Lögberg - 27.12.1923, Síða 8
Bls. 8
27. DESEMBER 1923.
Úr Bænum.
1
Næsti Vínlands fundur verður
haldinn þriðjudagskvöldið 8. jan-
úar 1924. — óskað að allir með-
limir mæti iþá
Dr. Tweed tannlæknir verður
staddur á Gimli, fimtu og föstu-
daginn hinn 3. og 4. janúar.
Gefin saman í hjónaband þ. 13.
des. s. 1., voru >au Grímur Júní-
us Magnússon og Miss Lára ósk
Bergmann, bæði til hei'milis í
Geysisbygð í Nýja íslandi. Séra Jó
hann Bjarnason gifti og fór
hjónvígslan firam að heimili Mr.
og Mrs. J. P. Vatnsdal þar í bygð.
Eru þau hjón að nokkru leyti
fósturforeldrar Grims. Þar áður
var hann í fóstri hjá Mr. pórði
Einarssyni í Árborg, er ásamt
konu ihans höfðu tekið piltinn
ungan til uppfósturs, en er pórð-
ur varð ekkjuvnaður kom hann
drengnu mfyrir ihjá þeim Mr. og
Mrs. Vatnsdal. Hafa þau hjón
sem sjálf eru barnlaus, arfleitt
óritn að landi og eign tm cftir
sinn dag. Var 'munnlega frá því
skýrt af þeim hjónum sjálfum í
brúðkaupinu og veizlugestir
beðniar að minnast iþess. Mun
skrifleg erfðaskrá síðar eiga að
verða gerð. Foreldrar Gríms
eru á Islandi og hafa aldrei kum-
ið vestur. Brúðurin er dóttir
p. Bergmans rnúrara hér í bæ og
konu hans Þórunnar ólafsdóttur,
er lézt fyrir nokikrum árum síðan.
Heimili hinna ungu hjóna verður
í Geysisbygð.
Þau Helga og Árni bæði ung.
fullorðin, börn Kristins bónda
Kristinssonar í Framnesbygð í
Nýjaíslandi, hafa gefið kirkjunni
í Árborg turnklukiku, til minning-
ar um móður sína, Kristínu Ing-
veldi Hallgrímsdóttur, frá Krist-
nesi í Eyjafirði, er andaðist 2.
jan. s. 1. Vegur klukkan hátt
á áttunda hundrað pund og berst
hljómua* hennar um 5—6 mílur
vegar og mundi berast lengra ef
turn kirkjunnar væri betur op-
inn, ef hann væri opinn á öllum
köntum turnsins, sem er áttkant-
aður, í staðinn fyrir á fjórum
eins og nú er. Er þetta þriðji
dýrgripurinn, sem kirkju Árdals
safnaðar hefir hlotnast að gjöf
frá einstöku safnaðarfólki í
seinni tíð. Hinir dýrgripirnir
eru veglegt altari er þau Jón
Björnsson og Sólrún kona hans,
frá Marteinstungu í Rangárvalla-
sýslu gáfu( og altaristafla eftir
listamanninn August Klagstad í
Minneapolis ljómandi málverk
(Uppstigning Krists), gjöf frá
þeim hjónum Stefáni Guðmunds-
syni og Guðrúnu Benjamínsdótt-
ur frá Ægissíðu í Húnavatns-
sýslu. — Hinni nýju klukku var
hringt í fyrsta sinn til tíða á
fyrsta sunnudag í aðventu Þ. 2
des s. I.
í sambandi viðviðarsölumína
veiti eg daglega viðtöku pöntun-
um fyrir DRUMHELLER KOL,
þá allra beztu tegund, sem til
er á markaðnum.
S. Olafsson,
Sími:N7152 619 Agnes Street
dvaldi sýnilega hér á jörðinni.
