Lögberg - 15.11.1923, Síða 5

Lögberg - 15.11.1923, Síða 5
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 15. NóVEMBER 1923. Bla. 6 m DODDS $ KIDNEYl i >oufis ayri.apiliur eru t>ezt* aýrname'óaáö. Lækna og gigt, bakverk, hjartabilun, þvagteppu og ónnur veikindi, sem starfa frb nyrunum — Ðodd’s Kidney Pills kosta öOc. askjan eða sex öískju’- f.\) ir $2.50, og fast hjá öUuiti tyr sblum e<va frá ’t’hc Dodd’s \ierii- urnar liggja. Enn fremur má fá mikið af löndum á leigu, til dæmis fyrir vissa hlutdeild í árs- arðinum. Það sem væntanleg- ir innflytjendur ættu samt fyrstj og frernst að hafa í hyggju er ! það, að hinar miklu umbætur hinna seinni ára í fylkinu, hafa gert það að verkum að erfiðleikar frumbýlingsáranna> þekkjast nú ekki lengur. Eða með öðrum orðum, að það er margfalt auðveld ara fyrir nýbyggja að byrja bú- skap nú, en átti ‘sér stað fyr meir. Sléttan býður epgum heim upp á ,ekki neitt. Hún borgar iðjumanninum handtökin vafningalaust. Þeir, sem æskja frekari upp- lýsinga um Canada, snúi sér til ritstjóra Lögbergs, J. J. Bildfell, Columbia Building, Cor. Sargent og Tcronto, Winnipeg. DánarminnÍRg. Föstudaginn hinn 10. ágúst 1923, andaðist að Mozart, Sask., konan Sólveig Jóhannesardóttir úr hjartabilun, 82 ára gömul, hún var jarðsett þann 13. s. m. af séra H. Sigmar, að viðstöddu mörgu fólki. Sólveig Jóhann- esardóttir mun hafa verið borin og barnfædd í Breiðafjarðareyj- um á Breiðafirði. ólst upp í svefn- eyjum hjá Eyólfi dbr. Einarssyni og var þar fram yfir tvítugsaldur, mun hún hafa gifst þar Jóni nokkrum Jónssyni, en lifði skamvna stund í hjónabandi með honum. Seinna giftist hun Sveinbirni syni Björns í Beru- firði, og munu þau hafá búið um nokkur ár vestur á Barðaströnd, Um 1886 munu þau hafa flutt vestur um hafa til Dakota, og dvalið þar langan tíma. Árið kom Jón S. Björnsson sonur hennar hingað út og tók hér land nálægt Mozart, árið eftir flutti Sólveig hingað og var hjá syni sínum hér til dauðadags. Dvöldu þau fá ár á landinu og fluttust síðan til Mozart, þar sem heim- “Eg get nú leyst af hendi vinnu mína án þreytu” Mrs, A. Moffatt, Roxton Falls, Que., skrifar: ‘Eg þjáðist af alls konar magnleysi og taugabilun. Gat ekki sofið á nóttunni og var svo máttfarin, aS eg gat varla neitt gengið. Eg reyndi mörg meðöl, en þau gerðu mér ekkert gott nema þá rétt í bráðina. Móðir min ráð- lagði mér þá Dr. Chase’s Nerve Food, og fór mér strax að batna við fyrstu öskjuna, hélt eg því á- fram að nota meðalið um hrið. Nú er eg alveg eins og önnur kona og sinni öllum mínum störfum án þess að finna til þreytu.” DR. CHASES NERVE FOOD 50c. askjan, hjá lýfsiilum eða Edmamson, Bates & Co., I.Ul., Toront^ Teldu svo upp sömu töluna á á rneðan þú andar frá þér, og síðast, ligðu svo án þess að anda frá þér, eða að, og hafð í tölurnar aftur yfir- Þetta eru hennar einföldustu aðferðir í hljómfallsæfingunum. Það eru margar fleiri, en þær byggjast allar á hinum sama grundvelli. verið óupplýstur og ómentaður, það gjörir ekkert til. Láttu j hugann ávalt dvelja við þær feg- j urstu hugsjónir, sem þú átt og friður hljómfallsins gagntekur sálu þína. Láttu ekki hugfallast þó þér mishepnist í fyrstu. Reyndu á