 60c. askjan í öll-
um búðum, eða bj& Edmanson, Bates
& Co, Toronto.
W. J. BAWLF,
SKLUR
Vinoc Vindla
Æskir eftir við-
skiftum yðar.
E xchange Building, 158 Princess St
Telefón 1211.
OLE SIMONSON,
mælirmeð sfnu nyja
Scandioavian Hotel
718 Main Stbkst.
Fæði $1.00 & dag.
íslcnzkur Hlálafærsluinaóur.
THOMAS H. JOHNSON,
BARRISTKR, SOLICITOR, ETC.
Room 7, Nanton Block,
4311 llla n Street, ■ WBTMPEfl, MAMTOBA.
Telephone 1220. P. O. Box 750.
PANADIAN . .
^ .... PACIFII
PACIFIC R’Y.
, Choice of several Roates to
all points
EAST.
Dp. M. Halldorsson,
Sti-anahan & Hamre lyfjabúð,
Park i/ar, — |4. Dal^ota.
Er að hiíta á hverjum miðvikud.
í Urafton, N. D., fr& kl.5—6 e. m.
Stpanahan & Hampe,
PARK RIVER, - N. DAK
SELJA ALLSKONAR MEDÖL, BCEKUR
hKRlFFÆRl, SKRAUTMUNI, o.s. fr/.
ty Metfn geta nú eins og áðnr skrifað
okkur & islenzku, þegar f>eir vilja fá meðöl
Munið eptir að gefa númeríð á glasinu.
BO YEARS’
EXPERIENCE
Trade Marks
Designs
COPYRIGHTS &C.
Anyone sendlng a eketch and descrlptlon naay
qulckly ascertain our opinton free wnether an
invention is probably patentahie. Communica-
tions strictly confldentlal. Ilandbookon Patenta
eent free. Oldest aponcy for securlng, patenu.
Patents takcn throMtrh Munn & Co. receive
gpecial natice% withou- charKe, ln the
Scientific flmcrican.
A handsomeiy illustrated weekly. IiHri?est dr-
culation of any scientiflc journal. Terms, $3 a
year ; four months, $1 8old byali newsdealers.
MUNN &Co.36'B'oad"'’ New York
Branch Offlce, 62íj V HL, Washiii«ton, O. C.
LAKE STEAMERS
Leave Fort William every
Tuesdny, Friday an Sundiy.
TOURISÍ SLEEPING GAR.
TO
TORÓNTO
U
every Monday
“ Thursday
MONTREAL “ Saturuay
VANCOUVER “ Monday
“ “ Thurtday
SEATTLE “ Saturday
For full particulars consult nearest
C. P. R. agent or to
C. E. McPHERSON,
G. P. A., WlNNIPBG.
Wm. Stitt.
Asst. Gen. Pass. Agt.
NYR
OG
GAMALL
HUSBUNAMR.
Hú sbúnaður fóðraður (Upholstered).
Allskonar húsbúnaður keyptur fyrir hœsta
verð í peningum. Viðgerð og fóðrun á
húsbúnaði. Pianos póleruð. Umhengi
og gluggatjöld gerð sem ný. Alt gert
fljótt og vel fyrir sanngjarnt verð.
Látið Ferguson pólera pianos yðar,
setja upp umhengin og gluggatjöldin,
hreinsa og leggja gólfteppin.
Látið Ferguson setja n^sæti i stólana
yðar og pólera þá. Hann kann lagið á því.
Þér getið geit yður peninga úr göml-
um sofum, legubekkjum og hægindastól-
um metS því að selja Mr. Ferguson það.
Reiðhjól og húsgögn geymd fyrir
sanngjarna þóknun. Ferguson er rctti
maöurinn.
J. FERGUSON,
483 ROSS AVE.
„EIMREIDIN“,
fjölbreyttasta og skemtilegasta
maritið áíslenzku. Ritgjörðir, mynd-
ir, sögur, kvæði. Verð 40 cts. hvert
hefti. Fæst hj& H. S. Bardal, S.
Bergmann, o. fl.
REGLUR VID LANDTÖKU.
Af öllum sectionum með jafnri tölu, sem tilheyrasambandsstiórn-
inni í Manitoba og Norðvesturlandinu, nema 8 og 26, geta fjölskyldu-
feður og karlmenn 18 &ra gamlir eða eldri, tekið sjer 160 ekrur fyrir
heimilÍ8rjettarland, f>að er að seg^'a, sje landið ekki áður tekið,eÖa sott
til slðu af stjórninni til viðartekju eða einhvera annars,
INNRITUN.
