Lögberg


Lögberg - 31.07.1924, Qupperneq 3

Lögberg - 31.07.1924, Qupperneq 3
LöGBERG FIMTUDAGINN. 31. JÚLl 1924. Bls. > ^siMgiiHgraiareigBigisf^^ g SOLSKIN Fyrir börn og unglinga BgHggoagæagMaregssi5>s>s'8«7»*i%^^ fflgrererererererererereiraiKMkMsrei^^ DRAUMUR ELSKHUGANS. Og daginn eftir sátu þau .saman á græna, blóm- sæla (balanum undir Álfakletti, en hestarnir þeirra voru á ibeit skamt frá þeim. I eyrum þeirra ó'maði fagur fuglasöngur, að vitum þeirra lagði Ijúfan ilm frá angandi blómum, og við þeím blaisti sveitin í sumargrænum skrúða. “'Mér finst eg vera alsæil.” sagðí Þóra. “Aldrei ihefi eg fundið betur til þess en 4 dag, 'hvað Guð er góður.” ‘íSérðu nokkurt ský á himninum?” spurði Kári. .., “Nei> eg get ekki hetur séð, en að himininn sé al- heiður. Jú, þarna sé eg dálítið isíký í suðri, það ber yfir jökulinn.” “Nú ætla eg að opna sál ‘mína fyrir þér, elskan mín og trúa þér fyrir leyndarmáli. Það er ekki nema eitt ský á himni sálar minnar, en það er nóg til að varpa skugga á líf mitt, ef eg 'get ekki losnað við það, og það sem verra er: það gæti varpað 'skugga á gæfu okkar beggja. Við Ihöfum ekki talað mikið um trúmál. en nú get eg ekki stilt *mig um að 'segja þér eins og er. Eg efast um, að G,uð sé til; eg efast um, að annað líf sé tll, eg efast um alt nema ást þína.” Kári starði hugsandi á þetta eina ský, sem sást á himninum. “‘Hvernig geturðu efast um að Guð sé til?” sagði Þóra með tárin í augunum. “Hemig gœti sólin Ijómað og blómin angað, og hvernig gætu*m við lifað og elskað hvort annað, ef enginn Guð væri til?” “Það er ekki von, að þú skiljir þetta. eg get varla sjálfur gert mér grein fyrir af 'hverju þessi efi stafar. Eg fann fyrst til íhans daginn sem eg fékk ljóðaibréfið frá þér, þegar eg frétti, að þú hefðir heit- ið öðrum manni eiginorði. Og í vetur er leið las eg ýmsar hækur andlegs efnis, sem presturinn lánaði mér, en mér fanst trú mín dofna því vneira sem eg las. Höfundum bókanna (ber ekki saman 1 ýmsum atriðum, og >ó þykjast þeir allir boða sannleikann.” Kári hallaði isér ofan í grasið og geispaði, en Þóra tsóð upp og gekk suður að ánni. Hann stóð líka upp og hljóp á eftir ihenni, en þegar Ihann kom suður að ánni. þá var hún komin upp að fossinum, og þegar hann kom upp að 'fossinum. þá var hú» að klifrast upp eftir berginu og komin upp á ’móts við hamraiskútann. Kári rópaði til Ihennar og ibað hana í öillum bænum að vera ekki að stofna sór í þennan lífsháska. en ihún leit brosandi niður til hams og svaraði: “Eg ætla að fara inn í hamraskútann og vita, hvort eg finn ekki falleg blóm til að gefa þér.” Hún varð að fara undir fossinn, til þess að kom- ast inn á skútann en fossinn reif Ihana með sér og þeytti Ihenni niður í gólgrænan Ihylinn. Hún hvarf niður í hringiðuna og kom ekki upp aftur. Kári starði örvæntingarfullur ofan í hylinn og vissi ekki isitt rjúkandi ráð. “Aldrei að eilífu fæ eg að sjá unnustu mína framar” hrópaði hann í dauðans angist. f sama vetfangi stóð skínandi fagur engill hjá honum og mælti: ‘IKári! þekkir þú mig ekki ?” Kári var utan við sig af undrun og istamaði fram þessum orðum: Ella! himinfagri engill! ást- kœra barn! Jú, víst þekki eg þig, Hvar hefir þú verið síðan þú kvaddir þennan heim?” “Hjá Guði.” Æ, geturðu ekki hjálpað mér til að ná í unnustu mína? Eg lít aldrei glaðan dag fyr en eg hefi fundið hana.” “Komdu með mér,” sagði Ella. Hún tók í hönd- ina á Kára, og þau svifu upp í heiðbláan himingeim- inn) Þau svifu frá einum himinihnetti til annars og könnuðu öll sólkerfi 1 alheimsrúminu, en hvergi gátu þau fundið Þóru. “Nú er ekki eftir ne*ma Paradísarihnötturinn,*' sagði Ella. ‘1Já, þar hlýtur hún að vera,” sagði Kári. “Hún er svo góð og saklaus.” Nú sá ihann afarstóran og dýrðlegan ihnött, sem þau nálguðust óðum. Hann var svo stór, að stærstu sólir í aliheimsrúminu voru sem sandkorn í saman- iburði við ihann. Kringum þennan hnött var bjartur og litfagur geislahringur, sem kastaði frá sér undra- ljóma langt út í geiminn. Þau svifu gegnu'm geisla- hringinn og leituðu að Þóru um allan Paradísar- hnöttinn. en ekki var hún þar. Þau svifu út í ystu myrkur, út fyrir allar stjörnur, og tók þá við hel- kaldur og almyrkur ómælisgeimur og óskapnaðar auðn. “Þóra, Þóra!” rópaði Kári út í myrkrið. Það fór hrollur um hann. “Nei, hér getur unnusta mín ekki verið, Ihún, sem er svo Ijóselsk.” Þau snéru við, og sá Kári þá fyrst, hversu stjörnunu'm var dásamlega raðað í íhimingeimnum. Á göngu sinni í ljósvakanum skrifuðu þær með loga- letri sömu orðin upp aftur og aftur og komu eins og fagrar róisir í ljós á milli orðanna. l“Hvað þýð.a þessi orð?“ spurði Kári undrandi. “Það get eg ekki sagt þér,” svaraði Ella. Hún benti með lotningarsvip á stjörnurnar og mælti: ^Stjörnuirnar eru altaf að skrifa þessi sömu orð: Guð er kærleikur, Guð er kærleikur, Guð er kærleik- ur.” “En að eg skyldi nokkurn tíma geta efast um, að Guð væri til,” sagði Kári, og sál hans varð snort- in af svo djúpri lotningu og gleði, að hann gleymdi u*m istund allri jarðenskri sorg og mæðu. og hgsaði ekki um neitt nema hátign Guðs. Þau svifu aftur heim til jarðarinnar með slík- um hraða, að stjörnurnar fuku eins og neistaflug í kringum þau. Nú sá Kári öll höf og ilönd jarðarinn- ar á einu augalbragði; en mest gladdist hann af því að isjá föðurland sitt, sem blasti nú við ihonum með hvítum jökullbungu'm, bláum fjöllum, skrúðgrænum dölura og skygðum vötnum. Loks hnigu þau niður á græna ibalann undir Álfakletti, eins og tveir flugmóðir fuglar. Ella hvarf upp í æðri veröld, en Kári lá eins og í dvala eftir þetta ógurlega himinflug. Hann gat ekki hreyft sig og vissi varla. Ihvort ihann var lífs eða liðinn. En alt í einu var blíðum kassi þrýst á vanga Ihans. Hann opnaði augun og sá unnustu sina. Hún sat Ibrosandi ihjá honum og ihélt á úrinu hans í hendinni; hún Ihafði tekið það úr vestisvasa hanis. Þau horfðust í augu ofurlitla stund, án þess að mæla orð af vörum. I Alt í einu spratt Ihann á fætur, vafði ástmey isína aflstyrku'm örmum og mælti: “Ertu lifandi enn