hverju'm morgni og á hverju kveldi unz hinn leyndi frðboði og lífsgleði tekur að drjúpa í sál I í fyrstu mun þér veitast erfitt þína. Fyrst í smádropum, síðar að telja lengra en upp í fimm, i tærum læk, sem vex og dýpkvar, smátt og smátt venstu við það, ogi unz þú finnur straum hans í gegn- þér verður það eð’ilegt og þá er j um allan líkamann. Hugsaðu ■ óþarft að telja. Hljómfalliðj um fjallatindana, himinhvelfing-j streymir þá eðlilega og áreynslu- laust um þig. Að hugsa hljómfallslega, opef,iNo-ruit omtcTioo.1'*5'®10’ ua, skógana, vötnin, sjóinn og sól- ar uppkomuna og sólarlagið, ^ILLETT COMPANY UHlTg toronto. canaoa - Svo 'getur þú farið að njóta' heiðarnar, trén, laufin á trjánum hugsana þinna, eins og vöðvanna j engið fagurgrænt tunglsljósið, stjörnurnar, nóttina,: bergmál í sál þinni. Biblían er ili þeirra hefir verið síðan. Sól- veig mun hafa notið lítillar ment- ar í æsku, nt'ma að lesa, hún var trúkona mikil og las í guðs- orðabókum á hverjum sunnudegi og oftar, og hélt fast við sína barnatrú. Hún var framar- skarandi velvirk og vinnugefin og féll aldrei verk úr hödnum. Sá sem þetta ritar, ‘minnist ekki að hafa séð manneskju jafnslitna að líkamsburðum, eins iðjusama og hún var. Hún fór vel með það pund, sem henni var fengið til umsjónar. — Hvíli hún í guðs- friði. Fyrir hönd sonar henn- ar. — A. J. Sœkir um borgarstjóra-embætfið aftur S. J. Farmer borgarstjóri Endurkjósið til ’borgarstjóra x. S. J. og verndið þjóðeignafyrirtœkin Kjósið einnig baejarfulltrúaefni hins óháða verkamanna* flokks í 2. kjördeild Victor B. Anáerson, Thos. Flye En í skólaráð: M. W. Stobart, James Mcln’yre Merkið kjörseðilinn með tölum í þeirri röð þér æskið. D. GLEYMIÐ EKKI D. WOOD & SOHS Þegar þér þurfið Pjrxœwrtnr&.r- Domestic,Steam Kol frá öllumnámum Þér fáið það sem þér biðjið um bæði GÆÐI OG AFGREIÐSLU Ta!s. N 730S Yard og Office: ÁRLINGTON og ROSS Lífsg[Ieði. James Douglas ritstjóri blaðsins Sunday Express, ritar grein um lífsgleði og langlífi í blað sitt, nú ekki alls fyrir löngu, og er ýmislegt í henni sem oss finst þess virði að íslenzkir lesendur sjái, því spursmálið sem um er að ræða er hið síbrennandi spursmál mannanna, og honum finst, að lífsgleðin sé fjöregg lífs- ins, að lífið sé á sinu æðsta og fullkomnasta stigi, þegar út- sjón ‘mannanna yfir það sé svo björt, að þar beri hvergi á skugga. Þegar gleði þess er svo mikil í sálum mannanna, að menn finni að eins til þess hve indælt sé að lifa, þegar hin undursamlega til- vera mannanna er að eins friður cg ánægja, og þegar samræmi sé á milli hugsunar og tilfinninga. j Partur af grein þessa manns; hljóðar þá þannig: Einfalt líf og langlífi- “Flestir. af því samtíðarfólki j mínu og þeir sem háum aldri hafal náð, er fólk sem hefir lifað ein-f földu lífi, og sem hafa öðlasti r leyndardóma hljómfallsinjs, lán ! þess að leita eftir þeim, og líkai án þess að gjöra sér grein fyrirj þeim. Það er eitthvað svipað á- j statt fyrir þeim og hr. Jourdain, se*m alla æfi sína hafði talað í ó- bundnu máli, án þess að hann vissi af því sjálfur. Fó’.k sem á við óbrotin lífskjör að búa nær vanalega hærri aldri heldur en þeir, sem við fáguð lífskjör eiga að búa, og það er