Formaður þessa starfs var um
hríð dr. L»urits Larsen, sá, er
lést í fyrra, og hafði hann fórnað
sér svo algjörlega fyrir starfið að
í lítill vafi er á því, að kraftar
1 hans iþoldu það ekki, þó hraustur
| væri, og hann féll í valinn á
besta aldri, meðan hann var að
| berjast fyrir því, að bætt yrði úr
í neyðinni miklu er hann hafði
J kynst í Norðurálfunni, einkum í
Rússlandi og Þýskalandi. Nú
hefir dr. J. A. Mordhead tekið að
Miss Oddrún Bergsteinsson, að
698 Bannig Street hér í borginni,
varð fyrir bifreiðarslysi nýlega
og liggur enn á Almenna sjúkra-j sér forystu í þessu starfi, og er
húsinu í Winnipeg. Er þó á góð- >að á allra vitund að aldrei hefir
um batavegi. | þörfin verið Ibrýnni en á þessum
____________ j vetri, ekki síst á pýskalandi.
Mr. og Mrs. Hallur Egilsson j púsundir og aftur þúsundir eru
frá Calder, Sask., voru stödd hér í hinni sárustu og ýtrustu neyð
í bænum í vikunni á leið til sakir hungurs og klæðleysis,
Minneota
og vini.
að heimsækja ættingja
kristilegar líknarstofnanir eru
ráðþrota, og iíkamleg og andleg
hörmung er fyrir dyrum víða
Mr og Mrs. Thorsteinn Johnson ne.na komið sé skjótlega til hjálp
frá Leslie, Sask., stm hefir búið ar. Með þetta fyrir augum hefir
á landi þar vestra fyrir lengri National Lutheran Council afráð-
tíma, var hér á ferð til Árborgar, i ið að gera tilraun til að safna
Man., þar sem hann býst við að 1, 500, 000. (Hálfri annari mil-
setjast að. ■ jón) til starfsins í janúar næstk.
---------- Mér var falið á síðasta kirkju-
pær systur Mrs. Mathew og j þingi að vera umboðsmaður kirk-
jufélags vors hins hins íslenska
og lúterska í starfi National
Lutheran Council, og finn mér því
fyllið hann með ráöi’ og dáð,
andans ljósi lýsið öllum,
lýsi ykkur Drottins náð.
Að svo mæltu yður kveðja
allir vinir nær og fjær,
hugar beztu hjartans óskum,
hamingjunnar sólin skær
allir biðja blessi, vermi,
bergjum þar næst hjóna skál
í kaffi, rjóma, sykri sætum,
síðsta orðið vort er stál.
L. Arnason.
THE LINGERIE SUOP
Mrs. S. Gunnlaugsson.
Gerir Hemstiehing fljótt og vel og
meS lægsta veriSi. pegar kvenfólkiB
þarfnast skrautfatnaBar, er bezt a5
leita til litlu búfiarinnar á Victor og
Sargent. par eru allar slíkar gátur
ráSnar tafarlaust. par fást fagrir og
nytsamir munir fyrir hvert heimili.
Munið Lingerie-búðina að 687 Sar-
gent Ave., áður en þér leitiS lengra.
Miss Dorothy Jothnson, dætur
iMr. og Mrs. Th. Johnson á
Maryland Str. fóru til California
í vikunni til að skemta sér.
skylt að. skýra fólki voru frá þessu
og frá þörfinni brýnu, sem þann-
ig er verið að bæta úr.
Vel er mér kunnugt um að
Mr. og Mrs. W. J. Líndal fóru
vestur til Churchibridge og sitja
jólin hjá ,Mr. og Mrs. M. Hinriks- , , . , ., . , ,
. ., ® T, j i • erfitt er í an ihiá folki voru her,
son, foreldrum Mrs. Lindals, einn-
■ I og margar eru kvaðirnar, en þo
íg fór Miss Ehn Hinriksson, sem , . ,, . ...
, , ,,, . . ,, er eg þess fullviss, að þeir eru
stundar nam við Wesley skolann, . . . , . ,
. .... •margir. sem af emhverju vildu
hei’m til foreldra sinna um jolin.
sja til svona goðs starfs. Vildi eg
því mælast tl, að allir, er vildu
sinna því að hjálpa, sendu tillög
sín annaðhvort beint til hr.
Finns Johnsonar, féh. kirkjufé-
lagsins, eða afhentu þau ein-
hverjum presti kinkjufélagsins
er mundi senda það áleiðis til
hans. Ef unt er ættu öll tillög að
vera kffmin til hans fyrir 1. feb.