þá, ástkæra unnusta mín? Nei það getur ekki verið þú, sem hrapaðir niður í .hylinn, og eg Ihefi verið að leita að þér úti um alla beima og geima. “Geturðu talað?” “Þig hefir tvjfst isverið að dreyma, jhjartans vinur minn,” sagði Þóra með Ihógværðanblíðu. “Þú Ihallaðir þér út af áðan; manstu það ekki? Þú ert búinn að isofa tólf mínútur!” MGuði sé lof!” sagði Kári. “Þetta hefir þá alt verið draumur.” Svo sagði hann unnustu sinni allan drau'minn. en auðVitað skorti hann orð til að lýsa þeirri guð- dómlegu geisladýrð og fegurðarljóma, sem Ihann sá á Paradísanhnettinum. Þóra hlustaði hugfangin á draum elskhugan% og sælubrös lék um varir hennar. Hún hallaði sér upp að brjóisti ihans og hvíslaði á eyrað á honum: “Sérðu skýið núna?” Hann leit í suðurátt og svaraði hugsandi: “Nei eg sé það ekki, það er horfið! Nú er himininn al- heiðurf* SÓLSKINSBLETTUR. Ungu hjónin á Mosfelli voru á heimleið frá kirkjunni. Þau Ihöfðu nú verið gift ihátt á annað ár. Vel hafði prestinu farist við þau. Hann hafði gefið þau saman Vorið sem þau fóru frá honu'm og kostað 'brúðkaupsveisluna sjálfur að öllu ieyti. Og í hvert sinn, er þau komu til kirkjunnar, tóku presfcshjónin svo ástúðlega á móti þeim, eins og þau ættu í þeivn hvert bein. “Mikil blessuð biíða er veðrið,” sagði Kári. “Já. það má nú segja,” svaraði Þóra. Þau Ihöfðu gengið ána á ís um morguninn, en áin ihafði brotið af ér ísinn og valt nú áfram kolmórauð ■með jakaburði. “Ef eg befði verið einn,” sagði Kári, “þá hefði eg ekki vílað fyrir mér að vaða yfir ána.” “Ætli iþú gætir ekki borið mig yfir ána?” sagði Þóra. “Þorir þú að láta mig bera þig yfir ána,” “Já, það þori eg vel.” Kári tók konuna sína á vinsfcri ihandlegg isér og óð út í ána, en hún hélt sér dauðáhaldi um hálsinn á honum. Hann ýtti jökunum knálega frá sér með hægri Ihendinni. Altaf dýpkaði áin og jakaburðurinn jókst. Nú voru þau í miðri ánni, og Ibeljandi straum- urinn sall með þungum nið í krignu'm þau.. Og alt í einu kom stór jaki æðandi og stefndi beint á þav. Kári nam 'staðar og bjóst til varnar. Hann tók á móti jakanum með hægri hendinni og stöðvaði hann. Þóra titarði af ótta og skelfingu og Ihrópaði há- stöfum: “Guð almáttugur styrki þig, elsku vinur minn!” “Vertu róleg, elskan mín,” sagði Kári. Hann spyrnti ’móti jakanum af alefli. Aldrei hafði hann komist í slíka mannraun. Hann þrútnaði í framan og beitti öllum orkuforða líkama síns móti þessum heljarjaka, þessum vonda vágesti, sem ásótti þau. Loks fcókst honum að mjaka jakanu'm til hliðar; tók þá straumurinn við ihonum, og barst hann óð- fluga niður eftir ánni. Kári óð til lands og lét konuna sína síga upp á ár'bakkann. Hún snéri sér við og horfði með hrolli ofan í kolmórauðan árstrauminn, en Ihann tók hlý- lega í höndina á henni og mælti: ‘tNú ætla eg að leiða þig heim.” “Eg er að hugsa um það, Ihvað Guð er góður, að hafa frelsað okkur úr þessum voða,” sagði hún vikn- andi. “Eg er líka að hugsa u'm það,” svaraði hann alvarlegur: en svo glaðnaði aftur yfir honum, og ihann bætti