sökum þess, að svo fáir af afburða gáfumönnum ná háum aldri. Maðurinn, sem ekki gerir háar kröfur til lífsins og á ekki við. innbyrðis ástríður að stríða, hann hrærist í hinu eðlilega hljóm- falli lífsins. Tolstoy leitaði til hins óbrotna bændalífs í hinni ástriðufullu leit sinni eftir friði. Hann barðist við að breyta hinum breyttu lífskjörum sínum í hin einföldu lífskjör bænda og búa- lýðs. Að síðustu fann hann hinar földu hTjómöldur lífsins, en þó ekki fyr en eftig biturt sála * stríð- Brot á lífslögmáli. Hin miklu trúarbrögð Austur- landa (um Vesturlanda trúar- brögð er ekki að ræða) vísa þeim á veg friðarins, sem eyru hafa til þess að heyra. pau eru leiðar- vísir hinnar leiðandi sálar að hljómfalli lífsins. Þeir, sem geta brotist í gegnum járnvegg “dogmanna” að leyndar- dómum trúarinnar, þurfa ekki á neinni hjálp að halda. En þjóð- irnar vestrænu þrýtur afl til þess að brjótast í gegnum hin ram- gerðu virki guðfæðikerfanna. Þær skortir lotningu og útgýni trúar- innar. pær trúa ekki ’engur úr- feltum trúarkerfum og hljómfögr- um íguðsþjónustureglum. Sú eina andlega trúarmeðvitund, sem er vakandi hjá þéim, er meðvit- undin um synd- Syndarmeð- vitundin hefir ekki verið eyðilögð af stolti vísindanna. Hún er æ- varandi. Syndin er brot á hinu ieynda hljómfalli lífsins. Hún fyliir sálir manna þunglyndi og *kvíða. Hún byrgir fyrir útsýn sálarinn- ar, hún raskar jafnvægi hugsan- anna, hún raskar ró einverunnar. Syndin er ekki brot á lögmáli mannanna. Hún er brot á lög- máli lifsins. Það er harðýðgi hjartans, sem fyllist heift, skelfing og kvíða-! Það eru miljónir af mönnum og konum, sem eru ógæfusöm, sökum | þess að hjörtu þeirra eru hörð og geta, ekiki fundið neina stoð í hin- j um ráðandi trúarbrögðum. Þær( skilja ekki hinar vandasömu kenn- ingar, og eru komnar í ósamræmi í \ við þær. Undir yfirborði lífs j þeirra er stríðandi ósamræmi, og i | þær finna hvorki frið við verk sín j | eða leiki. pær veita hverri nýrri hugarhræring móttöku. Sál j þeirra hrekst brygg um eyði-[ merkur hugsananna. pær leita j j að friði á margvíslegan hátt, en' j finna ekki. Sálarástand nútíðarmanna. Það er til lækning við sálar- angist sarntíðarmanna vorra, og hún er svo einföld, að hver mað-j ur getur skilið aðferð þá ef menn ! vilja aftur verða eins og börn- Hún er við hendina á vantrúar- manninum jafn og þeim trúaða. Hana er að finna í öllum kirkjumj og i öllum trúarbrögðum og líka þar fyrir utan. Sökum skorts & betra nafni, skulum við kalla hana skapandi eða 'læknandi j hljómfall. Stafrofið í þeirri læknisfræði getur hvert barnið lært. En áhrif hennar getur enginn mælt. Hvernig gáfuð-; ustu menn .geta í henni fundið; eitt umhverfið eftir annað, eina \ sjónarhæðina eftir aðra og einn sjóndeildarhringinn á eftir öðr- um. Eg er ekki í minsta efa um, að mikilmenni eins og Glad- stone og Morley lifðu og hrærð- ust í hijpinfalli. Leyfið mér að skýra í einföldum orðum styrk hins skapandi hijóm- falls. Undirstöðu atriði þess eru eining og áframhald lifsins. pað á ekki skylt við neina algyðistrú. Það er hagnýt aðferð til þess að samtengja afl líkama og sálar við lífsaflið sjálft, sem flóir í gegnum menn- mennina í hverri