1924. Vildi eg sérstaklega biðja
prestana að minna á þetta og
sem
í síðasta blaði hefir misprent-
ast í kvæði sér J. A. Sigurðsson-
ar “Amen barnsins”, í fjórðu línu
síðasta erindis: “Þótt æfi minn-
ar lægðist ferð,” á að vera: “Þóti
æfi minnar lengdist ferð.” petta
er góðfús lesari beðinn að athuga.
!Mrs. Lára Goodman Salverson
frá Calgary, rithöfundur og skáld, (
ko’m til bæjarins í kynnisför til!
ættfólks síns í síðustu viku hún' hjalpa hessu við’ eftir hví
dvaldi hér fram yfir hátíðárnar.i Í76lm er unt' Það’ :Sem kemur inn
____________________ ) verður auglyst í Lögbergi.
Benedikt bóndi Rafnkelsson
sem legið hefir veikur á isjúkra-
húsi bæjarins í langa tíð undan-
farandi, er á svo miklum bata--
vegi þó batinn sé Iheldur hægfara,
að hann fór til Lundar fyrir helg-
ina.
Dagsett að Mountain. N Dak.
22. des. 1923.
K. K. ólafson forseti hins ev.
lút. kirkjufél. ísl. í Vestunhéimi.
Gjafir
K. K. Ólafson $ 10, 60
Djáknanefnd Fyrsta lút. safnað-
ar þakkar innilega fyrir $230. sem
hún meðtók frá Mrs. Dr. Jón Stef-
ánsson. Er það partur af arði af
samkomu, sem Mrs. Stefánsson
hélt 7. des. s.l. í St. Stephens kirkj-
unni hér í bæ.
Heillaósk
Ilutt í brúðkaupi Helga Stevens og
Guðrúnar Tliorvaldson á Gimli.
Mr. og Mrs. J. Duncan, frá
Antler, Sask., komu til bæiarins
| fyrir jólin ásamt börnum sinum
þremur, og dvelja hér fram yfir
'áramótin hjá foreldrum Mrs.
Duncan, Mr. og Mrs. Finnur
Johnson, 688 McDermot Ave.
Tveir menn óskast nú þegar út
á land til að saga korðvið. Skrif-
ið til J. J. Einarsson,
Riverton P. O., Man.
Fyri
nr
Winnipeg-búa
Crescent mjólkin hefir ávalt
haldið sínum góða orðstýr, meðal
neytenda sinna, sökum hennar ó-
viðjafnanlegu gæða.
Hvenær sem fylgja þarf sér-
staklega ströngum heilbrigðis-
reglum, er sú mjólk ávalt við
hendina.
Vissasti vegurinn til þess að
halda heilsu, er að drekka dag-
lega nóg af Crescent mjólk og
rjóma.
Laugardaginn 22. des. voru þau
Jóhann Peterson frá Leslie, Sask.,
og Anna Danielson frá Otto,, Man.
^cfin saman í hjónaband að 493
Lipton St., af séra Rúnólfi Mar-
teinssyni.
Á jóladaginn voru þau Harry
Anderson frá Lonely Lake. Man.,
og Kristjana Kristjánsdóttir frá
Cayer, Man., sömuleiðis Stephen
Anderson frá Lonely Lake og Rose
Sophie Stefanik frá Kenora, Ont..
gefin saman i hjónaband að 637
Sargent Ave., heimili Mr. og Mrs.
Sigurjóns Andersons, af séra Rún-
ólfi Marteinssyni.
í gjafalista til Jóns Bjarnasonar
skóla, misritaðist ein upphæð. Þar
stóð Mrs. J. Hannesson, Winnipeg,
$5.00, en átti að vera $10 — Gjöf
frá kvenfélagi Árdals safn. $50.00
Með innilegu þakklæti,
S. W. Melsted, féh.
Lag: Sat hjá læknum sveinninn ungi.
Heyrið vinir, hér er gleði,
hrindum frá oss trega og sorg,
gæddir, fyltir guða-röddu
glymjandi um sveit og torg,
undir taka hólar, Ihæðir,
hliðar, dalir, rindar fjöll,
fagur skógur, fugla kliður,
fjöldinn gras um ræktan völl.