við: “Sjáðu stóra sólskinsblettinn, sem er einmitt núna að færast yfir túnið og bæinn á Mosfelli. Við skulum horfa þangað, þyí að þar eiga allir okkar ifögru æskudraumar að rætast.” GLÓI. Eg hefi jafan átt fjárlhunda í betra lagi, en einn þeirra Ibar iþó langt af hinum öllum, og skal eg því geta Ihans ihér að nokkru. Hundur þessi var grá- flekkóttur, bíldóttur kringum hægra augað og hægra eyrað slapti, vinstri vanginn hvítur; svo var hann mjallvhítur aftur á bóga, íslenskur að kyni, í stærra meðallagi á vöxt. íhálsdigur, bógamikill og snögg- ihærður; hann var kallaður Góli. Fjárhundur var ihann svo góður, að Ihann gerði Ihvað se'm honum var sagt. Hann rak féð einis hart eða ihægt og maður vildi, og það hvort fjánhópurinn hljóp á ibrekkuna eða undan, eða þó yfir vatnsföll væri að fara; hann var og mjög laginn að fara fyrir fé og færa manni það hvert sem maður vildi; sömuleiðis þurfti eg ekki aðra en hann mér til hjálpar, til þess að koma lömlbum á stekk um fi’áfærur, en oft 'mæddist hann á þeim leik. iStundum bar það við að eg hafði engan sam- ferðamann er eg fór í kaupstaðarferð á haustin með fé og Ihesta; þó lagði eg af stað og rak sjálfur ihest- ana, en lét hann fcoma mð kindurnar á eftir og alt gekk vel; alt sem eg 'misti eða fleygði sótti hann og færði mér, hvort það var stórt eða smátt; þannig sótti ihann ætíð annað skíðið mitt, er eg misti það í kafalds byljum á fjöllum uppi, annaðhvort í ófær árgil eða eitthvað undan brekku. Harður þóttí hann í ihorn að taka. ef í hann seig og enginn sem þekti hann. 'mundi hafa kært sig ( um að ihafa ofbeldi í fram'mi við mig, en iþó eg vildi ( tuskast við einhvern í gamni, þufti ekki annað '.n iskipa Ihonum að sitja hjá og gegndi hann því þá iþeg- ar; helsti ókoetur hans var sá, að hann lét ófrýni- lega við gesti, þó beit ihann ekki, nema ef átti að slá ann, en þá sótti ihann að því ákafar; en færi gesturinn að kjassa hann, færðist Ihann fjær og vildi ekki eiga undir slíkum fleðulátum; en vegna þess að hann iskildi aldrei við mig, var eg jafnan við höndina, til Iþess að ihasta á hann hvenær sem há- vaði heyrðist og hætti Ihann þá fl'jótlega. Eitt sinn var það að vinur minn kom að theim- sækja mig og gisti Ihjá mér náttlangt; hann hafði gaman af að erta seppa upp, til þess að sjá hvað vondur hann gæti orðið; í baðstofunni var autt rúm, með no*kkrum fjalarimlum í botninum langsetis; ;hann tekur einn af rimlu'm iþesBum og otar að seppa ihinn þrífur á endann og þeir fcogast á og dregur ihlvorugur af öðrum og var þó maður þessi góður meðallmaður að Iburðum. Seppi rykkir á og færir sig um leið smátt og smátt upp eftir fjölinni, þar til ihann þorir ekki annað en sleppa, en seppi kemur með fjölina og snarar ihenni fyrir fætur mér, hleyp- ur svo tii baka, og iþá er gesturinn búinn að fá sér aðra og fór nú viðureign þeirra á sömu leið, uns rúmbotninn var 'búinn; en á meðan seppi færði mér síðustu fjölina, skaust vinur minn í læst hús. sem var undir baðstofuloftin, en seppi komst akki neroa að hurðinni