eining, örðu og æð. Til þess að geta lært stafrof þessa skapandi hljóðfalls, þurfa menn að veita gjöf* lífsins viðtöku með bljúgu og iðrandi hjarta. Það er ekki nauðsynlegt að veita neinni trúfræði viðtöku, Það er ekki nauðsynlegt $ð brjóta “dogmur” svo tugum skiftir til mergjar. pað er ekki nauðsyn- legt að læra og fá samhengi í trú- fræðikerfum. pað er ekki nauðsynlegt að tilheyra neinni kirkjudeld, né heldur að ganga í kirkjur og hlusta á prédikanir. Ef þú getur fundið sálu þinni frið innan veggja kirknanna, þá cr það gott- Ef þú getur það ekki, þá þarft þú að leita hans og finna hann annarstaðar eins og Mor- ley eða Hardy. Lífið er of víðtækt til þess að vera lokað inni í nokkru trúmálakerfi, eða trúar- flokk. Það er úthaf, ekki lækur. pað er sól en ekki blaktandi skar. " Stafrof hljómfallsins. Stafrof hljómfallsins geta í- haldsmenn í trúmálum lært jafnt og þeir, sem trúböndin vilja brjóta. Trúley'singinn jafnt og hinn trúrækni- Umbrotamaður- inn örláti, jafnt og dulspekingur- inn. Afl þess byggist á þeim ein- falda sannleika að andardráttur- inn sé samtehgingar hlekkurinn á milli krafta líkamans og heil- ans, á milli hugsunarinnar og andans. Lærðu að anda hljóm- fallslega, og öldur lífsins munu streyma í ge.gnum þig. Taktu þér hálfa klukkustund kvelds og morguns til þéss að æfa andar- drátt þinn. Legstu á bakið og dragðu seint að þér andann og te’du á meðan einn og upp. Réttu svo úr þér og haltu niðii í þér andanum á meðan þú telur jafnháa tölu. í líkamanum. » Þú getur hugsað hljómfallslega. Hvaða hugs- anir? pær æðstu sem þú átt til Lestur fagurra ljóða hjálpar þér ef þú finnur til áhrifa þeirra. Hljómlist er holl, ef hún finnur í eigu þinni- Hugsuninni eril bergmál í sálu þinni. Bókmentir, engin takmörk sett. Afl gáfna ef þú ert hneigður fyrir þær. uppspretta vísdóms fyrir þá, sem lykilinn hafa að henni, svo er og hin almenna bænabók, sá’marnir fögru, sem hafa satt hungur og þorsta manna, eftir þvi sem er eign kypslóðar vorrar. . .En hver einstök sál verður að er ekki nauðsynlegt. pú getur Kenningar Jesú ef þær finnaxfinna sinn eiginn veg.” SAMVINNA VIÐ BONDANN. Landbúnaðardeild Saskatchewan stjórnarinnar, lætur ekkert það ógert, er í valdi hennar stendur, til þess að efla samvinnu milli bænda og liinna ýmsu stjórnar- deilda landhúnaðarains. Hefir hún í þjónustu sinni sérfræðingia, er a<^ þessu , starfa. Samvin nu ma i'kadi r. ....Þessi deild býður hverjum, er þess æskir, upplýsiiigar í sambandi við sem hagkvæmlegasta sölu búnaðarafurða, svo sem gripa, alifugla, eggja og korupp- skeru. Hefir stjórnin á hendi aðal eftirlit með öllum samvinnu tilraunum. Garðr'œk tardeildin. Samkvæmt fyrirmælum The Live Stoek kaupa- og sölu- laganna, útvegar deild þessi kynl)ótanaut og kynbóta svín og selur bændum þau, annað hvort gegn pening- um út í hönd eða gcgn afborgunum. Einnig selur stjórnin, að heita má við inn- kaupsverði, bóluefni, til fyrirbyggingar dýrasjúkdómum. Mjólkur afurða deildin. í þeim tilgangi, að efla smjör framleiðsluna í fylkinu, annast búnaðardeildin nm skoðun á kúm, rannsakar bæði mjólku mbasrn þeirra og smjörfitu. Kornræktardeildin. hvetur menn til akuryrkju oj( bendir á nýjustu og