ílér er gleði, gleðjumst allir,
greypt skal það á munar tjöld,
sem að ástin ein fær ritað
endurminninga á spjöld;
ó, þú háleit himinvera,
heilög ástin guðdómleg,
vertu Helga’ og henni Gunnu
heitstrenging órjúfanleg.
Vertu þeirra skjól og skjöldur,
skýldu þeim í gleði og hrygð,
cer þeim, Drottinn, alt í öllu,
efldu þeirra hjónatrygð.
flérta krans úr kærleik hreinum,
krýn þau svo um æfiskeið
dygða ávalt götu gangi,
greið þeim veginn heim á leið.
tGef þau Guðs og hylli manna
hljóti lífs um æfistig,
í orði og verki sífelt sýni
sannleik stundi’ og elski þig.
Fyllið okkar félagsskapinn,
Dt úr sjúkrahúsinu.
Fornkunningi, Jón Bíldfell, viltu
gjöra svo vel og ljá eftirfylgj-
andi línum rúm í næsta Lögbergi;
eg hefi fengið talsvert af bréfum
frá ývnsum kunningjum síðan eg
veiktist, en ekki haft elju til að
svara, sem eg hefði þó gjarnan
viljað gjöra og á aðjra hönd hefi
eg notið svo mikillar aðstoðar,
bæði hér og heima af fólki að
•mér finst það ekki mega vera
minna vera, en eg láti það sjá
svolítinn þakklætisvott, þótt ekki
sé nema í orði kveðnu, 0g finn
mér 'mikillega ljúft og skylt að
þakka kærlega öllum þeim, sem
hafa lagt lykkju á leið sína mér
til aðstoðar siðan u‘m miðjan sept-
ember s. 1., að eg fór að heiman,
til þessa tíma bæði skyldum og
vandalausum, og sem ihefur undir
flestum kringumstæðum haft
talsverðan kostnað í för með sér
á einn og annan hátt.
Eg varð veikur að Vogar P. O ,
og var mér þar sýnd öll sú að-
hlynning, sem hægt var, en sem
var ónóg þar til loks að var hægt
að fá Sigurð læknir frá Lundar
P. O., mér til hjálpar, og sem virt-
ist honum einkar auðvelt verk;
(þó að öðrum lækni frágengnum)
að lina þjáningar mínar, svo eg
gat fengið viðunanlega hvíld, svo
að hann gat farið með mig suð-
ur til Lundar næsta dag, með
veiku'm burðum, en sem eg þoldi
furðu vel; því Páll ökumaður
knúði bifreiðina með stakri lægni,
þar sem vondir voru vegir, svo
eg þoldi ferðina furðu vel. Lækii-
irinn Ikom mér til Magnúsar
Gíslasonar, stm tók mér með
tveim höndum eftir vanda og
kom mér á vagnstöðina um ‘morg-
uninn. Eg komst með veikuvn
burðum seinnipart dags á sjúkra-
húsið í Winnipeg samkvæmt fyr-
irskipun Dr. Brandsonar, >eg hefi
verið þar allan þenna tí'ma með
mjög lélega heilsu með köflum,
því eg fékk voða þjáningar í fæt-
urnar, og se menn eru, þó mér sé
að batna. Dr. Brandson gerði
á mér tvo holskurði, stm eg vona
að komi að tilætluðum notum. Eg
er þeim læiknum Dr. Brandson og
Dr Frazer innilega þakklátur fyr-
ir þeirra sérstöku lipurð og góð-
mensku mér til handa. Einnig
hjúkrunarstúlkunum, sem voru
mér eins og móðir barni sínu; og
seinast en ekíki sízt yfir 'hjúk^un-
j arkonu Magneu Johnson, sem alt
I af var boðin og búin öllum til að-
stoðar, þá þeir áttu sem bágast.
Við íslendingar megum vera
montnir af þeim Dr. Brandson og
Miss Johnson þarna á Almenna
sjúkrahúsinu samkvæmt því sein
eg heyrði. Eg hefði átt að
minnast á fleiri nöfn; en greinin
hefði orðið of löng — eg fór úr
sjúkrahúsinu í gærkvöldi, og þar
eð eg gat ekki gengið þá tók Dr.