og gelti þar ákaft; talaði eg þá til hans og stilti hann. Við börn var Glói mjög meinlaus; eg átti dreng á óvita aldri og lék hann sér oft við seppa, togaði í eyrun á honum fór upp í hann með hendinni kleip í tunguna á honum, potaði fingrunum í augun o. s. frv. Seppi fitjaði upp á, en beit hann þó aldrei. iHemili mitt var lengi að Heiðarseli í Tungu, austanvert við heiðarenda: þar hieitir Lágheiði fyrir utan og neðan. Frá Heiðarseli er langt til allra bæja og má því kalla talsvert landrými á Lágheiði. Þegar ihart var á vetrum upp til jökla, bar það oft við, að hteindýr runnu út alla FljófcsdalSheiði og út af Heiðarenda og of/an u'm Lágheiði J |]4»á Istreymdu þangað menn úr öllum nærliggjandi sveitum, sumir með hunda, en sumir með byssur, til ,þess að reyne til að ná sér dýri. Einstöku skyttur höfðu talsvert úr bítum, en fæstir, isem hunda notuðu. En 'með þvi hundur minn var bæði grimmur við stórgripi, þrek- mikill og einihver ®á fljótasti sem eg hefi séð hlaupa, þá fór að freista ihamingjunnar og tókst það svo að hann hafði dýr þegar á fyrsta spretti. Sú varð löngum reyndin á, þegar margir voru á veiðum, að h’ver Sipilti fyrir öðru'm. Það bar líka stundum við að einlhver nágranni minn ivar þar nærstaddur, sem iseppi var búinn að ná dýri; nágranninn fer þangað ög hugsar gott til veiði, en þegar Glói sér að maður- inn er ókunnur yfirgefur hann dýrið og labbar; þó hinn fari að siga, lætur seppi sem ihann heyri það ekki ,en dýrið hleypur þá Iburtu leiðar sinnar; granni minn ihefir ekkert og eg tapa iíka af hans völdum þennan daginn, því eg ihafði komist að því að ávinningslauist var að ætla hundinum meira en einn sprett á dag. Þessvegna tók eg upp á því, með því að eg var næstur Heiðarendanum að eg fór isne'mma um morgna og var þð búinn að ná dýri þegar ihinir byrjuðu veiðina. Svo hætti eg og fór iheim með mína veiði og svo til að sinna heimastörfum. lEitt sinn tókst ihonum seinna en vant var að draga upp dýrahópinn, s'vo eg var vonlaus um að hann hefði nokkuð úr bítum; alt hvarf upp á Heið- arenda. Eg var ætíð vanur að standá kyr þangað til egheyrði hann gelta, því þá mátti eg vera viss um að hann var ibúinn að ná dýri; stóð eg nú nokkuð lengi og Ihlustaði, en h'eyri ekkert, fer síðan iheim. og er 'Seppi ekki iko'minn. Eg bíð svo nokkuð lengi og hugsa að hann komi þá og 'þegar, en þetta brást, svo mér fór ekki að lítast á, hleyp því af stað og annar maður með mér vestur á heiði, þangað sem leið dýr- anna lá vanalega, þegar þau mættu stygð. Við fund- um þar jafnmörg dýraför eins og dýr þau voru, sem eg sigaði á; mér varð nú hálfbilt við. og hélt eg væri búinn að 'missa seppa. Svo gengum við dýra- slóðina tiil baka, unz við fundum aukaslóð eftir eitt dýrið, sem íhafði slangrað sér, en svo farið saman við þau, sem að neðan komu. Þá þóttist eg sjá að eitt dýrið mundi vanta, en eg gat hvorki séð neitt eða heyrt og með því dagur var að kvöldi kominn Ihélt eg heimleiðis, en rétt í því að eg ætla að steypa mér ofan af fjallsbrúninni fyrir