Menn meiga skrifa sig fyrir landinu & (>eirri landskrifstofn, sem
næst liggur landinu, sem tekið er. Með leyfi innanríkis-r&ðherrHns,
eða innflutninga-umboðsmannsins f Winnipeg, geta menn e«;hð öði-
um umboð til pess að skrifa sig fyrir landi. Innritunar£rjaldið er 41C,
og hafi landið áður verið lekið parf að borga $5 eða $10 umfram fyiir
sjerstakan kostnað, sem pvf er samfara.
HEIMILISRÉTTARSKYLDUR
Samkvæmt nú gildandi lögum verða menu að nppfylla he’m'lis-
rjettarskyldur sínar með 3 &ra ábúð og yrking landsins, og m& laud-
neminn ekki vera lengur frá landinu en 6 mánuði & &ri hverju, án si*r-
staks leyfis fr& innanrfkis-r&ðherranum, ella fyrirgerir hann rjoiti sm-
um til landsins.
BEIÐNI UM EIGNARBRÉF
ætti að vera gerð strax eptir að 8 árin eru liöin, annaðhvort hjft næota
umboðsmanni eða hj& peim sem sendur er til pess að skoða hvað unn-
ið hefur verið & landinu. Sex m&nuðum áður verður maður f»ó að
hafa kunngert Dominion Lands nmboðsmanninum f Ottawa f.að, að
hann ætli sjer að biðja um eignarrjettinn. Biðji maður umboðsmsr.n
pann, Bem kemur til að skoða landið, um eignarrjett, til pess að taka
af sjer ómak, p& verður hann um leið að afhenda slfkum umboðam. $5.
LEIÐBEININGAR.
Nýkomnir innflytjendur f&, & innflytjenda skrifstofunni f Winni-
peg t & öllum Dominion Lands skrifstofum innan Mauitoba oy Norð-
vestui andsin, leiðbeiningar um pað hvar lönd eru ótekin, og «llir,sem
& pessum skrifstofum vinna, veita mnflytjendum, kostnaðar laust, leið-
beiningar og hj&lp til pess að n& I lönd sem peim eru geðfeld; eon
fremur allar upplýsingar viðvíkjandi timbur, kola og námalögunn Aif-
ar slíkar reglugjörðir geta peir fengið par gefins, einnig geta menn
fengið reglugjörðina um stjórnarlönd innan j&rnbrautarbeltisiiis f
British Columbia, með pvf að snúa sjer brjeflega til ritara innanrtkis-
deildarinnar f Ottawa, innflytjenda-umboðsmannsins 1 Winnipeg eða
til einhverra af Dominion Lands umboðsmönnum í Manitoba eða Norð-
vesturlandinu.
JAMES A. SMART,
- Deputy Minister of the Interior,
N. B.—Auk lands pess, sem menn geta íengið gefins, og fttt er við
reglugjörðinni hjer að ofan, p& eru púsnndir ekra af bezta landi,sem
hægt er að.f&til leigu eða kaups hj& j&rnbrautarfjelögum og ýmsum
öðrum félögum og einstaklingum.
203
p& mundi ég Spara púsundið sem ég veðjaði, ef pér
að eins sannið sök & hann innan ársins. Auk pess
væri ftnægjan að vinna veðm&lið mér pessara peninga
virði. En pað parf slunginn mann til að sj& við Mit-
chel. Ég legg hér með banka-ftvfsun fyrir tvö hundr-
uð doll., sem nokkurskonar fyrirfram borgun, og pér
megið ávfsa & mig fyrir meiri peningum, alt upp að
einu púsundi doll., ef pér purfið pess með. Og fyrst
ég er að skrifa yður, mætti ég eins vel gera p& j&tn-
ingu fyrir yður, að grunur minn viðvlkjandi Mr.
Thauret var ástæðulaus. Ég hef oft haft gætur &
honum síðan ég talaði við yður, og pað er euginn
vafi & að hann spilar svikalaust. Ég hef enga ástæðu
til að l&ta mér pykja vænt um manninn, og sannleik-
urinn er, að mér er hjartanlega illa við hann. En
samt sem áður neyðir réttlætis-tilfinningin mig til að
eyöa peim grun, sem ég kom & hann f pessu efni,
Svo er annað: Ég sagði yður, að ég pekti ekki
manninn er spilaði með Thauret kvöldið sem ég var
að tala um. Ég hef kynst honum síðan, og pótt hann
sé f&tækur, p& er hann göfugmenni og lnfinn yfir alt
ósærailegt. Hann heitir Adrian Fisher. Ég vona
fastlega, að pér hj&lpið mér til að vinna veðm&l mitt.