B. J. Brandson mig í burtu. Hve-
nær eg fer héðan get eg ékki
sagt, alt efti.r því hvað mér batn-
ar fljótt, þar eð þessi veikindi
mín hafa haft mikinn kostnað 1
för'með sér, þá treysti leg öllum
til, sem skulda mér, að borga það
án tafar, því mér bráðliggur á
því. B. Rafnkelsson
640 Agnes Str., Winnipeg.
Dr. Cecil D. McLeod
TANNLÆKNIR
Union Bank Bld. Sargent & Sherbrook
Tal*. B 6994 Winnipeg
Islenzka Bakaríið
Selur beztu vörur fyrir lægst
verð. Pantanir afgreiddar bæði
fljótt og vel. Fjölbreytt úrval.
..Hrein og lipur viðskifti...
Bjarnason Baking Co.
631 Sargent Avit Sími A-5638
Við undirrituð vottum öllum
vinum okkar, sem svo drengilega
hafa rétt okkur hjálparhönd í erv-
iðleikum okkar, og það gleður okk-
ur að geta sagt þeim, að Mr. ó-
lafsson er á eins góðu'm batavegi
0g frekast er hægt að vonast eft-
ir. —
Mr. og Mrs. Magnús P. Olson
Morton, Man.
Ghristian Johnson
Nú er rétti tíminn til að láta
endurfegra og hressa upp é
gömlu húsgöamin og láta pau
ma ut ems og þau væru gersam-
lega ný. Eg er eini Islendingur-
inn í borginni, sem annast- u,m
fóðrun og stoppua stóla og legu-
bekkja og ábyrgist vandaða
vinnu og fljóta afgreiðslu. Mun-
ið staðinn og símanúmerið: —
311 Stradbrook Ave., Winnipeg.
Tto. FJJ.7487
100 íslenzkir menn óskast JiJ?; ■
----------------------------------$25 til $50 á viku
Vér viljum fá 100 íslenzka menn til þess að læra bifreiðar-
aðgerðir og stýra vöruflutningabílum; enn fremur menn til þess
að læra raffræði. Vér kennum einnig hverjum sem er, hvernig
stjóma skal fólksflutningabílum og kennum öll grundvallarat-
riði fyrir bifreiðasölu. Einnig viljum vér fá nokkra menn til
þess að læra rakaraiðn. — Vér ábyrgjumst að kenna yður þang-
að til vistráðningaskrifstofa vor hefir útvegað yður atvinnu.
Mörg hundruð íslendinga hafa lært á skóla vorum og reka nú
atvinnu fyrir eigin reikning eða vinna fyrir góðu kaupi hiá
öðrum. Það er ekkert þvi til fyrirstöðu, að þér getið gert hið
sama, því eftirspurnin eftir æfðum mönnum í áðurnefndum
greinum eru þvínær óþrjótandi.— Komið eða skrifið eftir vorri
nýju og fögru verðlagsskrá og lista yfir atvinnu.
HEMPHILL TRADE SCHOOLS, LTD.
58Ó Main Street, Winnipeg.
l’ctta er eini hagkvœmi iðnskólinn í Winnipeg borg.
Yfir 600 ísl. nemenda
hafa sótt The Success Business College síðan 1914.
pað má fá nóg af skrifstofustörfum í Winnipeg, mið-
stöð atvinnu og iðnaðar í Vesturlandinu.
pað morgborgar sig að læra í Winnipeg, þar sem mest
er um atvinnu og þar sem þér getið sótt The Success
Business College, með þvi að þúsundir af námsfólki þaðan
njóta forréttinda að því er atvinnu áhrærir, og þér getið
fengið góða atvinnu um leið og þér stigið yfir skólahúss
þröskuldinn. ..The Success Business College er traustur og
ábyggilegur skóli og yfirburðir hans hafa gert það að
verkum, að hann hefir útskrifað fleiri nemendur, en nokk-
ur annar skóli í Manitoba. Starfar allan árshring. Inn-
ritist nær sem vera vill. Skrifið eftir upplýsingum.