ofan ibæirin heyri eg til seppa og hleyp á hljóðið. Hann situr þá yfir dýri í Víðiklauf, svo kallaðri. ií Giljalandi norðan- ■megin íHeiðarenda. Þarna hafði hann sietið yfir því ailan daginn og var þá orðinn bæði ihás og stirður; þó gleymdi hann ekki að grípa í hælinn er það lagði á flótta, þegar það sá mig. Glói tók 15 dýr á æfi sinni. lEitt sinn lögðum við þrír saroferðamenn upp úr Seyðisfirði og fórum Fjarðarheiði. Annar samferða- rnaður minn hét Bjarni. ihafði stundum verið á dugg- um, vanit þar kompás, kunni að nefna áttirnar á dönsku o. s. frv. Veður var nokkuð drungalegt og tailsverð ófærð; samt höfum við bjart upp á heiðina, og lætur Bjarni það nú ekki á vanta að upplýsa okkur um áttirnar á því máli, isem ihonum þótti meira til koma, og gaf okkur fullkomlega í skyn, hvað hann var okkar vitrastur; svo smáspillist veður, en Bjarni segir hvert stefna skuli, þar til eg hef orð á því, að Glói minn vilji fara aðra stefnu. Bjarna þykir það hart, ef meira mark eigi að taka á ihundi en manni og læt eg svo undan nokkra stund. þar til okkur kemur öllum saman um, að við séum komnir afvega. Þóttist eg þá sjá að ekki mundi hafa ver far- ið, þó hundurinn hefði fengið að ráða. Svo visaði eg seppa af stað, og fórum við eftir, og náðum að- eins óskemdir að Þrándarstöðum í Eyaðþinghá um kvöldið og er ómögulegt að segja hvað mikinn skaða við hefðum beðið, ef við hefðum legið úti, því frost var mikið, ef skepnan hefði ekki þannig reynet okkur hyggnari. Benedikt Sigurðsson. Professional Cards DR. B. J. BRANDSON 216-220 MEDICAD ARTS BDDG. Oor. Graham and Kennedy Sta. Phone: A-1834 Offlce timar: 2—3 Heunili: 776 Victor St. Phone: A-7122 Winntpeg, Manitoba THOMAS H. JOHNSON og H. A. BERGMANN ísl. lögfræðingar Skrifstofa: Room 811 MoAitlm Building, Portage Ave. P. O. Box 165« Phones: A-6849 og A-6849 DR. 0. BJORNSON 216-220 MEDIOAL ARTS BIiDG. Cor. Graiiam and Kennedy Sta. Phone: A-1834 Office tlmar: 2—3 Helmili: 764 Victor St. Phone: A-7586 Winnipeg, Manltoba W. J. LINDAD, J. H. I.INDAL B. STEFANaSON Islenzklr lögfræðlngar 708-709 Great-Wrest Perm. Bldg. 356 Milin Street. Tals.: A-4963 þ«ir hafa ainnig skrlfertofur *8 Lundar, Riysrton, Glmli og Piney og eru þar aC hltta á eftirfytgj- andi timum: Lundar: annan hvern miðvlkudag Riverton: Eyrsta flœtudag. Gimllft. Fyrsta mlBvikudag Plnsy: þrlBJa föstudag 1 hverjum mftnuBl dr. b. h. olson 216-220 MEIiIOAL ARTS BIJDG. Cor. Graham and Kennedy Sta. Phone: A-1834 Offlce Hours: 3 to 5 Hehnlli: 723 Alvorstone St. Winnipeg, Manltoba ARNI ANDERSON ísl. Iögmaður í félagi við E. P. G&riand Skrifst.: 801 Electric Rail- way Qhambers Talsimi: A-218T DR J. STEFANSSON 216-220 MEDICAI/ ARTS BLDQ. Cor. Graham and Kennedy Sta. Stundar augna, eyrna, nef og kverka ajúkdðma.