Yðar einlægur,
Arthur Randolph".
Degar Mr. Barnes hafði lokið við að lesa petta
bréf, hugsaði hann með sér: „Svo jafnvel Mr. Rand-
olph skilur petta einfeldnislega bragð Mitchels, að
l&tast vera veikur i Philadelphia og koma svo paðan
2l0
pjófnað og of til vill við stórhneyksli?1' sagði Barnes.
,,C>ér vitið, að pað gat komið fyrir, að hann yrði tek-
inn fastur, og að pað gat liðið nokkur tfmi &ður en
hann gat sannað, að pjófnaðurinn var framinn ein-
ungis f spaugi. Hann gat hafa viljað spara yður alt
umtal f pessu sambandi“.
„Hann pekkir mig betur en pað“, sagði Miss
Iiemsen og brosti um leið.
„Hvernig betur en pað?;‘ sagði Barnes.
„Ég meina, að liann veit, að pað er enginn s&
hlutur til í veröldinni, se n ég vildi ekki leggja í söl-
urnar fyrir hann, úr pvf ég hef sampykt að gefa hon-
um sj&lfa mig“, sagði 'Míss Reirsen. „Ég er ein af
pessum konum, Mr. Birnes, sem læt ekki neitt sm&-
ræði hindra mig fr& að hj&lpa manninum sem ég hef
kosið mér“.
„Meinið pér, að pér hefðuð verið viljug til að
taka p&tt í pví með honum að verða fyrir illu umtali,
og að hann vissi petta?“ sagði Barnes.
„Já, ég meina einmitt pað“, sagði Miss Ilemsen;
„og pess vegna er ég sannfærð um að hann hefði
beðið mig að hj&lpa sér, ef hann hefði ætlað sér að
taka prjón minn“.
„Alveg eins og hann gerði við annað tækifæri?-*
sagði Barnes. Hann hafði einmitt verið að leiða
samtalið að pessu síðustu mfnútuna, og athugaði nú
vandlega hvaða áhrif orð sín hefðu & hana. En
henni br& ekki hið mins., heldur sagði hún bl&tt áfram
„Við hvaða tækifæri?“
199
mfna með neinu pvflfku“, sagði Mr. Van Rawlstou
strax. „Leita & fólki f mínu eigin húsi! Ekki nerna
pað pó. Nei, herra minn, ég vil heldur borsía fyrir
hinn tapaða gimstein en að l&ta ieita & gestum mtnum“.
„Dér hafið algerlega rétt fyrir yður“, sagði Mr.
Barnes og horfði um leið rannsakandi augum & Mr.
Thauret; „ég er viss um, að pað yrði árangurslaust
að leita & peim“.
„Dér gerið eins og yður sýnist f pessu41, sagði
Mr. Thauret, og svo brosti hann h&ðslega, hneifjði
sig og fór inn f pyrpinguna, sem var utan um Miss
Ilemsen“.
Mr. Barnes sagði pá við Mf. Van Rawlston að
pað væri pyðingarlaust, að hann (Barnes) væri parna
lengur og að hann ætlaði pví að fara. En hann fór
nú samt sem áður ekki burt fyr en hann var búinn
að fullvissa sig um, að Mr. Mitchel var ekki f húsinu.
Hann fór fram að útidyrunum, og komst par að pvf
að pilturinn, sem fttti að gæta peirra, hafði ekki verið
par & verði pegar uppn&mið varð inni f stofunni, held-
ur hefði hann verið inni að horfa & leikinn, svo að
pilturinn vissi ekki hvort nokkur hefði farið út eða
ekki. Mr. Barnes fór pvf sfna leið f illu skapi og
ó&nægður.
„Þessi n&ung:, Mitchel", hugsaði Barnes með
sér par sem hann gekk hratt niður eftir strætinu,—
„pessi n&ungi er listamaður. Að hugsa sér þ& of-
dirfsku, að bfða pangað tilseinasta augnahlikið, ftður
en hann heföi tap&ð veðmft li sínu, og fremja p& pjófo-