THE
Success Business College
Limited
WINNIEG - - MANITOBA
Stendur í engu sambandi við nokkurt annað Business
College í Canada.
Tilkynning
Hið nýja vikulega afborgunar fyrir-
komulag Ford félagsins. Oíl
Þér borgið á hverri viku .... t
Alveg éinstök vildarkjör veitt á nýjum og gömlum bif-
reiðum í vetur. Ford bifreið er einhin bezti innstæða, er
nokkur getur eignast. Leitið upplýsinga til vors íslenzka
o umboðsmanns
I The Dcminion Motor Co. Ltd., Winnipeg
Islenzkur umboðsmaður: Mr. PAUL TH0RLAKS50N
%ffffffffffffffffffffff&#ffffj3ff#0rx(jji}míffffffffffffffffzx(xxxffffrjoffffffffffffffff:ffj$
Til bænda
er selja staðinn rjóma
Góð jóla og nýárs-gjöf er hin
einkar fróðlega og skemtilega bók
þjóðvinafélags Almanakið
fyrir 1924.
Fæst hjá Arnljóti Björnssyni (01-
Vér greiðum bærra verð fyrir son) 594 Alverstone Str. Wpg.,
staðinn rjóma, en nokkurt annað Man. fyrir 50c. Einnig kaupir
verzlunarfélag sömu tegundar i hann og seHur skiftir og gefur,
öllu Manitoba. allslags eldri og yngri í-slenzkar
... bækur blöð og tímarit. Sögufé-
..,»r &etlL fZ Sannu^ þetta. laggbækurnar fyrir þetta ár hefir
sjalftr, með því að senda rjóma u ... , L_
til reynslu- J hann nnn ekkl fenglð- Tilkynmr
þá þær ko’ma.
Vér sendum dunkana til baka
sa*ma dag og vér veitum þeim
móttöku og peningana jafnframt.
Vér .veitum nákvæma vigt, sann-!
Hrcpandi neyð.
gjarfia flokkun, og ábyrgjumst
hrein viðskifti yfirleitt.
ClifSCfNTPuilfMllX
COMPANY, LIMITED
WINNIPEG
Eins og kunnugt er hefir sam-
band lúterslcra klrkjufélaga í
Ameríku er nefnist National
Lutheran Council, unnið að líkn-
ar- og viðreisnarstarfi í Norður-
j álfunni, síðan ófriðurinn mikli
| tók enda. Frábærilega mikið og
í gott starf hefir þannig verið
unyið, í anda hans, ,sem gekk í
kring og gerði gott, 'meðan hann
GLEYMIÐ EKKI
D.D. WOQD & S0N8
Þegar þér þurfið
Domestic,Steam Kol frá öllumnámum
Þér fáið það sem þér biðjið um bæði
GÆÐl 0G AFGREIÐSLU
Tals. N 7308
Yard og Office: ARLINGTON og R0SS
Exchange Taxi
B 500
Avalt til taks, jafnt á nótt sem degi
Wankling, Millican Motors, Ltd-
Allar tegundir bifreiða að-
gerða leyst af hendi bæði
fíjótt og vel.
501 FURBY STREET, Winnipeg
Brauðsöluhús
Beztu kökur, tvíbökur og
rúgbrauð, sem fæst í allri
borginni. Einnig allskonar
ávextir, svaladrykkir. ísrjómi
The Home Bakery
653-655 Sargent Ave. Cor. Agncs
Sími: A4153 Isl. Myndastofa
WALTER’S PHOTO STUDIO
Kristín Bjarnyson eigandi
Næst við Lyceum leikhúsiC
290 Portags Ave Wlniaipeg
Mobile og Polarina Qlia Gasoline
Red’s Service Station
milli Furby og Langside á Sargent
A. RKRGMAN, Prop.
FRKK SRRVICB ON RUNWAY
CUP AN DIFFERENTIAL GRRA8K
Eina litunarhúsið
íslenzka í borginni
Heinriíækið évalt
Dubois Limited
Lita og hreir.8a allar tegur dir fata, 8vo
þau líta út sem ný. Vér erurn þeir einu
í borginni er Iita hattfjaðrir.— Lipur af
greiðsla. vönduð vinra.