hagkvæmustu aðferðir, er að því máli lúta. Beitir sér einnig fyrir útrýming illgrcsis og veitir upplýsingar um þær útsæðistegundir, sem bezt eiga við undir hinum mismunandi kringumstæðum, víðs- vegar í fylkinu. Veiðileyfadeildin. gerir alt sem í liennar valdi stendur, til þcss að vernda binar einstöku fugla- og dýrategundir og fyrirbyggja að þær verði upprættar. Setur þarafleiðahdi strangar reglur um veiðar. Sú deild hefir umsjón með veiðistöðvum og safnar 'fágætum fugiategundum fyrir fylkissafnið. HagfrætHdeildin. safnar skýrslum um ástand landbúnaðarijis, svo og um markaðsskilyrði og gefur út bæklinga um síkt efni. — Hér fvlgir skra vfir bæklinga, sem fá má hjá The Statis- ‘ tical Branch: Caro, Foodiiií? and ^faiiasenltiit of tlio Dairy Hoi*d. Cow Tosting anil Koopinp; Dairv Iíortl Rooords. • Motliods of Jiid&ing Fowls for Egsj Proíiuction. Ki. incr aml Drossiníí: Pork. and Curins <>f Dcef on tlio farm. Co-opcrative Tipvo Stook Marketinff. Control of Sow Tliistle. Tlic^Control of Noxions Wwk. Corni iGrowinsr in Saskatchowan. Diiruni [Mlioat. Tho Pit SÖo. Managemont of Drifting Soils. ?lanning a rri*oo Planiafion for a Prairie Honiosto,J^. Socvl Grain. Sc*od rrroatineiU and Sccdpng:. \ Sunflowors for Sila#o. Swc?ct Clover in Saskatchewoi. Sujjfíostod linos of Co-opcrative Sociotios. Eíiirsóknarvercfar VETRAR FERÐIR FRAM OG TIL BAKA MEÐ EXCURSION F ARJBM«IEjF lCANAQiAN, Vacific/ -TÍL- TSL- ■TIL AUSTUR CAMADA FRA öl.IA.M STÖSVUM í Manitoba (Whinipeg og Vestra) Saskatchewan og Alberta FARBRJEF SELD 1. Des. 1923 til 5. Jan. 1924 l'erðalags Tínúnn cr prír Mánuðir TVÆR LESTIR Á DAG pað eykur þœgintUn og ferðaliug Kyrrahafs Strandar FRÁ ÖIJAIM STÖÐVUM f Manitoba (Winnipeg og Vestra) Saskatchewan og Alberta FARBRJEF SELD Descmber. Jamiar Febrúar 4. 6. 11. 13 3. 8. 10. 15. 18. 20. 27. 17. 22. 24. 5. og 7. —1923— —1924— —1924— Farbrjefin entlast til 15. Apríl 1924 Undra ferðalag að vetri til MID-3UKJ- ANNA FRA öI.IjUM STÖSVUM f Saskatcliewan og Alberta FARBRJEF SELD 1. Des. 1923 til 5. Jan. 1924 Ferðalags tíminn er prír Mánuðir Til Mlnneapolis, St. Paul, Duluth, Milwaukee, Chieago, Cetlur Rapltls, Diibuquc.Waterloo, Co«’»cil Bluffs, Des Mornes, Ft. Dodge, Jarshall- town, Sioux City, St.hout—, Kansas dty, Watertown, Onialiu. TIL GAMLA LANDSINS FTRIR JOLIN Sérstakra Skemtiferða Hringfcröar Fartoréf tii allra Hafna við Atlantshaf er tengjast þar við gufuskipin, verða seld frá 1. Desember 1923, til 5. Janúar 1924. Ferðalagstími 3 Mánuðir S.S. Montclare Til Ijiverjtool Sigllr TOURIST SVEFNVAGNAR ALLA LEID BFjÍXT AD SKIPSHBID f W. ST. JOHN Fyrir Siglingar þcssara skipa Des. S.S. Melita Cherbourg, Soutlipt, Antv. Siglir 13. Des. S.S. Montcahn TH Tjiverpool Siglir 14. Des. S.S. Marloch Til Belfast og Glasgow Siglir 15. Des. SJERSTAKAR LESTIR Frá Winnipeg 11. Des. 1923 Sem gtuiga beint að Skipshlið í W. St.. Jolin, fara þaðan S.S.M0NTCALM, Des. 14 TIL LIVERPOOL HAGNÝTIÐ YÐUR SÖMU TŒKI ALT í GEGN CANADIAN PACIFIC “ROSEDALE” Drumheller Beztu LUMP OG ELDAVJELA STŒRD: EGG STOVE NUT SCREENED Tals. B 62 Tegund MEIRI HITI — MINNl KOSTNADUR THQS. JACKSON & SONS Winnipeg

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.