—Er að hltta kL 10-12 f.h. og 2-5 e.h. Talsíml: A-1834. HelmUl: 373 River Ave. Tals. F-2691. A. G. EGGERTSSON LL.B. ísl. lögfræð'ngur Hefir rétt til að flytja mál bæði í Man. og Sask. Skrifstofa: Wynyard, Sask. DR. B. M. HALLDORSSON 401 Boyd Building Oor. Portage Ave. og Edmonton Stundar sérstaklega berklaeýkl og aðra lungnasjúkdðma. Er að flnna & skrifstofunnl kl. 11—12 f.h. og 21—4 e.h. Sími: A-3521. HeimiH: 46 Alloway Ave. Tal- ertmi: B-3158. f~' " i Phone: Garry Mlð JenkinsShoeCo. [ 669 Notre Dame Avenue DR. A. BLONDAL 818 Someraet Bldg. Stundar eérstaklega kvenna eg barna gjúkdóma. Er að hitta frá kl. 10—12 f. k. 3 til 5 e. h. Office Phone N-6410 Heimlli 806 Victor Btr. ðiml A 8180. A. S. Bardal 843 Sherbrookc St. Selui líkkistui og annast um útfarir. Allur útbúnaður sá bezti. Ennírcm- ur selur hann alakonar minniavarSa og legsteina. Skrlfst. talsfnsi N fte08 llelmUIs talnlml N 630« | DR. Kr. J. AUSTMANN 848 Somerset Blk. Viðtalsfcími 7—8 e. h Heimili 469 Simcoe, Office A-2737. res. B-7288- EINA ISLENZKA Bifreiða-aðgerðarstöðin í borginni Hér þarf ekki aB blBa von úr rlti. viti. Vinna 011 ábyrgst og leyst af hendi fljðtt og vel. J. A. Jóhannsson. 644 Burnell Street F. B-8164. AB baki Sarg. Fire Hal DR. J. OLSON Tannlæknir 216-220 MEDICAL ARTS BLDG. Cor. Graham and Kennedy Sts. Talsími A 8521 Heimili: Tals. Sh. 3217 Dr. AMELIA J. AXFORD Ohiropractor 516 Avenue Blk., Winnipeg Phone: Office: N-8487 House: B-3465 Hours: 11^12, 2-6 Consultation free. J. G. SNÆDAL Tannlæknir 614 Somerset Block Cor. Portage Ave. og Donald St. Taisíml: A-8889 Vér leggjum sérstaka álierzlu á að selja meðul eftlr forskriítum lækna. Hln beztu lyf, sem Im gt er að fá eru notuð eingöugu. . pegar þér komlð með forskrltftum til vor megrið þjer vera visa um að fá rétt það sem luekn- lrinn tekur til. COI,CIiEX3GH & CO., Bíotre Dame and Sherbrooke Phones: N-7659—7650 Giftingaleyfisbréf seid Munið Símanúmerið A 6483 og pantiB meSöl yBar hjá oss. —' SendiB pantanir samstundis. Vér 1 afgreiðum íorskriftir með sam- I vizkusemi og vörugæBi eru ðyggj-l' andi, enda höfum vér magrra ára lærdðmsrlka reynslu aB bakl. — 1 ; Allar tegundir lyfja, vindlar, Is- ; rjðml, sætindi, ritföng, tðbak o. fl. ! McBURNEY’S Drug Store ! Cor Arlington og Notre Dame Ave ; JOSEPH TAYLOR lP gtakbm aður Heimlllstals.: St. John 184« Skrlfstof u-Tals.: A 6557 Tekur lögtakl bæBl húaalelguskuld^ veðekuldir, vlxiaekuldir. AfgrelVir *■ sem aB lögum lýtur. Skriletofa 265 Mnln 8trs« J. J. SWANSON & CO. Verzla með fasteignir. Sjá um leigu a nusuir.^ Annast lán, eldsábyrgð o. fl. 808 Paris Bldg. Phonéa. A-6349—A-6310 Verkstofu Tnls.: lleima Tale.■ A-8383 A-9384 G L. STEPHENSON Plumber Ailskonar rafmagnsáhöld, svo sem straujárn vlra, allar tegnndlr »f glösum og aflvaka (batteriee) Verkstofa: 676 Home St. Endurnýið Reiðhjólið! I,átið ekki lijá llða að endur- nýja reiðhjólið yðar, áður en mestu annimar liyrja. Komið með þnð nú þegar og látið Mr. Stebbins gefa yður kostnaðar áætlun. — Vatulað verk ábyrgst. (MaBurinn sem allir kannast við) S. L. STEBBINS 634 Notre Dame, Winnipeg C jiftinga og i | / Jarðarfara- °*om með litlum fyrirvara Birch hlómsali 616 Portage Ave. Tals. B720 ST IOHN 2 RING 3

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.