Eigendur:
Arni Goodman, RagnarSwanson
276 Hargrave St. Sími A3763
Winn peg
The New York Tailoring Co.
Er þekt um alla Wlnnipeg fyrir
lipurS og sanngirnl 1 viSskiftum.
Vér snlSum og saumum karlmanna
föt og kvenmanna föt af nýjustu
tízku fyrir eins lágt verB og hugs-
ast getur. Einnig föt pressuB og
hreinsuS og gert vlS alls lags loSföt
639 Sargent Ave., rétt viS Good-
templarahösiB.
Office: Cor. King og Alexander
Kiné George
TAXI
Phone; A 5 7 8 O
Bifreiðar við hendina dag og nótt.
C. Goodman.
Manager
Th. Djarnason
President
gjörir við klukkur yðar og úr
ef aflaga fer Einnig býr þann
til og gerir við allskonar gull
og silfurstáss. — Sendið að-
gerðir yðar og pantanir beint
á verkstofu mína og skal það
afgreitt eins fljótt og unt er,
og vel frá öllu gengið. — Verk-
stofa mín er að:
676 Sargent Ave.,
Phone B*805
A. C. JOHNSON
907 C’onfederation Life Bld.
WINNIPEG.
Annast um fasteignir mana*.
Tekur að sér að ávaxta sparif#
fólks. Selur eldábyrgðir og bíf-
reiða ábyrgðir. Skriflegum fyrir-
spurnum svarað samstundis.
Skrifstofueími A4268
Húseími
Arni fyprtson
1101 McArthur BIdg.f Wiunipeg
Telephone A3637
Telegraph Aúdre3s3
‘EGGERTSON WINNIPEG”
VerzlameÖ hús, lönd og lóð-
ir. Utvega peningalán, elds-
ábyrgð og fleira.
King Gecrge Hotel
(Cor. King & Alexander)
Vér höfum tekið þetta ágæt*
Hotel á leigu og veitum vi8-
skiftavínum öll nýtízku þæg-
indi. Skemtileg herbergi til
Ieigu f.vrir lengri eða skemrl
tíma, fyrir mjög sanngjarnt
verð. petta er eina hótelið 1
borginni, sem íslendingar
stjórna.
Th. Bjarnason,
Mrs. Swainson,
að 627 Sargent Avenue, W.peg,
hefir ávalt fyrirliggjandi úrvalsbirgðir
af nýtízku kvenhöttum, Hún er eina
fsl. konan sem slíka verzlun rekur í
Winnipg. íslendingar, látið Mrg. Swain-
son njóta viðskifta yðar.
Tal*. Heima: B 3075
'''‘oéitAÚ
ÚSEBVIEES
Siglingar irá Montreal og Quebee,
Des. 7. Montlare til Liverpool.
“ 13. Melita til Cherb. Sptn, Antv.
“ 14. Montcalm til Liverpool
"15. Marloch, til Belfast og Glasg.
" 21. Montrose: Glasg. og Liverp.
“ 27. Minnedosa: Cher. Sptn. Antv.
28. Monlaurier til Liverpool
29. Metagama til Glasgow.
Jan. 4. Montclare til Liverpool.
11 Montcalm til Llverpool.
" 16. Marburn tij Liv. Glasg.
25. Montlaurier til Liverpool
31. Minnesdosa til Cherb, Sohpt, Ant
Peb. 1. Marlock til Glasg. og Liverp.
1924
Jan. 4. Montclare til LiverpooJ
“ 11. Montcadm til Liverpool
Upplýsingar veitlr
H. B. Bardal.
894 Sherbrook Street
W. O. CASEY, Oeneral Agent
AUan, Killam and McKay Bldg
364 Maln St., Winnipeg
Can. Paa Traffic Agenta.
BÓKBAND.
peir, sem óska að fá bundii
Tímaritið, 4 árg., í eina bók, getí
fengið það gert hjá Columbii
Press, Cor. Toronto og Sargent
fyrir $1,50 í léreftsbandi
gylt í kjöl, en fyrir $2,25 fyrf:
leður á kjöl og horn og besti
tegund gyllingar. — Komið hing
að með bækur yðnr, sem þér þurf
ið að láta binda,